The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

encryption_information_dg_xsigning_complete
English
Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
61/480
Key English German State
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow Sendet das angegebene Emote in Regenbogenfarben
settings_category_timeline Timeline Zeitleiste
settings_category_composer Message editor Nachrichteneditor
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption Aktivieren Ende-zu-Ende-Verschlüsselung
room_settings_enable_encryption_warning Once enabled, encryption cannot be disabled. Einmal aktiviert kann die Verschlüsselung nicht rückgängig gemacht werden.
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Verschlüsselung aktivieren?
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Nach der Aktivierung kann die Verschlüsselung für einen Raum nicht deaktiviert werden. In einem verschlüsselten Raum gesendete Nachrichten können vom Server nicht gesehen werden, nur von den Teilnehmenden des Raums. Durch die Verschlüsselung funktionieren viele Bots und Bridges möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Verschlüsselung aktivieren
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. Um sicher zu gehen, verifiziere %s, indem ein einmaligen Code überprüft wird.
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. Um sicher zu sein, tut dies persönlich oder verwendet einen anderen Kommunikationsweg.
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Vergleiche die einzigartigen Emoji und stell sicher, dass sie in derselben Reihenfolge angezeigt werden.
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Vergleiche den Code mit dem Code auf dem Bildschirm deines Gegenübers.
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Nachrichten mit diesem Gegenüber sind Ende-zu-Ende verschlüsselt und können nicht von Dritten gelesen werden.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. Deine neue Sitzung ist jetzt verifiziert. Sie hat Zugriff auf deine verschlüsselten Nachrichten, und andere Benutzer!nnen sehen sie als vertrauenswürdig an.
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing Cross-Signing
encryption_information_dg_xsigning_complete Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
Cross-Signing ist aktiviert
Private Schlüssel auf dem Gerät.
encryption_information_dg_xsigning_trusted Cross-Signing is enabled
Keys are trusted.
Private keys are not known
Cross-Signing ist aktiviert
Schlüssel sind vertrauenswürdig.
Private Schlüssel sind nicht bekannt
encryption_information_dg_xsigning_not_trusted Cross-Signing is enabled.
Keys are not trusted
Cross-Signing ist aktiviert
Schlüssel sind nicht vertrauenswürdig
encryption_information_dg_xsigning_disabled Cross-Signing is not enabled Cross-Signing ist nicht aktiviert
settings_active_sessions_list Active Sessions Aktive Sitzungen
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions Zeige alle Sitzungen
settings_active_sessions_manage Manage Sessions Verwalte Sitzungen
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session Diese Sitzung abmelden
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available Keine kryptografischen Informationen verfügbar
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: Diese Sitzung ist für sichere Nachrichtenübertragung vertrauenswürdig, da du sie überprüft hast:
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: Verifiziere diese Sitzung, um sie als vertrauenswürdig zu markieren, und gewähren ihr Zugriff auf verschlüsselte Nachrichten. Wenn du dich nicht bei dieser Sitzung angemeldet hast, ist dein Konto möglicherweise gefährdet:
settings_active_sessions_count %d active session Eine aktive Sitzung
crosssigning_verify_this_session Verify this login Verifiziere diese Sitzung
crosssigning_other_user_not_trust Other users may not trust it Andere Benutzer!nnen vertrauen ihr möglicherweise nicht
complete_security Complete Security Vollständige Sicherheit
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. Nutze eine vorhandene Sitzung um diese Sitzung zu verifizieren und ihr Zugriff auf verschlüsselte Nachrichten zu gewähren.
Key English German State
encryption_import_room_keys Import room keys Raumschlüssel importieren
encryption_import_room_keys_success %1$d/%2$d key(s) imported with success. %1$d/%2$d Schlüssel erfolgreich importiert.
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file Schlüssel aus lokaler Datei importieren
encryption_information_algorithm Algorithm Algorithmus
encryption_information_block Blacklist Sperren
encryption_information_blocked Blacklisted Auf der Blockierliste
encryption_information_claimed_ed25519_fingerprint_key Claimed Ed25519 fingerprint key Beanspruchter Ed25519-Fingerabdruckschlüssel
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing Cross-Signing
encryption_information_curve25519_identity_key Curve25519 identity key Curve25519-Identitätsschlüssel
encryption_information_decryption_error Decryption error Entschlüsselungsfehler
encryption_information_device_id ID ID
encryption_information_device_info Event information Ereignisinformation
encryption_information_device_key Session key Sitzungsschlüssel
encryption_information_device_name Public name Öffentlicher Name
encryption_information_device_name_with_warning Public name (visible to people you communicate with) Öffentlicher Name (sichtbar für Personen, mit denen du kommunizierst)
encryption_information_dg_xsigning_complete Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
Cross-Signing ist aktiviert
Private Schlüssel auf dem Gerät.
encryption_information_dg_xsigning_disabled Cross-Signing is not enabled Cross-Signing ist nicht aktiviert
encryption_information_dg_xsigning_not_trusted Cross-Signing is enabled.
Keys are not trusted
Cross-Signing ist aktiviert
Schlüssel sind nicht vertrauenswürdig
encryption_information_dg_xsigning_trusted Cross-Signing is enabled
Keys are trusted.
Private keys are not known
Cross-Signing ist aktiviert
Schlüssel sind vertrauenswürdig.
Private Schlüssel sind nicht bekannt
encryption_information_ed25519_fingerprint Ed25519 fingerprint Ed25519-Fingerabdruck
encryption_information_name Public name Öffentlicher Name
encryption_information_none none Nichts
encryption_information_not_verified Not Verified Nicht verifiziert
encryption_information_sender_device_information Sender session information Informationen der Absendersitzung
encryption_information_session_id Session ID Sitzungs-ID
encryption_information_title End-to-end encryption information Ende-zu-Ende-Verschlüsselungs-Informationen
encryption_information_unblock Unblacklist Zulassen
encryption_information_unknown_device unknown session unbekannte Sitzung
encryption_information_unknown_ip unknown ip Unbekannte IP-Adresse
encryption_information_unverify Unverify Verifiz. widerrufen

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
device Gerät [Deprecated] Riot Android
Device List Geräteliste [Deprecated] Riot Android
Master key Hauptschlüssel [Deprecated] Riot Android
recovery key Wiederherstellungsschlüssel [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
encryption_information_dg_xsigning_complete
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-de/strings.xml, string 1542