The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

attachment_remaining_time_minutes
English
%1$dm %2$ds
11/110
Key English French State
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. Redemander les clés de chiffrement à vos autres sessions.
e2e_re_request_encryption_key_sent Key request sent. Demande de clé envoyée.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_title Request sent Demande envoyée
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch Riot on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Veuillez lancer Riot sur un autre appareil qui peut déchiffrer le message pour qu’il puisse envoyer les clés à cette session.
read_receipts_list Read Receipts List Liste des accusés de lecture
groups_list Groups List Liste des Groupes
membership_changes 1 membership change %d changement de statut
compression_options Send as Envoyer en
compression_opt_list_original Original Original
compression_opt_list_large Large Grand
compression_opt_list_medium Medium Moyen
compression_opt_list_small Small Petit
attachment_cancel_download Cancel the download? Annuler le téléchargement ?
attachment_cancel_upload Cancel the upload? Annuler l’envoi ?
attachment_remaining_time_seconds %d s %d s
attachment_remaining_time_minutes %1$dm %2$ds %1$dm %2$ds
yesterday Yesterday Hier
today Today Aujourd’hui
room_info_room_name Room name Nom du salon
room_info_room_topic Room topic Sujet du salon
settings_call_category Calls Appels
settings_call_ringtone_use_riot_ringtone Use default Riot ringtone for incoming calls Utiliser la sonnerie par défaut de Riot pour les appels entrants
settings_call_ringtone_use_default_stun Allow fallback call assist server Autoriser le serveur d’assistance d’appel de secours
settings_call_ringtone_use_default_stun_sum Will use %s as assist when your home server does not offers one (your IP address will be shared during a call) Utilisera %s comme assistant quand votre serveur d’accueil n’en offre pas (votre adresse IP sera partagée lors d’un appel)
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone Sonnerie d’appel entrant
settings_call_ringtone_dialog_title Select ringtone for calls: Sélectionner la sonnerie pour les appels :
call Call Appel
call_connected Call connected Appel établi
call_connecting Call connecting… Appel en cours de connexion…
call_ended Call ended Appel terminé
call_ring Calling… Appel…
Key English French State
action_mark_all_as_read Mark all as read Tout marquer comme lu
action_mark_room_read Mark as read Marquer comme lu
action_open Open Ouvrir
action_quick_reply Quick reply Réponse rapide
actions Actions Actions
action_sign_out Sign out Se déconnecter
action_sign_out_confirmation_simple Are you sure you want to sign out? Voulez-vous vraiment vous déconnecter ?
action_video_call Video Call Appel vidéo
action_voice_call Voice Call Appel vocal
active_call Active call Appel en cours
active_widgets 1 active widget %d gadget actif
add_identity_server Configure identity server Configurer le serveur d’identité
are_you_sure Are you sure? En êtes-vous sûr(e) ?
attachment_cancel_download Cancel the download? Annuler le téléchargement ?
attachment_cancel_upload Cancel the upload? Annuler l’envoi ?
attachment_remaining_time_minutes %1$dm %2$ds %1$dm %2$ds
attachment_remaining_time_seconds %d s %d s
auth_accept_policies Please review and accept the policies of this homeserver: Veuillez lire et accepter les politiques de ce serveur d’accueil :
auth_add_email_and_phone_message_2 Set an email for account recovery. Use later email or phone to be optionally discoverable by people who know you. Renseignez une adresse e-mail pour la récupération de compte. Utilisez ensuite un e-mail ou un téléphone pour être éventuellement découvrable par les personnes qui vous connaissent.
auth_add_email_message_2 Set an email for account recovery, and later to be optionally discoverable by people who know you. Renseignez une adresse e-mail pour la récupération de compte et pour être éventuellement découvrable par les personnes qui vous connaissent.
auth_add_email_phone_message_2 Set an email for account recovery. Use later email or phone to be optionally discoverable by people who know you. Renseignez une adresse e-mail pour la récupération de compte. Utilisez ensuite un e-mail ou un téléphone pour être éventuellement découvrable par les personnes qui vous connaissent.
auth_add_phone_message_2 Set a phone, and later to be optionally discoverable by people who know you. Renseignez un numéro de téléphone pour être éventuellement découvrable par les personnes qui vous connaissent.
auth_email_already_defined This email address is already defined. Cette adresse e-mail est déjà utilisée.
auth_email_placeholder Email address Adresse e-mail
auth_email_validation_message Please check your email to continue registration Veuillez vérifier votre e-mail pour continuer votre inscription
auth_forgot_password Forgot password? Mot de passe oublié ?
auth_home_server Home Server: Serveur d’accueil :
auth_identity_server Identity Server: Serveur d’identité :
auth_invalid_email This doesn’t look like a valid email address Cela ne ressemble pas à une adresse e-mail valide
auth_invalid_login_param Incorrect username and/or password Nom d’utilisateur et/ou mot de passe incorrect
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application %1$dm min %2$d s

Loading…

%1$dm %2$ds
%1$dm %2$ds
6 years ago
Browse all component changes

Things to check

Unchanged translation

Source and translation are identical

Reset

Inconsistent

This string has more than one translation in this project or is not translated in some components.

Reset

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
attachment_remaining_time_minutes
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 258