The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

save
English
Save
6/100
Key English Finnish State
title_activity_verify_device Verify session Vahvista istunto
keys_backup_is_not_finished_please_wait Keys backup is not finished, please wait… Avainten varmuuskopio ei ole valmis, odotathan hetken…
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Menetät salatut viestisi, jos kirjaudut ulos nyt
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Avainten varmuuskopio on meneillään. Jos kirjaudut ulos, menetät pääsyn salattuihin viesteihisi.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Turvallinen avainten varmuuskopio pitäisi olla käytössä kaikissa istunnoissasi, jotta et menettäisi pääsyä salattuihin viesteihisi.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages En halua salattuja viestejäni
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Varmuuskopioidaan avaimia…
keys_backup_activate Use Key Backup Käytä avainten varmuuskopiointia
are_you_sure Are you sure? Oletko varma?
backup Back up Varmuuskopioi
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Menetät pääsyn salattuihin viesteihisi, ellet varmuuskopioi avaimiasi ennen uloskirjautumista.
dialog_title_third_party_licences Third party licences Kolmannen osapuolen lisenssit
loading Loading… Ladataan…
ok OK OK
cancel Cancel Peruuta
save Save Säästä
leave Leave Poistu
stay Stay Pysy
send Send Lähetä
copy Copy Kopioi
resend Resend Lähetä uudelleen
redact Remove Poista
quote Quote Lainaa
download Download Lataa
share Share Jaa
speak Speak Puhu
clear Clear Tyhjennä
later Later Myöhemmin
forward Forward Lähetä edelleen
permalink Permalink Pysyvä linkki
view_source View Source Lähdekoodi
Key English Finnish State
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Vahvistuspyyntö
sas_incoming_request_title Incoming Verification Request Saapuva vahvistuspyyntö
sas_incoming_verification_request_dialog You received an incoming verification request. Vastaanotit saapuvan vahvistuspyynnön.
sas_legacy_verification_button_title Use legacy verification. Käytä vanhaa varmennustapaa.
sas_security_advise For maximum security, we recommend you do this in person or use another trusted means of communication. Parhaan turvallisuuden takaamiseksi suosittelemme, että teet tämän kasvotusten tai muun luotetun viestintäkeinon avulla.
sas_verification_request_notification_channel Interactive Session Verification Vuorovaikutteinen laitteen vahvistus
sas_verification_request_notification_channel_title Key Verification Avaimen vahvistus
sas_verified Verified! Vahvistettu!
sas_verified_successful You've successfully verified this session. Vahvistit tämän laitteen onnistuneesti.
sas_verified_successful_description Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties. Turvalliset viestit tämän käyttäjän kanssa ovat salattuja päästä päähän, eivätkä kolmannet osapuolet voi lukea niitä.
sas_verifying_keys Nothing appearing? Not all clients supports interactive verification yet. Use legacy verification. Mitään ei tule näytölle? Kaikki asiakasohjelmat eivät vielä tue interaktiivista varmennusta. Käytä vanhaa varmennustapaa.
sas_verify_start_button_title Begin Verifying Aloita vahvistaminen
sas_verify_title Verify by comparing a short text string. Varmenna vertaamalla lyhyttä tekstijonoa.
sas_view_request_action View request Näytä pyyntö
sas_waiting_for_partner Waiting for partner to confirm… Odotetaan vastapuolen varmistusta…
save Save Säästä
search Search Etsi
search_hint Search Etsi
search_members_hint Filter room members Etsi huoneen jäsenistä
search_no_results No results Ei tuloksia
security_warning_identity_server Previous versions of Riot had a security bug which could give your Identity Server (%1$s) access to your account. If you trust %2$s, you can ignore this; otherwise please logout and login again.

Read more details here:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
Vanhoissa Riotin versioissa oli tietoturvaongelma, joka saattoi antaa identiteettipalvelimelle(%1$s) pääsyn tunnukseesi. Jos luotat kohteeseen %2$s, voit jättää tämän huomiotta. Muussa tapauksessa, kirjaudu ulos ja kirjaudu uudelleen Riotiin.

Lue lisää:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
select_room_directory Select a room directory Valitse huoneluettelo
send Send Lähetä
send_anyway Send Anyway Lähetä silti
send_bug_report Report bug Ilmoita virheestä
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Huomaan, että ravistelet puhelintasi tuskissasi. Haluaisitko lähettää virheilmoituksen?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? Sovellus kaatui viime kerralla. Haluatko tehdä kaatumisesta virheilmoituksen?
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Kuvaile virhettä. Mitä teit? Mitä odotit tapahtuvan? Mitä tapahtui?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Jos mahdollista, kirjoita kuvaus englanniksi.
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) Virheraporttia ei voitu lähettää (%s)
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Finnish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
save
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-fi/strings.xml, string 38