Translation

power_level
English
Power Level
12/110
Key English Estonian State
e2e_passphrase_enter Enter passphrase Sisesta paroolifraas
e2e_export_room_keys Export room keys Ekspordi jututoa võtmed
e2e_export_prompt This process allows you to export the keys for messages you have received in encrypted rooms to a local file. You will then be able to import the file into another Matrix client in the future, so that client will also be able to decrypt these messages.
The exported file will allow anyone who can read it to decrypt any encrypted messages that you can see, so you should be careful to keep it secure.
Selle toiminguga on sul võimalik saabunud krüptitud sõnumite võtmed eksportida sinu kontrollitavasse kohalikku faili. Seetõttu on sul tulevikus võimalik importida need võtmed mõnda teise Matrix'i klienti ning seeläbi muuta saabunud krüptitud sõnumid ka seal loetavaks.
Kes iganes saab kätte selle võtmefaili, saab ka dekrüptida kõiki sinu krüptitud sõnumeid, seega palun hoia teda turvaliselt.
e2e_export Export Ekspordi
e2e_passphrase_confirm Confirm passphrase Sisesta paroolifraas veel üks kord
e2e_passphrase_empty Passphrase must not be empty Paroolifraas ei tohi olla tühi
e2e_passphrase_too_short Passphrase too short (It must be at a minimum %d characters in length) Salafraas on liiga lühike (pikkus peaks olema vähemalt %d tähemärki)
e2e_passphrase_not_match Passphrases must match Paroolifraasid ei klapi omavahel
e2e_passphrase_create Create passphrase Loo paroolifraas
user_id_title User ID: Kasutajatunnus:
offline offline võrgust väljas
unsent Unsent Saatmata
error_common_message An error occured. Please try again later. Ilmnes viga. Palun proovi hiljem uuesti.
not_supported_yet Not supported yet Pole veel toetatud
default default vaikimisi
power_level Power Level Õiguste tase
network_error_not_reachable Please check your network connectivity Palun kontrolli oma võrguühendust
user_id_placeholder ex: @bob:homeserver näiteks @kati:mingidomeen.com
ssl_homeserver_url Homeserver URL: %@ Koduserveri aadress: %@
camera_access_not_granted_for_call Video calls require access to the Camera but %@ doesn't have permission to use it Videokõned vajavad ligipääsu kaamerale, kuid %@'l pole selleks õigusi
microphone_access_not_granted_for_call Calls require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Kõned vajavad ligipääsu mikrofonile, kuid %@'l pole selleks õigusi
local_contacts_access_not_granted Users discovery from local contacts requires access to you contacts but %@ doesn't have permission to use it Kasutajate leidmine sinu kohaliku aadressiraamatu alusel eeldab talle ligipääsu, kuid %@'l puuduvad selleks õigused
local_contacts_access_discovery_warning_title Users discovery Kasutajate leidmine
local_contacts_access_discovery_warning To discover contacts already using Matrix, %@ can send email addresses and phone numbers in your address book to your chosen Matrix identity server. Where supported, personal data is hashed before sending - please check your identity server's privacy policy for more details. Selleks, et leida Matrixi võrgu kasutajaid, võib %@ saata sinu aadressiraamatus leiduvad e-posti aadressid ja telefoninumbrid sinu valitud Matrixi isikutuvastusserverile. Kui server seda toetab, siis andmed muudetakse enne saatmist räsideks - täpsema teabe leiad oma isikutuvastusserveri privaatsuspoliitikast.
microphone_access_not_granted_for_voice_message Voice messages require access to the Microphone but %@ doesn't have permission to use it Häälsõnumite salvestamiseks on vajalik ligipääs mikrofonile, kuid %@'l pole selleks õigusi
country_picker_title Choose a country Vali riik
language_picker_title Choose a language Vali keel
language_picker_default_language Default (%@) Vaikimisi (%@)
notice_room_invite %@ invited %@ %@ saatis kutse kasutajale %@
notice_room_third_party_invite %@ sent an invitation to %@ to join the room %@ saatis kasutajale %@ kutse jututoaga liitumiseks
notice_room_third_party_invite_for_dm %@ invited %@ %@ saatis kutse kasutajale %@
Key English Estonian State
poll_timeline_loading Loading... Laadin...
poll_timeline_not_closed_subtitle Please try again Palun proovi uuesti
poll_timeline_not_closed_title Failed to end poll Küsitluse lõpetamine ei õnnestunud
poll_timeline_one_vote 1 vote 1 hääl
poll_timeline_reply_ended_poll Ended poll Lõppenud küsitlus
poll_timeline_total_final_results Final results based on %lu votes %lu'l häälel põhinev lõpptulemus
poll_timeline_total_final_results_one_vote Final results based on 1 vote Ühel häälel põhinev lõpptulemus
poll_timeline_total_no_votes No votes cast Hääletanuid ei ole
poll_timeline_total_one_vote 1 vote cast 1 hääletanu
poll_timeline_total_one_vote_not_voted 1 vote cast. Vote to the see the results 1 hääletanu. Tulemuste nägemiseks osale ise ka küsitluses
poll_timeline_total_votes %lu votes cast %lu hääletanut
poll_timeline_total_votes_not_voted %lu votes cast. Vote to the see the results %lu hääletanut. Tulemuste nägemiseks osale ise ka küsitluses
poll_timeline_vote_not_registered_subtitle Sorry, your vote was not registered, please try again Vabandust, aga sinu valik jäi salvestamata. Palun proovi uuesti
poll_timeline_vote_not_registered_title Vote not registered Hääl ei salvestunud
poll_timeline_votes_count %lu votes %lu häält
power_level Power Level Õiguste tase
preview Preview Eelvaade
private Private Privaatne
public Public Avalik
public_room_section_title Public Rooms (at %@): Avalikud jututoad (serveris %@):
rage_shake_prompt You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to submit a bug report? Ma märkan, et pahameelega raputad oma telefoni. Kas sa tahaksid saata veateate?
reaction_history_title Reactions Reageerimised
read_receipts_list Read Receipts List Lugemisteatiste loend
receipt_status_read Read: Loetud:
redact Remove Eemalda
register_error_title Registration Failed Registreerimine ei õnnestunud
reject_call Reject Call Ära võta kõnet vastu
remove Remove Eemalda
rename Rename Muuda nime
rerequest_keys_alert_message Please launch %@ on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Palun käivita %@ mõnes muus seadmes, mis suudab neid sõnumeid dekrüptida ja seega saata krüptovõtmeid siia sessiooni.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Estonian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
power_level
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/et.lproj/Vector.strings, string 2248