The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

permalink_malformed
English
Your matrix.to link was malformed
35/330
Key English French State
signed_out_submit Sign in again Se reconnecter
soft_logout_title You’re signed out Vous êtes déconnecté
soft_logout_signin_title Sign in Se connecter
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). L’administrateur de votre serveur d’accueil (%1$s) vous a déconnecté de votre compte %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Connectez-vous pour récupérer les clés de chiffrement stockées uniquement sur cet appareil. Vous en avez besoin pour lire tous vos messages sécurisés sur n’importe quel appareil.
soft_logout_signin_submit Sign in Se connecter
soft_logout_signin_password_hint Password Mot de passe
soft_logout_clear_data_title Clear personal data Effacer les données personnelles
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Attention : Vos données personnelles (y compris les clés de chiffrement) sont toujours stockées sur cet appareil.

Effacez-les si vous n’utilisez plus cet appareil ou si vous voulez vous connecter à un autre compte.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Effacer toutes les données
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Effacer les données
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Effacer toutes les données stockées sur cet appareil ?
Reconnectez-vous pour accéder aux données et aux messages de votre compte.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Vous perdrez l’accès à vos messages sécurisés sauf si vous vous connectez pour récupérer vos clés de chiffrement.
soft_logout_clear_data_dialog_submit Clear data Effacer les données
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by RiotX.
Please first clear data, then sign in again on another account.
La session en cours est celle de l’utilisateur %1$s et vous fournissez des identifiants pour l’utilisateur %2$s. Ce n’est pas pris en charge par RiotX.
Effacez d’abord les données, puis reconnectez-vous avec un autre compte.
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed Votre lien matrix.to était malformé
bug_report_error_too_short The description is too short La description est trop courte
notification_initial_sync Initial Sync… Synchronisation initiale…
settings_show_devices_list See all my sessions Voir toutes mes sessions
settings_advanced_settings Advanced settings Paramètres avancés
settings_developer_mode Developer mode Mode développeur
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! Le mode développeur active des fonctionnalités cachées et peut rendre l’application moins stable. Réservé aux développeurs !
settings_rageshake Rageshake Secouer de frustration
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold Seuil de détection
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold Secouez votre téléphone pour tester le seuil de détection
rageshake_detected Shake detected! Secousse détectée !
settings Settings Paramètres
devices_current_device Current session Cette session
devices_other_devices Other sessions Autres sessions
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Seuls les premiers résultats sont affichés, saisissez plus de lettres…
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast Défaillance rapide
Key English French State
passphrase_create_passphrase Create passphrase Créer la phrase secrète
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase Veuillez saisir une phrase secrète
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Saisir la phrase secrète
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match Les phrases secrètes doivent concorder
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak La phrase secrète est trop faible
passwords_do_not_match Passwords do not match Les mots de passe ne correspondent pas
people_no_identity_server No identity server configured. Aucun serveur d’identité configuré.
people_search_filter_text Matrix users only Utilisateurs Matrix uniquement
people_search_invite_by_id <u>Invite by ID</u> <u>Inviter par identifiant</u>
people_search_invite_by_id_dialog_description Please enter one or more email address or Matrix ID Entrez une ou plusieurs adresses e-mail ou identifiants Matrix
people_search_invite_by_id_dialog_hint Email or Matrix ID E-mail ou identifiant Matrix
people_search_invite_by_id_dialog_title Invite user by ID Inviter un utilisateur par son identifiant Matrix
people_search_local_contacts LOCAL CONTACTS (%d) CONTACTS LOCAUX (%d)
people_search_user_directory USER DIRECTORY (%s) RÉPERTOIRE UTILISATEUR (%s)
permalink Permalink Permalien
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed Votre lien matrix.to était malformé
permissions_action_not_performed_missing_permissions Sorry. Action not performed, due to missing permissions Désolé. L’action n’a pas été réalisée, faute d’autorisations
permissions_msg_contacts_warning_other_androids Riot can check your address book to find other Matrix users based on their email and phone numbers.

Do you agree to share your address book for this purpose?
Riot peut accéder à votre carnet d’adresses pour trouver d’autres utilisateurs de Matrix avec leur leur adresse e-mail et leur numéro de téléphone.

Autorisez-vous Riot à accéder à vos contacts ?
permissions_rationale_msg_camera Riot needs permission to access your camera to take pictures and video calls. Riot a besoin d’accéder à votre appareil photo pour prendre des photos et passer des appels vidéo.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio Riot needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
Riot a besoin d’accéder à votre appareil photo et à votre microphone pour passer des appels vidéo. Veuillez autoriser l’accès dans les prochaines fenêtres contextuelles pour pouvoir effectuer l’appel.
permissions_rationale_msg_camera_explanation

Please allow access on the next pop-up to be able to make the call.


Veuillez autoriser l’accès dans la prochaine fenêtre contextuelle pour pouvoir effectuer l’appel.
permissions_rationale_msg_contacts Riot can check your address book to find other Matrix users based on their email and phone numbers. If you agree to share your address book for this purpose, please allow access on the next pop-up. Riot peut accéder à votre carnet d’adresses pour trouver d’autres utilisateurs de Matrix avec leur numéro de téléphone et leur adresse e-mail. Veuillez autoriser l’accès dans la prochaine fenêtre contextuelle pour découvrir les utilisateurs du carnet d’adresses joignables via Riot.
permissions_rationale_msg_keys_backup_export Riot needs permission to save your E2E keys on disk.

Please allow access on the next pop-up to be able to export your keys manually.
Riot a besoin de votre permission pour sauvegarder vos clés de chiffrement sur le disque.

Autorisez l’accès dans le prochaine fenêtre pour pouvoir exporter vos clés manuellement.
permissions_rationale_msg_record_audio Riot needs permission to access your microphone to perform audio calls. Riot a besoin d’accéder à votre microphone pour passer des appels audio.
permissions_rationale_msg_record_audio_explanation

Please allow access on the next pop-up to be able to make the call.


Veuillez autoriser l’accès dans la prochaine fenêtre contextuelle pour pouvoir effectuer l’appel.
permissions_rationale_msg_storage Riot needs permission to access your photo and video library to send and save attachments.

Please allow access on the next pop-up to be able to send files from your phone.
Riot a besoin d’accéder à vos photos et vidéos pour envoyer et enregistrer des pièces jointes. Veuillez autoriser l’accès dans la prochaine fenêtre contextuelle pour pouvoir envoyer des fichiers depuis votre téléphone.
permissions_rationale_popup_title Information Information
please_wait Please wait… Veuillez patienter…
plus_x +%d +%d
poll_info %d vote %d vote

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
permalink_malformed
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 1440