Translation

kick
English
Remove from chat
22/160
Key English Indonesian State
send Send Kirim
copy_button_name Copy Salin
resend Resend Kirim Ulang
redact Remove Hapus
share Share Bagikan
delete Delete Hapus
action_logout Logout Keluar
create_room Create Room Buat Ruangan
login Login Masuk
create_account Create Account Buat Akun
membership_invite Invited Diundang
membership_leave Left Keluar
membership_ban Banned Dicekal
num_members_one %@ user %@ pengguna
num_members_other %@ users %@ pengguna
kick Remove from chat Keluarkan dari obrolan
ban Ban Cekal
unban Un-ban Hilangkan Cekalan
message_unsaved_changes There are unsaved changes. Leaving will discard them. Ada perubahan yang belum disimpan. Meninggalkannya akan membuang mereka.
login_error_already_logged_in Already logged in Sudah masuk
login_error_must_start_http URL must start with http[s]:// URL harus dimulai dengan http[s]://
invitation_message I'd like to chat with you with matrix. Please, visit the website http://matrix.org to have more information. Saya ingin berkomunikasi dengan Anda dengan Matrix. Silakan kunjungi ke websitenya di https://matrix.org untuk informasi selanjutnya.
settings_title_config Configuration Konfigurasi
settings_title_notifications Notifications Notifikasi
notification_settings_disable_all Disable all notifications Nonaktifkan semua notifikasi
notification_settings_enable_notifications Enable notifications Aktifkan notifikasi
notification_settings_enable_notifications_warning All notifications are currently disabled for all devices. Semua notifikasi saat ini dinonaktifkan untuk semua perangkat.
notification_settings_global_info Notification settings are saved to your user account and are shared between all clients which support them (including desktop notifications).

Rules are applied in order; the first rule which matches defines the outcome for the message.
So: Per-word notifications are more important than per-room notifications which are more important than per-sender notifications.
For multiple rules of the same kind, the first one in the list that matches takes priority.
Pengaturan notifikasi disimpan ke akun pengguna Anda dan dibagikan di antara semua client yang mendukungnya (termasuk pemberitahuan desktop).

Aturan diterapkan secara berurutan; aturan pertama yang cocok menentukan hasil untuk pesan.
Jadi: Notifikasi per kata lebih penting daripada notifikasi per ruangan yang lebih penting daripada notifikasi per pengirim.
Untuk beberapa aturan dengan jenis yang sama, yang pertama dalam daftar yang cocok akan diprioritaskan.
notification_settings_per_word_notifications Per-word notifications Notifikasi per kata
notification_settings_per_word_info Words match case insensitively, and may include a * wildcard. So:
foo matches the string foo surrounded by word delimiters (e.g. punctuation and whitespace or start/end of line).
foo* matches any such word that begins foo.
*foo* matches any such word which includes the 3 letters foo.
Kata-kata tidak cocok dengan huruf besar-kecil, dan mungkin menyertakan karakter pengganti *. Jadi:
foo cocok dengan string foo yang dikelilingi oleh pembatas kata (misalnya tanda baca dan spasi atau awal/akhir baris).
foo* cocok dengan kata apa pun yang dimulai foo.
*foo* cocok dengan kata apa pun yang menyertakan 3 huruf foo.
notification_settings_always_notify Always notify Selalu beri tahu
Key English Indonesian State
key_verification_verify_qr_code_emoji_information Verify by comparing unique emoji. Verifikasi dengan membandingkan emoji unik.
key_verification_verify_qr_code_information Scan the code to securely verify each other. Pindai kodenya untuk memverifikasi dengan sesama dengan aman.
key_verification_verify_qr_code_information_other_device Scan the code below to verify: Pindai kode di bawah untuk memverifikasi:
key_verification_verify_qr_code_other_scan_my_code_title Did the other user successfully scan the QR code? Apakah pengguna yang lain berhasil memindai kode QR-nya?
key_verification_verify_qr_code_scan_code_action Scan their code Pindai kodenya
key_verification_verify_qr_code_scan_code_other_device_action Scan with this device Pindai dengan perangkat ini
key_verification_verify_qr_code_scan_other_code_success_message QR code has been successfully validated. Kode QR berhasil divalidasi.
key_verification_verify_qr_code_scan_other_code_success_title Code validated! Kode tervalidasi!
key_verification_verify_qr_code_start_emoji_action Verify by emoji Verifikasi dengan emoji
key_verification_verify_qr_code_title Verify by scanning Verifikasi dengan memindai
key_verification_verify_sas_additional_information For ultimate security, use another trusted means of communication or do this in person. Untuk keamanan yang maksimal, gunakan sarana komunikasi tepercaya lainnya atau lakukan ini secara langsung.
key_verification_verify_sas_cancel_action They don't match Mereka tidak cocok
key_verification_verify_sas_title_emoji Compare emoji Bandingkan emoji
key_verification_verify_sas_title_number Compare numbers Bandingkan nomor
key_verification_verify_sas_validate_action They match Mereka cocok
kick Remove from chat Keluarkan dari obrolan
language_picker_default_language Default (%@) Bawaan (%@)
language_picker_title Choose a language Pilih sebuah bahasa
large_badge_value_k_format %.1fK %.1fK
later Later Nanti
launch_loading_delay_warning This may take a little longer.
Thanks for your patience.
Ini mungkin membutuhkan waktu yang lebih lama.
Terima kasih atas kesabaran Anda.
launch_loading_generic Syncing your conversations Menyinkronkan percakapan Anda
leave Leave Tinggalkan
leave_space_action Leave space Tinggalkan space
leave_space_and_all_rooms_action Leave all rooms and spaces Tinggalkan semua ruangan dan space
leave_space_and_more_rooms Leave space and %@ rooms Tinggalkan space dan %@ ruangan
leave_space_and_one_room Leave space and 1 room Tinggalkan space dan 1 ruangan
leave_space_message Are you sure you want to leave %@? Do you also want to leave all rooms and spaces of this space? Apakah anda Anda yakin ingin keluar dari %@? Apakah Anda juga ingin meninggalkan semua ruangan dan space lainnya di space ini?
leave_space_message_admin_warning You are admin of this space, ensure that you have transferred admin right to another member before leaving. Anda adalah admin space ini, pastikan Anda telah mentransfer hak admin ke anggota lain sebelum keluar.
leave_space_only_action Don't leave any rooms Jangan tinggalkan ruangan apa pun

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Indonesian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
kick
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Riot/Assets/id.lproj/Vector.strings, string 2350