The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation

notice_member_no_changes
English
%1$s made no changes
12/200
Key English Chinese (Traditional) State
content_reported_as_spam_title Reported as spam 回報為垃圾訊息
content_reported_as_spam_content This content was reported as spam.

If you don't want to see any more content from this user, you can block him to hide his messages
此內容已被回報為垃圾訊息。

如果您不想要看到從此使用者而來的更多內容,您可以封鎖他以隱藏他的訊息
content_reported_as_inappropriate_title Reported as inappropriate 回報為不合適
content_reported_as_inappropriate_content This content was reported as inappropriate.

If you don't want to see any more content from this user, you can block him to hide his messages
此內容已被回報為不合適。

如果您不想要看到從此使用者而來的更多內容,您可以封鎖他以隱藏他的訊息
permissions_rationale_msg_keys_backup_export Riot needs permission to save your E2E keys on disk.

Please allow access on the next pop-up to be able to export your keys manually.
Riot 需要權限以在磁碟上儲存您的 E2E 金鑰。

請在下個彈出視窗中允許存取以讓您可以手動匯出您的金鑰。
no_network_indicator There is no network connection right now 目前沒有網路連線
message_ignore_user Block user 封鎖使用者
room_list_quick_actions_notifications_all_noisy All messages (noisy) 所有訊息(吵雜)
room_list_quick_actions_notifications_all All messages 所有訊息
room_list_quick_actions_notifications_mentions Mentions only 僅提及
room_list_quick_actions_notifications_mute Mute 靜音
room_list_quick_actions_settings Settings 設定
room_list_quick_actions_favorite_add Add to favorites 新增到我的最愛
room_list_quick_actions_favorite_remove Remove from favorites 從我的最愛中移除
room_list_quick_actions_leave Leave the room 離開聊天室
notice_member_no_changes %1$s made no changes %1$s 未做出任何變更
notice_member_no_changes_by_you You made no changes 您沒有做出變更
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler 傳送為擾亂者指定的訊息
spoiler Spoiler 擾亂者
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. 輸入關鍵字以尋找反應。
no_ignored_users You are not ignoring any users 您未忽略任何使用者
help_long_click_on_room_for_more_options Long click on a room to see more options 長按聊天室以檢視更多選項
room_join_rules_public %1$s made the room public to whoever knows the link. %1$s 將聊天室設為公開給所有知道連結的人。
room_join_rules_public_by_you You made the room public to whoever knows the link. 您將聊天室公開給知道連結的所有人。
room_join_rules_invite %1$s made the room invite only. %1$s 將聊天室設為僅邀請可進入。
room_join_rules_invite_by_you You made the room invite only. 您讓聊天室變為僅被邀請者可加入。
timeline_unread_messages Unread messages 未讀訊息
login_splash_title Liberate your communication 讓您的通訊自由
login_splash_text1 Chat with people directly or in groups 直接或在群組中與夥伴們聊天
login_splash_text2 Keep conversations private with encryption 透過加密讓對話保持隱密
login_splash_text3 Extend & customise your experience 擴展並自訂您的體驗
Key English Chinese (Traditional) State
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost 到伺服器的連線已遺失
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on 飛航模式開啟
no_contact_access_placeholder You didn’t allow Riot to access your local contacts 您沒有允許 Riot 存取裝置上的聯絡資訊
no_conversation_placeholder No conversations 沒有對話
no_group_placeholder No groups 沒有群組
no_ignored_users You are not ignoring any users 您未忽略任何使用者
no_message_edits_found No edits found 找不到編輯
none None
no_network_indicator There is no network connection right now 目前沒有網路連線
no_public_room_placeholder No public rooms available 沒有公開的聊天室
no_result_placeholder No results 沒有結果
normal Normal 一般
no_room_placeholder No rooms 沒有聊天室
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
您目前沒有任何貼圖。 要新增一些貼圖嗎?
notice_avatar Notice avatar 通知用戶資料圖片
notice_member_no_changes %1$s made no changes %1$s 未做出任何變更
notice_member_no_changes_by_you You made no changes 您沒有做出變更
notification_compat_summary_line_for_room %1$s: 1 message %1$s:%2$d 則訊息
notification_compat_summary_title %d notification %d 個通知
notification_initial_sync Initial Sync… 初始化同步……
notification_inline_reply_failed ** Failed to send - please open room ** 傳送失敗 - 請開啟聊天室
notification_listening_for_events Listening for events 聆聽事件
notification_new_invitation New Invitation 新邀請
notification_new_messages New Messages 新訊息
notification_noisy Noisy 通知並震動
notification_noisy_notifications Noisy notifications 通知音效
notification_off Off 關閉
notification_sender_me Me
notification_silent Silent 安靜
notification_silent_notifications Silent notifications 靜音通知

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Chinese (Traditional)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_member_no_changes
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
vector/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml, string 1317