The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

save
English
Save
7/100
Key English Dutch State
title_activity_verify_device Verify session Sessie verifiëren
keys_backup_is_not_finished_please_wait Keys backup is not finished, please wait… Sleutelback-up is nog niet klaar, even geduld…
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Indien u zich nu afmeldt, zult u uw versleutelde berichten verliezen
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Sleutelback-up is bezig. Indien u zich nu afmeldt, zult u de toegang tot uw versleutelde berichten verliezen.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Veilige sleutelback-up dient actief te zijn op al uw sessies om de toegang tot uw versleutelde berichten niet te verliezen.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Ik wil mijn versleutelde berichten niet
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Sleutels worden geback-upt…
keys_backup_activate Use Key Backup Sleutelback-up gebruiken
are_you_sure Are you sure? Weet u het zeker?
backup Back up Back-up maken
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. U zult de toegang tot uw versleutelde berichten verliezen, tenzij u eerst een back-up van uw sleutels maakt vooraleer u zich afmeldt.
dialog_title_third_party_licences Third party licences Licenties van derde partijen
loading Loading… Laden…
ok OK Oké
cancel Cancel Annuleren
save Save Opslaan
leave Leave Verlaten
stay Stay Blijven
send Send Versturen
copy Copy Kopiëren
resend Resend Opnieuw versturen
redact Remove Verwijderen
quote Quote Citeren
download Download Downloaden
share Share Delen
speak Speak Inspreken
clear Clear Wissen
later Later Later
forward Forward Doorsturen
permalink Permalink Permalink
view_source View Source Bron weergeven
Key English Dutch State
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Verificatieverzoek
sas_incoming_request_title Incoming Verification Request Inkomend verificatieverzoek
sas_incoming_verification_request_dialog You received an incoming verification request. U heeft een inkomend verificatieverzoek ontvangen.
sas_legacy_verification_button_title Use legacy verification. Traditionele verificatie gebruiken.
sas_security_advise For maximum security, we recommend you do this in person or use another trusted means of communication. Voor een maximale beveiliging bevelen we aan om dit onder vier ogen te doen, of via een ander vertrouwd communicatiekanaal.
sas_verification_request_notification_channel Interactive Session Verification Interactieve sessieverificatie
sas_verification_request_notification_channel_title Key Verification Sleutelverificatie
sas_verified Verified! Geverifieerd!
sas_verified_successful You've successfully verified this session. U heeft de sessie geverifieerd.
sas_verified_successful_description Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties. Beveiligde berichten met deze gebruiker worden eind-tot-eind-versleuteld en kunnen niet door derde partijen gelezen worden.
sas_verifying_keys Nothing appearing? Not all clients supports interactive verification yet. Use legacy verification. Verschijnt er niets? Nog niet alle cliënten bieden ondersteuning voor interactieve verificatie. Gebruik de traditionele verificatiemethode.
sas_verify_start_button_title Begin Verifying Verificatie beginnen
sas_verify_title Verify by comparing a short text string. Verifieer door een korte tekenreeks te vergelijken.
sas_view_request_action View request Verzoek bekijken
sas_waiting_for_partner Waiting for partner to confirm… Wachten op bevestiging van gesprekspartner…
save Save Opslaan
search Search Zoeken
search_hint Search Zoeken
search_members_hint Filter room members Gespreksleden filteren
search_no_results No results Geen resultaten
security_warning_identity_server Previous versions of Riot had a security bug which could give your Identity Server (%1$s) access to your account. If you trust %2$s, you can ignore this; otherwise please logout and login again.

Read more details here:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
select_room_directory Select a room directory Kies een gesprekscatalogus
send Send Versturen
send_anyway Send Anyway Toch sturen
send_bug_report Report bug Fout melden
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Het ziet er naar uit dat u de telefoon in frustratie schudt. Wilt u een probleem melden?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? De toepassing is de vorige keer gecrasht. Wilt u dit melden?
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Beschrijf de fout. Wat heeft u gedaan? Wat verwachtte u dat er zou gebeuren? Wat is er echt gebeurd?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Beschrijf het probleem in het Engels, indien mogelijk.
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) Verzenden van foutmelding is mislukt (%s)
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] Riot Android
The following string has the same context and source.
Propagated Translated [Deprecated] Riot Android/[DEPRECATED] RiotX application

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Dutch
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
save
Flags
java-format
String age
6 years ago
Source string age
6 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 38