The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

join_room
English
Join Room
5/100
Key English Japanese State
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs 不具合発生時の動作記録を送信
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot 画面のスクリーンショット画像を送信
send_bug_report Report bug バグを報告
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? 不具合の内容と状況の説明をお願い致します。あなたは何をしましたか?何が起こると思いますか?実際何が起こったのですか?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. 可能であれば、英語で説明を書いてください。
send_bug_report_placeholder Describe your problem here ここに不具合内容を説明
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: 開発者が問題を診断するために、このクライアントの動作記録がバグの報告と一緒に送信されます。このバグの報告は、ログとスクリーンショットを含め、公開されません。上記文章のみを送信したい場合は以下のチェックを解除してください:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? あなたは不満で端末を振っているようです。不具合報告の画面を開きますか?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? 前回アプリケーションは正常に停止しませんでした。クラッシュ報告の画面を開きますか?
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug バグを報告するには端末を降ってください
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent 不具合を報告しました
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) 不具合の報告の送信に失敗しました (%s)
send_bug_report_progress Progress (%s%%) 送信中 (%s%%)
send_files_in Send into 送信する
read_receipt Read 既読
join_room Join Room 部屋へ参加
username Username ユーザ名
create_account Create Account アカウントを作成
login Log in ログイン
logout Sign out サインアウト
hs_url Home Server URL 接続先サーバ URL
identity_url Identity Server URL 認証サーバ URL
search Search 検索
start_new_chat Start New Chat 対話を開始
start_voice_call Start Voice Call 音声通話を開始
start_video_call Start Video Call ビデオ通話を開始
option_send_voice Send voice 音声を送信
start_new_chat_prompt_msg Are you sure that you want to start a new chat with %s? %sと新しい対話を開始して本当によろしいですか?
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? 音声通話を開始して本当によろしいですか?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? 本当にビデオ通話を開始しますか?
call_failed_no_ice_title Call failed due to misconfigured server
Key English Japanese State
identity_url Identity Server URL 認証サーバ URL
ignore Ignore
ignore_request Ignore request 要求を無視する
ignore_request_short_label Ignore
incoming_call Incoming Call 通話着信中
incoming_video_call Incoming Video Call ビデオ通話の着信中
incoming_voice_call Incoming Voice Call 音声通話の着信中
integration_manager_not_configured No integration manager configured.
invalid_or_expired_credentials You have been logged out due to invalid or expired credentials.
invitations_header Invites 招待中
invite Invite 招待
invited Invited 招待済
invite_no_identity_server_error Add an identity server in your settings to perform this action.
join Join 参加
joined Joined 参加済
join_room Join Room 部屋へ参加
keys_backup_activate Use Key Backup 鍵のバックアップを使用
keys_backup_banner_in_progress Backing up keys… 鍵をバックアップ中…
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup
keys_backup_banner_setup_line1 Never lose encrypted messages
keys_backup_banner_setup_line2 Start using Key Backup
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup
keys_backup_get_trust_error Failed to get trust info for backup (%s).
keys_backup_get_version_error Failed to get latest restore keys version (%s).
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up 全ての鍵をバックアップしました
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… %d 件の鍵をバックアップ中…
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm アルゴリズム
keys_backup_info_title_signature Signature 署名
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

Join Room
部屋へ参加
6 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Japanese
room 部屋 [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
join_room
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-ja/strings.xml, string 147