Translation

unban
English
Un-ban
20/100
Key English Estonian State
resend Resend Saada uuesti
redact Remove Eemalda
share Share Jaga
delete Delete Kustuta
action_logout Logout Logi välja
create_room Create Room Loo jututuba
login Login Logi sisse
create_account Create Account Loo konto
membership_invite Invited Kutsutud
membership_leave Left Lahkus
membership_ban Banned Suhtluskeeld
num_members_one %@ user %@ kasutaja
num_members_other %@ users %@ kasutajat
kick Remove from chat Eemalda kasutaja vestlusest
ban Ban Keela ligipääs
unban Un-ban Eemalda suhtluskeeld
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. Osa muudatusi on salvestamata. Lahkudes need kaovad.
login_error_already_logged_in Already logged in Sa oled juba sisse loginud
login_error_must_start_http URL must start with http[s]:// Serveri aadressi alguses peab olema http[s]://
invitation_message I'd like to chat with you with matrix. Please, visit the website http://matrix.org to have more information. Ma soovin sinuga vestelda Matrix'i võrgu vahendusel. Lisateavet leiad veebisaidist https://matrix.org/ .
settings_title_config Configuration Seadistused
settings_title_notifications Notifications Teavitused
notification_settings_disable_all Disable all notifications Lülita kõik teavitused välja
notification_settings_enable_notifications Enable notifications Võta teavitused kasutusele
notification_settings_enable_notifications_warning All notifications are currently disabled for all devices. Kõik teavituste liigid on hetkel kõikidel seadmetel välja lülitatud.
notification_settings_global_info Notification settings are saved to your user account and are shared between all clients which support them (including desktop notifications).

Rules are applied in order; the first rule which matches defines the outcome for the message.
So: Per-word notifications are more important than per-room notifications which are more important than per-sender notifications.
For multiple rules of the same kind, the first one in the list that matches takes priority.
Teavituste seadistused salvestatakse serverisse koos sinu konto muude andmetega ning neid jagatakse kõikide klientrakendustega, kes sellist võimalust toetavad (sh töölauateavitused).

Reegleid rakendatakse järjekorras ning esimene vastavus määrab ka tulemuse.
Seega: sõnakohased teavitused on olulisemad, kui jututoa-kohased teavitused ning need omakorda olulisemad kui saatjakohased teavitused.
Mitme sarnase reegli puhul kehtib põhimõte, et esimene loendi alusel leitud vaste on määrav.
notification_settings_per_word_notifications Per-word notifications Sõnadega seotud teavitused
notification_settings_per_word_info Words match case insensitively, and may include a * wildcard. So:
foo matches the string foo surrounded by word delimiters (e.g. punctuation and whitespace or start/end of line).
foo* matches any such word that begins foo.
*foo* matches any such word which includes the 3 letters foo.
Sõnade otsing ei ole tõstutundlik ning võib kasutada asendusteks * metamärki. Näiteks:
- midagi alusel otsitakse kõiki sõnu „midagi“ (eraldajaks kirjavahemärgi, tühikud või rea algus ja lõpp);
- midagi* alusel otsitakse kõiki sõnu mille alguses on „midagi“;
- *midagi* otsib mis iganes sõnu, kus leidub järjest 6 tähte „midagi“.
notification_settings_always_notify Always notify Teavita alati
notification_settings_never_notify Never notify Ära teavita iialgi
notification_settings_word_to_match word to match vastendatav sõna
Key English Estonian State
threads_empty_info_all Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. Jutulõngad aitavad hoida vestlused teemakohastena ning mugavalt loetavatena.
threads_empty_info_my Reply to an ongoing thread or tap a message and use “Thread” to start a new one. Vasta olemasolevasse jutulõnga või uue jutulõnga alustamiseks klõpsi sõnumit ja vali „Jutulõng“.
threads_empty_show_all_threads Show all threads Näita kõiki jutulõngasid
threads_empty_tip Tip: Tap a message and use “Thread” to start one. Soovitus: uue jutulõnga alustamiseks klõpsi sõnumit ja vali „Jutulõng“.
threads_empty_title Keep discussions organised with threads Halda vestlusi jutulõngadena
threads_notice_done Got it Selge lugu
threads_notice_information All threads created during the experimental period will now be <b>rendered as regular replies</b>.<br/><br/>This will be a one-off transition, as threads are now part of the Matrix specification. Kõik testperioodil loodud jutulõngad kuvatakse <b>tavaliste vastustena</b>.<br/><br/>Kuna jutulõngad on nüüd osa Matrix'i spetsifikatsioonist, siis see on ühekordne muudatus.
threads_notice_title Threads no longer experimental 🎉 Jutulõngad ei ole enam katsetusjärgus! 🎉
threads_title Threads Jutulõngad
title_favourites Favourites Lemmikud
title_groups Communities Kogukonnad
title_home Home Avaleht
title_people People Inimesed
title_rooms Rooms Jututoad
today Today Täna
unban Un-ban Eemalda suhtluskeeld
unignore Unignore Lõpeta eiramine
unknown_devices_alert This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.
Siin jututoas leidub tundmatuid ja verifitseerimata sessioone.
See tähendab, et pole mitte mingit kindlust selles osas, et teised kasutajad on ka tegelikult need, keda nad väidavad end olevat.
Kui sa tõesti soovid, siis sa võid saata sõnumi ka verifitseerimata kasutajatele, kuid meie soovitame, et sa esmalt läbid verifitseerimise kõikide nende sessioonidega.
unknown_devices_alert_title Room contains unknown sessions Jututoas leidub tundmatuid sessioone
unknown_devices_answer_anyway Answer Anyway Ikkagi vasta kõnele
unknown_devices_call_anyway Call Anyway Helista ikkagi
unknown_devices_send_anyway Send Anyway Saada ikkagi
unknown_devices_title Unknown sessions Tundmatud sessioonid
unknown_devices_verify Verify… Verifitseeri…
unsent Unsent Saatmata
user_avatar_view_accessibility_hint Change user avatar Muuda kasutaja tunnuspilti ehk avatari
user_avatar_view_accessibility_label avatar tunnuspilt
user_id_placeholder ex: @bob:homeserver näiteks @kati:mingidomeen.com
user_id_title User ID: Kasutajatunnus:
user_inactive_session_item Inactive for 90+ days Pole olnud kasutusel üle 90 päeva

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Estonian
ban keela ligipääs Element iOS
unban taasta ligipääs Element iOS

Source information

Key
unban
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/et.lproj/Vector.strings, string 2352