The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

settings_active_sessions_verified_device_desc
English
This session is trusted for secure messaging because you verified it:
91/690
Key English Hungarian State
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. A biztonság érdekében ezt végezd el személyesen vagy egy megbízható kommunikációs csatornán.
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Hasonlítsd össze ezeket az egyedi emodzsikat és győződj meg arról, hogy ugyanabban a sorrendben jelentek meg.
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Hasonlítsd össze ezt a kódot a másik felhasználó eszközén megjelent kóddal.
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Az üzenetek ezzel a felhasználóval a végpontok között titkosítva vannak és más nem tudja elolvasni.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. Ez a munkameneted hitelesítve van. A titkosított üzenetekhez hozzáférése van és más felhasználók megbízhatónak látják.
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing Eszközök közti hitelesítés
encryption_information_dg_xsigning_complete Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
Az eszközök közötti hitelesítés engedélyezve van
Privát Kulcsok az eszközön.
encryption_information_dg_xsigning_trusted Cross-Signing is enabled
Keys are trusted.
Private keys are not known
Az eszközök közötti hitelesítés engedélyezve van
A kulcsok megbízhatók.
A privát kulcsok ismeretlenek
encryption_information_dg_xsigning_not_trusted Cross-Signing is enabled.
Keys are not trusted
Az eszközök közötti hitelesítés engedélyezve van.
A kulcsok megbízhatatlanok
encryption_information_dg_xsigning_disabled Cross-Signing is not enabled Eszközök közti hitelesítés nincs engedélyezve
settings_active_sessions_list Active Sessions Használatban lévő munkamenetek
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions Minden munkamenet megmutatása
settings_active_sessions_manage Manage Sessions Munkamenet kezelése
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session Kijelentkezés ebből a munkamenetből
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available Titkosítási információk nem ismertek
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: Ez a munkamenet megbízhatónak van jelölve a biztonságos üzenetküldéshez, mert ellenőrizted:
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: A munkamenet megbízhatónak való jelöléséhez és a titkosított üzenetekhez való hozzáférés engedélyezéséhez hitelesítsd azt. Ha nem te jelentkeztél be ebbe a munkamenetbe akkor lehetséges, hogy a fiókodat feltörték:
settings_active_sessions_count %d active session %d munkamenet használatban
crosssigning_verify_this_session Verify this login Munkamenet ellenőrzése
crosssigning_other_user_not_trust Other users may not trust it Más felhasználók lehet, hogy nem bíznak benne
complete_security Complete Security Biztonság beállítása
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. A titkosított üzenetekhez való hozzáféréshez nyiss meg egy létező munkamenetet és használd ennek a hitelesítésére.
verification_profile_verify Verify Ellenőriz
verification_profile_verified Verified Hitelesített
verification_profile_warning Warning Figyelmeztetés
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions A munkamenet információk megszerzésénél hiba történt
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Munkamenetek
trusted Trusted Megbízható
not_trusted Not Trusted Megbízhatatlan
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: Ez a munkamenet megbízhatónak van jelölve a biztonságos üzenetküldéshez, mert %1$s (%2$s) ellenőrizte:
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) új munkamenetet használva jelentkezett be:
Key English Hungarian State
send_you_invite Sent you an invitation Meghívód elküldve
sent_a_file File Fájl
sent_an_audio_file Audio Hang
sent_an_image Image. Kép.
sent_a_video Video. Videó.
set_recovery_passphrase Set a %s Beállítás: %s
settings Settings Beállítások
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format Időbélyegek mutatása 12 órás formátumban
settings_account_data Account Data Fiók Adatok
settings_active_sessions_count %d active session %d munkamenet használatban
settings_active_sessions_list Active Sessions Használatban lévő munkamenetek
settings_active_sessions_manage Manage Sessions Munkamenet kezelése
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions Minden munkamenet megmutatása
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session Kijelentkezés ebből a munkamenetből
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: A munkamenet megbízhatónak való jelöléséhez és a titkosított üzenetekhez való hozzáférés engedélyezéséhez hitelesítsd azt. Ha nem te jelentkeztél be ebbe a munkamenetbe akkor lehetséges, hogy a fiókodat feltörték:
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: Ez a munkamenet megbízhatónak van jelölve a biztonságos üzenetküldéshez, mert ellenőrizted:
settings_add_3pid_authentication_needed Authentication is required Azonosítás szükséges
settings_add_3pid_confirm_password_title Confirm your password Jelszó megerősítés
settings_add_3pid_flow_not_supported You can't do this from Riot mobile Riot mobilról ezt nem teheted meg
settings_add_email_address Add email address E-mail cím hozzáadása
settings_add_phone_number Add phone number Telefonszám hozzáadása
settings_advanced Advanced Haladó
settings_advanced_settings Advanced settings Haladó beállítások
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Egyetértek az azonosítási szerver (%s) Felhasználási feltételeivel ahhoz, hogy megtalálható legyek e-mail címmel vagy telefonszámmal.
settings_always_show_timestamps Show timestamps for all messages Üzenetek megjelenítése időbélyeggel
settings_analytics Analytics Elemzés
settings_app_info_link_summary Show the application info in the system settings. Alkalmazás infók a rendszerbeállításokban.
settings_app_info_link_title Application info Alkalmazás infó
settings_app_term_conditions Terms & conditions Felhasználási feltételek
settings_background_fdroid_sync_mode Background Sync Mode (Experimental) Háttér Szinkronizálási Mód (Kísérleti)

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Hungarian
Secure Messages Biztonságos Üzenetek [Deprecated] Riot Android
Secure Messages Recovery Biztonságos Üzenetek Visszaállítása [Deprecated] Riot Android

Source information

Key
settings_active_sessions_verified_device_desc
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-hu/strings.xml, string 1551