en
ru
use to retrieve the supported languages list
should the same value as the file name
US
RU
Latn
Cyrl
NOTE TO TRANSLATORS: ONLY POSSIBLE VALUES: Latn OR Cyrl
Light Theme
Светлая тема
theme
Dark Theme
Темная тема
Black Theme
Черная тема
Status.im Theme
Тема status.im
Initializing service
Инициализация сервиса
permanent notification subtitle
Synchronising…
Синхронизация…
Listening for events
Мониторинг событий
Noisy notifications
Звуковые уведомления
Silent notifications
Беззвучные уведомления
Messages
Сообщения
titles
Room
Комната
Settings
Настройки
Member Details
Информация о собеседнике
Сведения о участнике
Historical
Исторические
Bug report
Сообщить об ошибке
share keys
Community details
Сведения о сообществе
Send a sticker
Отправить стикер
Key Backup
Резервное копирование ключей
Use Key Backup
Используйте резервную копию ключа
Verify session
Проверить сессию
Keys backup is not finished, please wait…
Резервное копирование ключей не завершено, пожалуйста, подождите…
Signing out screen
You’ll lose your encrypted messages if you sign out now
Ваши зашифрованные сообщения будут потеряны если выйдете сейчас
Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages.
Выполняется резервное копирование ключа. Если выйти сейчас, Вы потеряете доступ к Вашим зашифрованным сообщениям.
Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages.
Безопасная резервная копия ключей должна быть активирована на всех ваших сессиях, чтобы не потерять доступ к зашифрованным сообщениям.
I don’t want my encrypted messages
Мне не нужны мои зашифрованные сообщения
Backing up keys…
Выполняется резервное копирование ключей…
Use Key Backup
Использовать резервную копию ключа
Are you sure?
Уверены?
Back up
Создание резервной копии
You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out.
Сделайте резервную копию ваших ключей или потеряете доступ к вашим зашифрованным сообщениям.
Third party licences
Лицензии сторонних производителей
Loading…
Загрузка…
splash screen accessibility
OK
OK
button names
Cancel
Отмена
Save
Сохранить
Leave
Покинуть
Stay
Остаться
Send
Отправить
Copy
Копировать
Resend
Повторить отправку
Remove
Удалить
Quote
Цитата
Download
Скачать
Share
Поделиться
Speak
Говорить
Clear
Очистить
Later
Позже
Forward
Переслать
Permalink
Постоянная ссылка
View Source
Просмотр исходного кода
View Decrypted Source
Просмотр расшифрованного исходного кода
Delete
Удалить
Rename
Переименовать
None
Никто
Revoke
Отмена
Disconnect
Отключить
Report content
Пожаловаться на содержимое
Active call
Активный вызов
Ongoing conference call.
Join as %1$s or %2$s
Ongoing conference call.
Присоединиться как %1$s или %2$s
First param will be replace by the value of ongoing_conference_call_voice, and second one by the value of ongoing_conference_call_video
Voice
Голос
Video
Видео
Cannot start the call, please try later
Не удалось осуществить вызов, попробуйте позже
Due to missing permissions, some features may be missing…
Из-за отсутствия разрешений некоторые функции могут быть недоступны..
Due to missing permissions, this action is not possible.
Из-за отсутствия разрешений это действие невозможно.
You need permission to invite to start a conference in this room
Вам нужно разрешение на приглашение для начала конференции в этой комнате
Cannot start call
Не удалось осуществить вызов
Session information
Информация о сессии
Conference calls are not supported in encrypted rooms
Конференц звонки не поддерживаются в зашифрованных комнатах
Call Anyway
Всё равно позвонить
Send Anyway
Все равно отправить
or
или
Invite
Приглашение
Offline
Недоступен
Accept
Принимаю
Skip
Пропустить
Done
Skip
Abort
Прервать
Ignore
Игнорировать
Review
Обзор
Decline
Отклонить
Exit
Закрыть приложение
actions
Смотри "Sign out"!
"Exit" и "Sign out" это не "выход" и "выйти" Это выключить/закрыть/выйти из приложения и Вылогиниться/Выйти из аккаунтся С ПОТЕРЕЙ КЛЮЧЕЙ!
Actions
Действия
Sign out
Выйти из учётной записи
actions
Смотри "Exit"!
"Exit" и "Sign out" это не "выход" и "выйти" Это выключить/закрыть/выйти из приложения и Вылогиниться/Выйти из аккаунтся С ПОТЕРЕЙ КЛЮЧЕЙ!
Смотри "Sign out"!
"Exit" и "Sign out" это не "выход" и "выйти" Это выключить/закрыть/выйти из приложения и Вылогиниться/Выйти из аккаунтся С ПОТЕРЕЙ КЛЮЧЕЙ!
Are you sure you want to sign out?
Уверены, что хотите выйти?
Voice Call
Голосовой вызов
Video Call
Видео вызов
Global search
Глобальный поиск
Mark all as read
Пометить все как прочитанное
Historical
История
Quick reply
Быстрый ответ
Mark as read
Отметить как прочитанное
Open
Открыть
Close
Закрыть
Copied to clipboard
Скопировано в буфер
Disable
Отключить
Confirmation
Подтверждение
dialog titles
Warning
Предупреждение
Error
Ошибка
Home
Начало
Bottom navigation buttons
Favourites
Избранные
People
Люди
Rooms
Комнаты
Communities
Сообщества
Filter room names
Фильтр названия комнаты
Home screen
Filter favourites
Фильтр избраного
Filter people
Фильтр людей
Filter room names
Фильтр названия комнаты
Filter community names
Поиск сообществ
Invites
Приглашения
Home fragment
Low priority
Маловажные
System Alerts
Системные оповещения
Conversations
Диалоги
People fragment
Local address book
Локальные контакты
User directory
Каталог пользователей
Matrix contacts only
Только Matrix контакты
No conversations
Нет диалогов
You didn’t allow Riot to access your local contacts
Вы не дали доступ Riot к внутренним контактам
No results
Нет результатов
No identity server configured.
Сервер идентификации не настроен.
Rooms
Комнаты
Rooms fragment
Room directory
Список комнат
No rooms
Нет комнат
No public rooms available
Публичные комнаты недоступны
1 user
%d пользователь
Invite
Пригласить
Groups fragment
Communities
Сообщества
No groups
Нет групп
Send logs
Отправить логи
Send crash logs
Отправить журналы ошибок
Send screenshot
Отправить скриншот
Report bug
Сообщить об ошибке
Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened?
Пожалуйста опишите ошибку. Что вы делали? Что вы ожидали получить? Что произошло?
If possible, please write the description in English.
Если возможно, добавьте описание на английском языке.
Describe your problem here
Опишите проблему здесь
In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick:
Для диагностики проблемы журналы работы приложения будут приложены к отчету об ошибке. Этот отчет, включая журналы и скриншот, не будет доступен публично. Если вы предпочитаете отправить только текст, то снимите отметку:
You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen?
Похоже вы разочарованы, раз трясёте телефоном. Хотите сообщить об ошибке?
The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen?
В прошлый раз приложение некорректно завершило работу. Хотите отправить отчет о сбое?
Rage shake to report bug
Встряхните устройство, чтобы сообщить об ошибке
The bug report has been successfully sent
Отчет об ошибке успешно отправлен
The bug report failed to be sent (%s)
Сбой отправки отчета об ошибке (%s)
Progress (%s%%)
Прогресс (%s%%)
Send into
Отправить в
Read
Прочитан
Join Room
Войти в Комнату
Username
Логин
Create Account
Создать аккаунт
Log in
Войти
Sign out
Выйти
Home Server URL
URL сервера
Identity Server URL
URL сервера авторизации
Search
Поиск
Start New Chat
Начать новый чат
Start Voice Call
Начать голосовой вызов
Start Video Call
Начать видеовызов
Send voice
Отправить голосовое сообщение
Are you sure that you want to start a new chat with %s?
Вы действительно хотите начать новый чат с %s?
Are you sure that you want to start a voice call?
Вы уверены, что хотите начать голосовой вызов?
Are you sure that you want to start a video call?
Вы уверены, что хотите начать видеовызов?
Call failed due to misconfigured server
Звонок не состоялся из-за неправильно настроенного сервера
Please ask the administrator of your homeserver (%1$s) to configure a TURN server in order for calls to work reliably.
Alternatively, you can try to use the public server at %2$s, but this will not be as reliable, and it will share your IP address with that server. You can also manage this in Settings.
Попросите администратора вашего домашнего сервера (%1$s) настроить TURN сервер, чтобы звонки работали надежно.
Кроме того, вы можете попробовать использовать публичный сервер по %2$s, но это будет не так надежно, и он предоставит ваш IP-адрес этому серверу. Вы также можете управлять этим в настройках.
Try using %s
Попробуйте использовать %s
Do not ask me again
Не спрашивай меня больше
Send files
Отправить файлы
Send sticker
Отправить стикер
Take photo or video
Камера
Take photo
Сделать фото
Take video
Снять видео
You don’t currently have any stickerpacks enabled.
Add some now?
У вас сейчас нет доступных стикеров. Добавить сейчас?
No sticker application dialog
go on with…
продолжить с…
External application
Sorry, no external application has been found to complete this action.
К сожалению, для выполнения этого действия не найдено внешнее приложение.
Log in
Вход
Authentication
Sign in with single sign-on
Войти с помощью единого входа
Create Account
Создать аккаунт
Submit
Отправить
Skip
Пропустить
Send Reset Email
Выслать письмо для сброса
Return to login screen
Вернуться на экран входа
Email or user name
Электронная почта или логин
Password
Пароль
New password
Новый пароль
User name
Логин
Set an email for account recovery, and later to be optionally discoverable by people who know you.
Установите адрес электронной почты для восстановления учетной записи, и позже она может будет найдена участниками, которые вас знают.
Set a phone, and later to be optionally discoverable by people who know you.
Установите телефон, и позже его могут опционально обнаруживать люди, которые вас знают.
Set an email for account recovery. Use later email or phone to be optionally discoverable by people who know you.
Установите адрес электронной почты для восстановления аккаунта. Позже используйте электронную почту или телефон, чтобы их могли найти люди, которые вас знают.
Set an email for account recovery. Use later email or phone to be optionally discoverable by people who know you.
Установите адрес электронной почты для восстановления аккаунта. Позже используйте электронную почту или телефон, чтобы их могли найти люди, которые вас знают.
Email address
Адрес электронной почты
Email address (optional)
Адрес электронной почты (не обязательно)
Phone number
Номер телефона
Phone number (optional)
Номер телефона (дополнительный)
Repeat password
Повтор пароля
Confirm your new password
Подтвердите ваш новый пароль
Incorrect username and/or password
Неверный логин и/или пароль
User names may only contain letters, numbers, dots, hyphens and underscores
Логин может содержать только буквы, цифры, точки, дефис и подчеркивание
Password too short (min 6)
Короткий пароль (минимум 6 символов)
Missing password
Отсутствует пароль
This doesn’t look like a valid email address
Это не похоже на адрес электронной почты
This doesn’t look like a valid phone number
Введен некорректный номер телефона
This email address is already defined.
Этот адрес электронной почты уже используется.
Missing email address
Отсутствует email
Missing phone number
Отстутсвует номер телефона
Missing email address or phone number
Отсутствует номер телефона или email
Invalid token
Токен не действителен
Passwords don’t match
Пароли не совпадают
Forgot password?
Забыли пароль?
Use custom server options (advanced)
Использовать особые параметры сервера
Suggested in Weblate: Особые параметры сервера
Please check your email to continue registration
Проверьте email для продолжения регистрации
Registration with email and phone number at once is not supported yet until the api exists. Only the phone number will be taken into account.
You may add your email to your profile in settings.
Регистрация одновременно по email и номеру телефона пока не поддерживается. Только номер телефона будет связан с аккаунтом. Вы можете добавить свой email в настройках профиля.
This Home Server would like to make sure you are not a robot
Проверка не являетесь ли вы роботом
Username in use
Логин уже используется
Home Server:
Сервер:
Identity Server:
Сервер идентификации:
I have verified my email address
Я проверил мой email адрес
To reset your password, enter the email address linked to your account:
Для сброса пароля введите email привязанный к учетной записи:
The email address linked to your account must be entered.
Должен быть введен email привязанный к учетной записи.
A new password must be entered.
Должен быть введен новый пароль.
An email has been sent to %s. Once you’ve followed the link it contains, click below.
На адрес %s было отправлено письмо. После перехода по ссылке в письме, нажмите ниже.
Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email
Не удалось проверить email: убедитесь, что вы перешли по присланной ссылке
Your password has been reset.
You have been logged out of all sessions and will no longer receive push notifications. To re-enable notifications, re-log in on each device.
Ваш пароль сброшен. Осуществлен выход на всех сессиях - вы не будете получать push уведомления. Для включения push уведомлений заново войдите на каждом из ваших устройств.
Please review and accept the policies of this homeserver:
Пожалуйста ознакомьтесь и подтвердите согласие с политикой этого сервера:
URL must start with http[s]://
URL должен начинаться с http[s]://
Login Screen
Unable to login: Network error
Сбой входа: сетевая ошибка
Unable to login
Сбой входа
Unable to register: Network error
Сбой регистрации: сетевая ошибка
Unable to register
Сбой регистрации
Unable to register : email ownership failure
Сбой регистрации: ошибка проверки email
Please enter a valid URL
Пожалуйста, введите корректный URL
This URL is not reachable, please check it
Этот URL не доступен, пожалуйста проверьте его
This is not a valid Matrix server address
Неверный адрес сервера Matrix
Cannot reach a homeserver at this URL, please check it
Не удается связаться с домашним сервером по этому URL, пожалуйста, проверьте его
Your device is using an outdated TLS security protocol, vulnerable to attack, for your security you will not be able to connect
Ваше устройство использует устаревший TLS протокол, уязвимый для атак, для вашей же безопасности вам отказано в подключении
Mobile
Мобильный
Invalid username/password
Неверное имя пользователя или пароль
The access token specified was not recognised
Указанный токен доступа не распознан
Malformed JSON
Поврежденный JSON
Did not contain valid JSON
Не JSON
Too many requests have been sent
Отправлено слишком много запросов
This user name is already used
Логин уже используется
The email link which has not been clicked yet
Вы не перешли по высланной в email ссылке
You need to log back in to generate end-to-end encryption keys for this session and submit the public key to your homeserver.
This is a once off.
Sorry for the inconvenience.
Вам нужно войти в систему, чтобы сгенерировать ключи шифрования для этой сессии и отправлять публичный ключ вашему серверу. Это необходимо только один раз; извините за неудобства.
crypto warnings
Re-request encryption keys from your other sessions.
Перезапросить ключи шифрования у других ваших сессий.
request again e2e key
Key request sent.
Отправлен запрос ключа.
Request sent
Запрос отправлен
Please launch Riot on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session.
Запустите Riot на другом устройстве, которое может расшифровать сообщение, для отправки ключа на эту сессию.
Read Receipts List
Чтение списка вступивших
read receipts list Screen
Groups List
Список групп
flairs list Screen
1 membership change
%d изменение членства
Mels
Send as
Откравить как
accounts list Screen
image size selection
Original
Оригинал
Large
Крупный
Medium
Средний
Small
Маленький
Cancel the download?
Отменить загрузку?
media upload / download messages
Cancel the upload?
Отменить загрузку?
%d s
%d с
%1$dm %2$ds
%1$dм %2$dс
Yesterday
Вчера
room creation dialog Screen
Today
Сегодня
Room name
Название Комнаты
room info dialog Screen
Room topic
Тема комнаты
Calls
Вызовы
Call settings screen
Use default Riot ringtone for incoming calls
Использовать стандартную мелодию Riot для входящих звонков
Allow fallback call assist server
Разрешить резервный сервер помощи при вызове
Will use %s as assist when your home server does not offers one (your IP address will be shared during a call)
Будет использовать%s в качестве помощника, если ваш домашний сервер не предлагает его (ваш IP-адрес будет доступен во время разговора)
Suggested in Weblate: Будет использоваться %s в качестве шлюза, если ваш домашний сервер его не предоставляет (ваш IP-адрес будет известен серверу во время разговора)
Incoming call ringtone
Мелодия звонка
Select ringtone for calls:
Выберите мелодию звонка:
Call
Вызов
call string
Call connected
Вызов соединён
call string
Call connecting…
Устанавливается соединение…
Call ended
Вызов закончен
Calling…
Звонок…
Incoming Call
Входящий вызов
Incoming Video Call
Входящий видеовызов
Incoming Voice Call
Входящий голосовой вызов
Call In Progress…
Идёт разговор…
Video Call In Progress…
Идёт видеозвонок …
The remote side failed to pick up.
Вызываемый абонент не отвечает.
На другом конце не отвечают. :-) Это не тот Конец .
Media Connection Failed
Медиавызов не удался
Cannot initialize the camera
Невозможно инициализировать камеру
call answered elsewhere
Звонок принят на другом устройстве
Take a picture or a video
Снять фото или видео
medias picker string
Cannot record video
Не удалось записать видео
Information
Riot Информация
permissions Android M
Riot needs permission to access your photo and video library to send and save attachments.
Please allow access on the next pop-up to be able to send files from your phone.
Riot необходимы разрешения на доступ к вашим фото и видео для сохранения и отправки сложений.
Пожалуйста разрешите доступ в следующем окне, чтобы иметь возможность отправлять файлы.
Riot needs permission to access your camera to take pictures and video calls.
Riot необходимы разрешения на доступ к вашей камере, чтобы делать фото и совершать видеозвонки.
Please allow access on the next pop-up to be able to make the call.
Пожалуйста разрешите доступ в следующем окне, чтобы иметь возможность совершать звонки.
Riot needs permission to access your microphone to perform audio calls.
Riot необходимы разрешения на доступ к микрофону, чтобы выполнять звонки.
Please allow access on the next pop-up to be able to make the call.
Пожалуйста разрешите доступ в следующем окне, чтобы иметь возможность совершать звонки.
Riot needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.
Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
Riot необходимы разрешения на доступ к камере и микрофону для видеовызовов. Пожалуйста дайте разрешение в следующем окне для звонка.
Riot can check your address book to find other Matrix users based on their email and phone numbers. If you agree to share your address book for this purpose, please allow access on the next pop-up.
Riot может проверить вашу адресную книгу, чтобы найти других пользователей Matrix по их электронной почте и номерам телефонов. Если вы согласны поделиться своей адресной книгой для этой цели, пожалуйста, откройте доступ на следующем всплывающем окне.
Riot can check your address book to find other Matrix users based on their email and phone numbers.
Do you agree to share your address book for this purpose?
Riot может проверить Вашу адресную книгу, чтобы найти других пользователей сети по email или телефонному номеру.
Согласны ли вы поделиться своей адресной книгой для этой цели?
Sorry. Action not performed, due to missing permissions
Извините. Действие не выполнено из-за недостаточных разрешений
Saved
Сохранено
medias slider string
Save to downloads?
Сохранить в загрузки?
YES
ДА
NO
НЕТ
Continue
Продолжить
Remove
Удалить
Actions
Join
Присоединиться
Preview
Просмотр
Reject
Отклонить
List members
Список участников
Room
Open header
Открыть заголовок
Syncing…
Синхронизация…
Jump to first unread message.
Перейти к первому непрочитанному сообщению.
Room
You have been invited to join this room by %s
%s пригласил вас присоединиться к этой комнате
Room Preview
This invitation was sent to %s, which is not associated with this account.
You may wish to login with a different account, or add this email to your account.
Приглашение пришло на адрес %s, который не связан с этим аккаунтом.
Возможно, вы захотите войти в систему с другим аккаунтом или добавить этот email в свою учетную запись.
You are trying to access %s. Would you like to join in order to participate in the discussion?
Вы пытаетесь получить доступ к %s. Хотите присоединиться к обсуждению?
a room
комната
This is a preview of this room. Room interactions have been disabled.
Это пред. просмотр комнаты. Вы в режиме только чтения.
Add an identity server in your settings to perform this action.
Добавьте идентификационный сервер в свои настройки, чтобы выполнить это действие.
New Chat
Новый чат
Chat creation
Add member
Добавить участника
1 active members
%d активный участник
1 member
%d участник
1 member
1 пользователь
1s
%d секунда
Time
1m
%d минута
1h
%d час
1d
%d день
Leave room
Покинуть чат
Chat participants
Are you sure you want to leave the room?
Вы уверены, что хотите покинуть чат?
Are you sure you want to remove %s from this chat?
Вы уверены, что хотите исключить %s из чата?
Create
Создать
Online
В сети
Offline
Недоступен
Idle
Покой
%1$s now
Сейчас %1$s
The variable is one of "Online", "Offline" or "Idle" states above.
%1$s %2$s ago
%1$s %2$s назад
The first variable is one of "Online", "Offline" or "Idle" states (with or without " now" part).
The second variable is the formatted datetime (5s, 5m, 5h, 5d) from format_time_s/m/h/d strings.
ADMIN TOOLS
АДМИНИСТРИРОВАНИЕ
CALL
ВЫЗОВ
DIRECT CHATS
ПРЯМЫЕ ЧАТЫ
SESSIONS
СЕССИИ
Invite
Пригласить
Leave this room
Покинуть этот чат
Remove from this room
Исключить из этого чата
Ban
Забанить
Unban
Разбанить
Kick
Выгнать
Reset to normal user
Сделать рядовым пользователем
Make moderator
Сделать модератором
Make admin
Сделать администратором
Hide all messages from this user
Скрыть все сообщения этого пользователя
Show all messages from this user
Отобразить все сообщения этого пользователя
Show all messages from this user?
Note that this action will restart the app and it may take some time.
Показать все сообщения от этого пользователя? Учтите, что это действие перезапустит приложение и может занять некоторое время.
User ID, Name or email
ID пользователя, имя или email
Mention
Упомянуть
Show Session List
Отобразить список сессий
You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Вы не сможете отменить это действие, поскольку пользователь получит такой же уровень доступа, как и у вас. Вы уверены?
Are you sure that you want to kick this user from this chat?
Вы уверены, что хотите выгнать этого пользователя из чата?
Are you sure that you want to ban this user from this chat?
Вы уверены, что хотите забанить этого пользователя в этом чате?
Reason
Причина
Are you sure you want to invite %s to this chat?
Вы уверены что хотите пригласить %s в этот чат?
The variable can be a single name or a string of names
("Alice, "+"Bob, "+"Charlie and David" > "Alice, Bob, Charlie and David)
%1$s,
%1$S
The building block of the first part of the string of names ("Alice, "/"Bob, ")
%1$s and %2$s
%1$s и %2$s
The second part of the string of names ("Charlie and David")
%1$s %2$s
%1$s %2$s
First variable is the first part, and second is the second part
<u>Invite by ID</u>
<u>Пригласить по ID</u>
invitation
LOCAL CONTACTS (%d)
Локальные Контакты (%d)
USER DIRECTORY (%s)
КАТАЛОГ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ (%s)
Matrix users only
Только зарегистрированные
Invite user by ID
Пригласить пользователя по ID
Please enter one or more email address or Matrix ID
Пожалуйста, введите один или несколько адресов email или Matrix ID
Email or Matrix ID
Email или Matrix ID
Search
Поиск
Chat
%s is typing…
%s печатает…
%1$s & %2$s are typing…
%1$s & %2$s печатают…
%1$s & %2$s & others are typing…
%1$s & %2$s & и другие печатают…
Send an encrypted message…
Отправить зашифрованное сообщение…
Send a message (unencrypted)…
Отправить сообщение…
Send an encrypted reply…
Отправить зашифрованный ответ…
Send a reply (unencrypted)…
Отправить ответ (незашифрованный)…
Connectivity to the server has been lost.
Соединение с сервером потеряно.
Messages not sent. %1$s or %2$s now?
Сообщения не отправлены. %1$s или %2$s сейчас?
Messages not sent due to unknown sessions being present. %1$s or %2$s now?
Сообщения, не отправлены из-за присутствия неизвестных сессий. %1$s или %2$s сейчас?
Resend all
Повторить отправку
Cancel all
Удалить все
Resend unsent messages
Отправить неотправленные сообщения
Delete unsent messages
Удалить неотправленные сообщения
File not found
Файл не найден
You do not have permission to post to this room
У вас нет прав писать сообщения в этом чате
1 new message
%d новое сообщение
Trust
Доверять
unrecognized SSL certificate
Do not trust
Не доверять
Logout
Выйти
Ignore
Игнорировать
Fingerprint (%s):
Отпечаток (%s):
Could not verify identity of remote server.
Не удалось проверить сертификат удаленного сервера.
This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server.
Это может означать, что кто-то злонамеренно перехватывает ваш трафик или что ваш телефон не доверяет сертификату, предоставленному удаленным сервером.
If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them.
Если администратор сервера сказал, что это ожидается, убедитесь, что отпечаток сертификата ниже соответствует отпечатку сертификата, предоставленному администратором.
The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate.
Сертификат сервера изменился и ваш телефон теперь ему не доверяет. Это ОЧЕНЬ ПОДОЗРИТЕЛЬНО. Рекомендуется, НЕ ДОВЕРЯТЬ этому новому сертификату.
The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint.
Сертификат изменился с ранее доверенного на недействительный. Возможно, сервер обновил свой сертификат. Свяжитесь с администратором сервера для получения ожидаемого отпечатка сертификата.
Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above.
Примите сертификат только если администратор сервера опубликовал отпечаток сертификата, который соответствует указанному выше.
Room Details
Подробности комнаты
Room Details
People
Люди
Files
Файлы
Settings
Настройки
1 selected
%d выбран
Malformed ID. Should be an email address or a Matrix ID like '@localpart:domain'
Некорректный ID. Используйте email или Matrix ID вида '@localpart:domain'
INVITED
ПРИГЛАШЕНЫ
JOINED
ПРИСОЕДИНИЛИСЬ
Reason for reporting this content
Причина отчета о контенте
Room events
Do you want to hide all messages from this user?
Note that this action will restart the app and it may take some time.
Вы хотите скрыть все сообщения этого пользователя? Учтите, что это действие перезапустит приложение и может занять некоторое время.
Cancel Upload
Отменить загрузку
Cancel Download
Отменить загрузку
Search
Поиск
Search
Filter room members
Фильтр списка пользователей
No results
Нет результатов
ROOMS
КОМНАТЫ
MESSAGES
СООБЩЕНИЯ
PEOPLE
ЛЮДИ
FILES
ФАЙЛЫ
JOIN
ПРИСОЕДИНИЛИСЬ
Room recents
DIRECTORY
КАТАЛОГ
FAVORITES
ИЗБРАННОЕ
ROOMS
КОМНАТЫ
LOW PRIORITY
МАЛОВАЖНЫЕ
INVITES
ПРИГЛАШЕНИЯ
Start chat
Начать чат
Create room
Создать комнату
Join room
Войти в комнату
Join a room
Войти в комнату
Type a room id or a room alias
Введите ID комнаты или псевдоним
Browse directory
Просмотр каталога
Directory
1 room
%d комната
%1$s room found for %2$s
%1$s комната найдена для %2$s
Searching directory…
Поиск в каталоге…
All messages (noisy)
Все сообщения (громко)
home room settings
All messages
Все сообщения
Mentions only
Только упоминания
Mute
Без звука
Favourite
Избранное
home room settings
De-prioritize
Уменьшить приоритет
Direct Chat
Прямой чат
Leave Conversation
Покинуть обсуждение
Forget
Забыть
Add Homescreen Shortcut
Добавить ярлык на главный экран
Messages
Сообщения
home sliding menu
Settings
Настройки
Version
Версия
Version %s
Версия %s
Terms & conditions
Правила и условия
Third party notices
Прочие уведомления
Copyright
Copyright
Privacy policy
Политика конфиденциальности
Profile Picture
Аватар
Vector Settings
Display Name
Отображаемое имя
Email
Email
Add email address
Добавить email
Phone
Телефон
Add phone number
Добавить телефон
Application info
Сведения о приложении
Show the application info in the system settings.
Системные настройки приложения.
Confirm your password
Подтвердите пароль
You can't do this from Riot mobile
Вы это не можете делать на мобильном Riot
Authentication is required
Требуется аутентификация
Advanced Notification Settings
Расширенные настройки уведомлений
Set notification importance by event, Configure sound, led, vibration
Установка важности уведомления по событию, Настроить звук, светодиод, вибрацию
Notification importance by event
Значение уведомления по событию
Notification privacy
Конфиденциальность уведомлений
Troubleshoot Notifications
Поиск проблем с уведомлениями
Troubleshooting diagnostics
Результаты диагностики
Run Tests
Запустить тесты
Running… (%1$d of %2$d)
Выполняется… (%1$d из %2$d)
Basic diagnostic is OK. If you still do not receive notifications, please submit a bug report to help us investigate.
В основном, всё в порядке. Если вы по-прежнему не получаете уведомления, пожалуйста, отправьте отчет об ошибке, чтобы помочь нам разобраться.
One or more tests have failed, try suggested fix(es).
Один или несколько тестов не пройдены, попробуйте предлагаемые решения.
One or more tests have failed, please submit a bug report to help us investigate.
Один или несколько тестов не пройдены, пожалуйста, отправьте отчет об ошибке, чтобы помочь нам исследовать проблему.
System Settings.
Настройки системы.
Notifications are enabled in the system settings.
Уведомления включены в настройках системы.
Notifications are disabled in the system settings.
Please check system settings.
Уведомления отключены в настройках системы. Пожалуйста, проверьте настройки системы.
Open Settings
Открыть настройки
Account Settings.
Настройки аккаунта.
Notifications are enabled for your account.
Уведомления включены для вашей учетной записи.
Notifications are disabled for your account.
Please check account settings.
Уведомления отключены для вашей учетной записи. Пожалуйста, проверьте настройки аккаунта.
Enable
Включить
Session Settings.
Настройки сессии.
Notifications are enabled for this session.
Уведомления включены для этой сессии.
Notifications are not enabled for this session.
Please check the Riot settings.
Уведомления не включено для этой сессии.
Пожалуйста, проверьте настройки Riot.
Enable
Включить
Custom Settings.
Пользовательские настройки.
Notice that some messages type are set to be silent (will produce a notification with no sound).
Обратите внимание, для некоторых типов сообщений выбран беззвучный режим (уведомление будет, но без звука).
Some notifications are disabled in your custom settings.
Некоторые уведомления отключены в настройках.
Failed to load custom rules, please retry.
Не удалось загрузить пользовательские правила, повторите попытку.
Check Settings
Проверьте настройки
Play Services Check
Проверка сервисов Play
Google Play Services APK is available and up-to-date.
APK Google Play сервисов доступен и обновлён.
Riot uses Google Play Services to deliver push messages but it doesn’t seem to be configured correctly:
%1$s
Riot использует сервисы Google Play для доставки push-сообщений, но не похоже что он настроен правильно: %1$s
Fix Play Services
Исправить сервисы Play
Firebase Token
Токен Firebase
FCM token successfully retrieved:
%1$s
Токен FCM успешно получен: %1$s
Failed to retrieved FCM token:
%1$s
Не удалось получить токен FCM: %1$s
[%1$s]
This error is out of control of Riot and according to Google, this error indicates that the device has too many apps registered with FCM. The error only occurs in cases where there are extreme numbers of apps, so it should not affect the average user.
[%1$s] Эта ошибка вне контроля Riot, и, по словам Google, эта ошибка означает, что на устройстве слишком много приложений, зарегистрированных в FCM. Ошибка возникает только в тех случаях, когда существует огромное количество приложений, поэтому она не должна влиять на обычного пользователя.
[%1$s]
This error is out of control of Riot. It can occur for several reasons. Maybe it will work if you retry later, you can also check that Google Play Service is not restricted in data usage in the system settings, or that your device clock is correct, or it can happen on custom ROM.
[%1$s] Эта ошибка вне контроля Riot. Причины могут быть разными. Возможно, это будет работать, если вы повторите попытку позже, вы также можете проверить, что службы Google Play не ограничены в использовании данных в настройках системы, или что часы вашего устройства установлены правильно, или это может произойти на модифицированных прошивках.
[%1$s]
This error is out of control of Riot. There is no Google account on the phone. Please open the account manager and add a Google account.
[%1$s]
Эта ошибка вне контроля Riot. На телефоне нет учетной записи Google. Пожалуйста, добавьте аккаунт Google.
Add Account
Добавить аккаунт
Token Registration
Регистрация токена
FCM token successfully registered to HomeServer.
Токен FCM успешно зарегистрирован на сервере.
Failed to register FCM token to HomeServer:
%1$s
Не удалось зарегистрировать токен FCM на сервере: %1$s
Notifications Service
Служба уведомлений
Notifications Service is running.
Служба уведомлений запущена.
Notifications Service is not running.
Try to restart the application.
Служба уведомлений не запущена. Попробуйте перезапустить приложение.
Start Service
Запустить службу
Notifications Service Auto-Restart
Автоматический перезапуск службы уведомлений
Service was killed and restarted automatically.
Служба была убита и перезапущена автоматически.
Service failed to restart
Не удалось перезапустить службу
Start on boot
Запуск при загрузке
Service will start when the device is restarted.
Служба будет запущена после перезапуска устройства.
The service will not start when the device is restarted, you will not receive notifications until Riot has been opened once.
При перезагрузке устройства служба не будет запущена , вы не будете получать уведомления, пока Riot не будет открыт один раз.
Enable Start on boot
Включить запуск при загрузке
Check background restrictions
Проверьте фоновые ограничения
Background restrictions are disabled for Riot. This test should be run using mobile data (no WIFI).
%1$s
Фоновые ограничения отключены для Riot. Этот тест должен быть запущен с использованием мобильных данных (без WIFI). %1$s
Background restrictions are enabled for Riot.
Work that the app tries to do will be aggressively restricted while it is in the background, and this could affect notifications.
%1$s
Фоновые ограничения включены для Riot. Работа приложения будет жестко ограничена, пока оно находится в фоновом режиме, и это может повлиять на уведомления. %1$s
Disable restrictions
Отключить ограничения
Battery Optimization
Оптимизация батареи
Riot is not affected by Battery Optimization.
Оптимизация батареи не влияет на Райот.
If a user leaves a device unplugged and stationary for a period of time, with the screen off, the device enters Doze mode. This prevents apps from accessing the network and defers their jobs, syncs, and standard alarms.
Если пользователь оставляет устройство в отключенном от сети и в неподвижном состоянии в течение некоторого времени при выключенном экране, устройство переходит в режим Doze. Это предотвращает доступ приложений к сети и откладывает выполнение заданий, синхронизацию и передачу стандартных аварийных сигналов.
Ignore Optimization
Игнорировать оптимизацию
Normal
Нормальный
Reduced privacy
Ограниченная конфиденциальность
The app needs permission to run in the background
Приложение нуждается в разрешении на работу в фоновом режиме
The apps does <b>not</b> need to connect to the HomeServer in the background, it should reduce battery usage
Приложениям <b>не</b> нужно подключаться к HomeServer в фоновом режиме, это должно снизить расход заряда батареи
• Notifications are sent via Firebase Cloud Messaging
• Уведомления отправляются через Firebase Cloud Messaging
• Notifications only contain meta data
• Уведомления содержат только метаданные
• Message content of the notification is <b>located securely direct from the Matrix homeserver</b>
<b> надежно от Matrix-Homeserver получено </b>
• Notifications contain <b>meta and message data</b>
• Уведомления содержат <b>метаданные и данные сообщения</b>
• Notifications will <b>not show message content</b>
• Уведомления <b>не будут показывать содержимое сообщения</b>
Notification sound
Звук уведомлений
Enable notifications for this account
Включить уведомления для этой учетной записи
Enable notifications for this session
Включить уведомления для этой сессии
Turn the screen on for 3 seconds
Включить экран на 3 секунды
Configure Noisy Notifications
Настроить шумные уведомления
Configure Call Notifications
Настроить уведомления о вызовах
Configure Silent Notifications
Настроить беззвучные уведомления
Choose LED color, vibration, sound…
Выберать цвет светодиода, вибрацию, звук…
Msgs containing my display name
Сообщения, содержащие мое отображаемое имя
Msgs containing my user name
Сообщения, содержащие мое имя пользователя
Msgs in one-to-one chats
В персональных чатах
Msgs in group chats
В групповых чатах
When I’m invited to a room
Когда меня приглашают в комнату
Call invitations
Вызовы
Messages sent by bot
Сообщения от бота
Background synchronization
Синхронизация
Background Sync Mode (Experimental)
Режим фоновой синхронизации (Экспериментальный)
Optimized for battery
Оптимизирован для батареи
Riot will sync in background in way that preserves the device’s limited resources (battery).
Depending on your device resource state, the sync may be deferred by the operating system.
Riot будет синхронизироваться в фоновом режиме таким образом, чтобы сохранить ограниченные ресурсы устройства (батарея).
В зависимости от состояния ресурса вашего устройства, синхронизация может быть отложена операционной системой.
Optimized for real time
Оптимизирован для работы в реальном времени
Riot will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that riot is listening for events.
Riot будет синхронизироваться в фоновом режиме периодически в точное время (настраивается).
Это повлияет на использование радио и батареи, появится постоянное уведомление о том, что Riot прислушивается к событиям.
No background sync
Без фоновой синхронизации
You will not be notified of incoming messages when the app is in background.
Вы не будете уведомлены о входящих сообщениях, когда приложение находится в фоновом режиме.
Failed to update settings.
Не удалось обновить настройки.
Start on boot
Запускать при загрузке
Enable background sync
Включить фоновую синхронизацию
Sync request timeout
Таймаут синхронизации
Preferred Sync Interval
Предпочтительный интервал синхронизации
%s
The sync might be deferred depending on the resources (battery) or state of the device (sleep).
%s
Синхронизация может быть отложена в зависимости от ресурсов (батареи) или состояния устройства (спящий режим).
Delay between each Sync
Задержка между каждой синхронизацией
second
секунда
seconds
секунд
Version
Версия
olm version
Версия OLM
Terms & conditions
Правила и условия
Third party notices
Прочие уведомления
Copyright
Copyright
Privacy policy
Политика конфиденциальности
Keep media
Сохранить медиа
Clear cache
Очистить весь кэш
Смотри "Clear media cache"!
"Clear media cache" и "Clear cache" это не "Очистить кэш" и "Очистить кэш"!!!
Clear media cache
Очистить медиа кэш
User settings
Параметры пользователя
string name="settings_room_privacy_label">Privacy</string
Notifications
Уведомления
Ignored users
Игнорируемые
Other
Другое
Advanced
Дополнительно
Integrations
Интеграции
Use an Integration Manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration Managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Используйте менеджер интеграций чтобы управлять ботами, мостами, виджетами и наборами стикеров.
Менеджеры интеграций получают данные о конфигурации, могут изменять виджеты, отправлять приглашения в комнаты и устанавливать права от вашего имени.
Suggested in Weblate: Использовать Integration Manager для управления ботами, шлюзами, виджетами и стикерами.
Integration Manager получит данные конфигурации и сможет изменять виджеты, отправлять приглашения в комнаты и менять права в комнате от вашего имени.
Cryptography
Криптография
Cryptography Keys Management
Управление криптографическими ключами
Notification Targets
Отправлять уведомления на
Local contacts
Локальные контакты
Contacts permission
Доступ к контактам
Phonebook country
Страна для контактов
Home display
Домашний экран
Pin rooms with missed notifications
Прикрепить комнаты с отключенными уведомлениями
Pin rooms with unread messages
Прикрепить комнаты с непрочитанными сообщениями
Sessions
Сессии
Inline URL preview
Предпросмотр URL-адресов
Preview links within the chat when your homeserver supports this feature.
Предпросмотр ссылок в чате, когда ваш домашний сервер поддерживает эту функцию.
Send typing notifications
Оправлять уведомления о наборе текста
Let other users know that you are typing.
Позволя пользователи знают, что вы печатаете.
Markdown formatting
Markdown форматирование
Format messages using markdown syntax before they are sent. This allows for advanced formatting such as using asterisks to display italic text.
Форматировать сообщения, используя markdown. Для расширенного форматирования, например, звездочки для курсивного текста.
Show timestamps for all messages
Показывать метки времени для всех сообщений
Show timestamps in 12-hour format
Показывать метки времени в 12-часовом формате
Show read receipts
Показывать уведомления о прочтении
Click on the read receipts for a detailed list.
Нажмите на уведомление оп прочтении для получения подробного списка.
Show join and leave events
Показывать события о вступлении/выходе
Invites, kicks, and bans are unaffected.
Не влияет на приглашения, исключения и запреты.
Show account events
Показывать события аккаунта
Includes avatar and display name changes.
Включает изменения аватара и отображаемого имени.
Vibrate when mentioning a user
Вибрация при упоминании пользователя
Preview media before sending
Предварительный просмотр медиа перед отправкой
Send message with enter
Отправить сообщение нажав ввод
Enter button of the soft keyboard will send message instead of adding a line break
Клавиша Ввод отправит сообщение вместо переноса строки
Deactivate account
Деактивация аккаунта
Deactivate my account
Деактивировать мой аккаунт
Discovery
Обнаружение
Manage your discovery settings.
Управляйте настройками обнаружения.
Notification Privacy
Конфиденциальность уведомлений
Riot can run in the background to manage your notifications securely and privately. This might affect battery usage.
Riot может работать в фоновом режиме для управления конфиденциальностью и безопасностью ваших уведомлений. Это может повлиять на время работы от батареи.
Grant permission
Предоставить разрешение
Choose another option
Выбрать другой вариант
Background Connection
Фоновое Соединение
Riot needs to keep a low impact background connection in order to have reliable notifications.
On the next screen you will be prompted to allow Riot to always run in background, please accept.
Необходимо минимизировать влияние на фоновое соединение для надёжности уведомлений. На следующем экране вам будет предложено разрешить Райоту всегда работать в фоновом режиме, пожалуйста, примите.
Grant permission
Предоставить разрешение
Analytics
Аналитика
analytics
Send analytics data
Отправка аналитических данных
Riot collects anonymous analytics to allow us to improve the application.
Riot собирает анонимную аналитику для улучшения приложения.
Please enable analytics to help us improve Riot.
Пожалуйста, включите аналитику, чтобы помочь нам улучшить Riot.
Yes, I want to help!
Да, я хочу помочь!
Data save mode
Режим экономии трафика
Data save mode applies a specific filter so presence updates and typing notifications are filtered out.
В режиме экономии траффика применяется специальный фильтр, поэтому обновление присутствия и уведомления о наборе отфильтровываются.
Session information
Информация о сессии
ID
ID
Public Name
Общеизвестное имя
Update Public Name
Обновить публичное имя
Last seen
Последнее подключение
%1$s @ %2$s
%1$s @ %2$s
This operation requires additional authentication.
To continue, please enter your password.
Для этой операции требуется дополнительная проверка подлинности. Чтобы продолжить, введите пароль.
Authentication
Аутентификация
Password:
Пароль:
Submit
Отправить
Logged in as
Авторизован как
Home Server
Сервер
Identity Server
Сервер идентификации
Allow integrations
Разрешить интеграции
Integration Manager
Менеджер интеграции
User interface
Пользовательский интерфейс
Language
Язык
Choose language
Выберите язык
Verification Pending
Ожидается подтверждение
Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.
Проверьте электронную почту и перейдите по высланной ссылке. Затем нажмите продолжить.
Unable to verify email address. Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue.
Не удалось подтвердить адрес электронной почты. Проверьте электронную почту и нажмите на содержащуюся ссылку. После этого нажмите продолжить.
This email address is already in use.
Этот адрес электронной почты уже занят.
This email address was not found.
Такой адрес электронной почты не найден.
This phone number is already in use.
Этот номер телефона уже используется.
An error occurred while verifying your email address.
Произошла ошибка при подтверждении вашего адреса электронной почты.
Password
Пароль
Change password
Смена пароля
Current password
Текущий пароль
New password
Новый пароль
Confirm new password
Подтвердите новый пароль
Update Password
Обновить пароль
Failed to update password
Не удалось обновить пароль
The password is not valid
Пароль не действителен
Your password has been updated
Пароль был обновлен
Show all messages from %s?
Note that this action will restart the app and it may take some time.
Отображать сообщения пользователя %s? Учтите, что это действие перезапустит приложение и может занять некоторое время.
Passwords do not match
Пароли не совпадают
Are you sure you want to remove this notification target?
Вы уверены, что хотите удалить устройство для получения уведомлений?
Are you sure you want to remove the %1$s %2$s?
Вы уверены, что хотите удалить %1$s %2$s?
Choose a country
Выберите страну
Country
Страна
Please choose a country
Пожалуйста выберите страну
Phone number
Телефон
Invalid phone number for the selected country
Некорректный номер телефона для выбранной страны
Phone verification
Проверка телефона
We’ve sent an SMS with an activation code. Please enter this code below.
Мы отправили SMS с кодом активации. Введите этот код в поле ниже.
Enter an activation code
Введите код активации
Error while validating your phone number
Ошибка проверки телефона
Code
Код
An error occurred while verifying your phone number.
Произошла ошибка при подтверждении вашего номера телефона.
Additional info: %s
Дополнительная информация: %s
Media
Медиа
Media settings
Default compression
Сжатия по умолчанию
Choose
Выберите
Default media source
Источник медиа по умолчанию
Choose
Выберите
Play shutter sound
Воспроизвести звук затвора
Flair
Сообщества
Suggested in Weblate: Значки
You are not currently a member of any communities.
В настоящее время вы не являетесь участником каких-либо сообществ.
3 days
3 дня
medias saving settings
1 week
1 неделя
1 month
1 месяц
Forever
Постоянно
Room Photo
Аватар комнаты
Room Settings
room global settings
Room Name
Название комнаты
Topic
Тема
Room Tag
Метки комнаты
Tagged as:
Отмечено как:
Favourite
Избранное
Room settings: Room tag
Low priority
Маловажные
None
Нет
Access and visibility
Доступность и видимость
room settings : access and visibility
List this room in room directory
Отображать комнату в каталоге
Notifications
Уведомления
Room Access
Доступ к комнате
Room History Readability
Доступ к истории комнаты
Who can read history?
Кто может читать историю?
Who can access this room?
Кто имеет доступ к комнате?
Anyone
Все
Room settings, access and visibility : WHO CAN READ HISTORY? (read rule)
Members only (since the point in time of selecting this option)
Только члены (с момента выбора этой опции)
Members only (since they were invited)
Только члены (с момента приглашения)
Members only (since they joined)
Только члены (с момента присоединения)
To link to a room it must have an address.
Для генерации ссылки команда должна иметь адрес.
Room settings: "Who can access this room?" (access rule)
Only people who have been invited
Только приглашенные
Anyone who knows the room’s link, apart from guests
Все у кого есть ссылка на комнату, кроме гостей
Anyone who knows the room’s link, including guests
Все у кого есть ссылка на комнату, включая гостей
Banned users
Забаненые пользователи
Room settings: banned users
Advanced
Дополнительно
advanced
This room’s internal ID
Внутренний ID комнаты
Addresses
Адреса
Labs
Лаборатория
These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution.
Это экспериментальные функции, которые могут повести себя неожиданным образом. Используйте с осторожностью.
End-to-End Encryption
Сквозное шифрование
End-to-End Encryption is active
Сквозное шифрование активно
You need to logout to be able to enable the encryption.
Вам необходимо выйти, чтобы включить шифрование.
Encrypt to verified sessions only
Шифровать сообщения только для проверенных сессий
Never send encrypted messages to unverified sessions in this room from this session.
Никогда не отправлять шифрованное сообщение на непроверенные сессии в этой комнате с этой сессии.
This room has no local addresses
У этой комнаты еще нет локального адреса
Room settings: advanced addresses
New address (e.g #foo:matrix.org)
Новый адрес (например #foo:matrix.org)
This room is not showing flair for any communities
Эта комната не показывает любые сообщества
New community ID (e.g +foo:matrix.org)
Новый ID сообщества (например +foo:matrix.org)
Invalid community ID
Недопустимый ID сообщества
'%s' is not a valid community ID
'%s' недействительный ID сообщества
Invalid alias format
Неверный формат псевдонима
'%s' is not a valid format for an alias
'%s' неверный формат псевдонима
You will have no main address specified for this room.
Для этой комнаты не будет основного адреса.
Main address warnings
Предупреждения основного адреса
Set as Main Address
Установить как основной адрес
Unset as Main Address
Сбросить основной адрес
Copy Room ID
Копировать ID комнаты
Copy Room Address
Копировать адрес комнаты
Encryption is enabled in this room.
В этой комнате включено шифрование.
Encryption is disabled in this room.
В этой комнате выключено шифрование.
Enable encryption
(warning: cannot be disabled again!)
Включить шифрование (внимание: не может быть снова отключено!)
Directory
Каталог
Directory
Theme
Тема
%s was trying to load a specific point in this room’s timeline but was unable to find it.
%s пытается загрузить историю комнаты, но не может ее найти.
matrix error
End-to-end encryption information
Информация о сквозном шифровании
encryption dialog
Event information
Информация о событии
User id
ID пользователя
Curve25519 identity key
Curve25519 идентификационный ключ
Claimed Ed25519 fingerprint key
Необходим отпечаток Ed25519-ключа
Algorithm
Алгоритм
Session ID
ID сесии
Decryption error
Ошибка дешифровки
Sender session information
Информация о сессии отправителя
Public name
Публичное имя
Public name (visible to people you communicate with)
Публичное имя (видимое для людей, с которыми вы общаетесь)
A session's public name is visible to people you communicate with
Публичное имя сессии видны людям, с которыми вы общаетесь
Public name
Публичное имя
ID
ID
Session key
Ключ сеанса
Verification
Проверка
Ed25519 fingerprint
Ed25519 отпечаток
Export E2E room keys
Экспорт E2E ключей комнаты
Export room keys
Экспорт ключей комнаты
Export the keys to a local file
Экспорт ключей в локальный файл
Export
Экспорт
Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys.
Пожалуйста придумайте парольную фразу для шифрования экспортируемых ключей. Вам нужно будет ввести ту же самую фразу для импорта ключей.
The E2E room keys have been saved to '%s'.
Warning: this file may be deleted if the application is uninstalled.
E2E ключи комнаты сохранены в '%s'. Предупреждение: этот файл может быть удален после деинсталляции приложения.
Encrypted Messages Recovery
Восстановление зашифрованных сообщений
Manage Key Backup
Управление резервным копированием ключей
Import E2E room keys
Импорт E2E ключей комнаты
Import room keys
Импорт ключей комнаты
Import the keys from a local file
Импортировать ключи из локального файла
Import
Импорт
Encrypt to verified sessions only
Шифровать только для проверенных сессий
Never send encrypted messages to unverified sessions from this session.
Не отправлять зашифрованные сообщения непроверенным сессиям с этой сессии.
%1$d/%2$d key(s) imported with success.
%1$d/%2$d ключ(и) успешно импортированы.
Not Verified
НЕ проверено
Verified
Проверено
Blacklisted
В черном списке
unknown session
неизвестная сессия
unknown ip
неизвестный IP
none
ничего
Verify
Подтвердить
Unverify
Отменить подтверждение
Blacklist
Блокировать
Unblacklist
Разрешить
Verify session
Проверить сессию
Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session:
Чтобы убедиться, что этой сессии можно доверять, обратитесь к его владельцу, используя другие способы (например, лично или по телефону), и спросите, соответствует ли ключ, который он видит в настройках для этой сессии:
If they don't match, the security of your communication may be compromised.
Если совпадает, то нажмите кнопку подтвердить ниже. Если не совпадает, возможно кто-то пытается перехватить сессию и вы захотите добавить его в черный список. В будущем данный процесс будет улучшен.
I verify that the keys match
Я проверил, что ключи совпадают
Riot now supports end-to-end encryption but you need to log in again to enable it.
You can do it now or later from the application settings.
Riot теперь поддерживает сквозное шифрование, но вам нужно снова войти в систему, чтобы включить его. Вы можете сделать это сейчас или позже из настроек приложения.
Room contains unknown sessions
Комната содержит неизвестные сессии
unknown sessions management unknown devices management
This room contains unknown sessions which have not been verified.
This means there is no guarantee that the sessions belong to the users they claim to.
We recommend you go through the verification process for each session before continuing, but you can resend the message without verifying if you prefer.
Unknown sessions:
Эта комната содержит неизвестные сессии, которые не были подтверждены.
Это означает, что эти сессии могут не принадлежать тем пользователям, на которых они претендуют.
Перед продолжением рекомендуем вам пройти процесс проверки для каждой сессии, но вы можете отправить сообщение повторно, не проверяя.
Неизвестные сессии:
Select a room directory
Выбор списка комнат
directory activity
The server may be unavailable or overloaded
Сервер возможно недоступен или перегружен
Type a homeserver to list public rooms from
Введите домашний сервер для отображения списка публичных комнат
Homeserver URL
URL домашнего сервера
All rooms on %s server
Все комнаты на сервере %s
All native %s rooms
Все местные комнаты %s
Type here…
Введите здесь…
Lock screen
1 unread notified message
%d непрочитанное уведомление
Notifications
1 unread notified message
%d непрочитанное уведомление
1 room
%d комната
%1$s: 1 message
%1$s: 1 сообщение
%d notification
%d оповещение
%1$s in %2$s
%1$s в %2$s
New Event
Новое событие
Room
Комната
New Messages
Новые сообщения
New Invitation
Новое приглашение
Me
Мне
** Failed to send - please open room
** Отправить не удалось - пожалуйста откройте комнату
Search for historical
Поиск в истории
historical
Font size
Размер шрифта
text size selection
Tiny
Очень мелкий
Small
Малый
Normal
Нормальный
Large
Крупный
Larger
Большой
Largest
Самый большой
Huge
Огромный
You need permission to manage widgets in this room
Вам нужно разрешение на управление виджетами в этой комнате
Widget
Widget creation has failed
Создание виджета не удалось
%1$s added by %2$s
%1$s добавлен %2$s
%1$s removed by %2$s
%1$s удален %2$s
Create conference calls with jitsi
Осуществлять конференц звонки через Jitsi
Are you sure you want to delete the widget from this room?
Вы уверены, что хотите удалить виджет из этой комнаты?
1 active widget
%d активный виджет
Widget
Виджет
Load Widget
Загрузить виджет
This widget was added by:
Этот виджет был добавлен:
Using it may set cookies and share data with %s:
Использование может оставить cookie на вашем устройстве и отправить данные в %s:
Using it may share data with %s:
Использование может отправить данные в %s:
Failed to load widget.
%s
Не удалось загрузить виджет.
%s
Reload widget
Перезагрузить виджет
Open in browser
Открыть в браузере
Revoke access for me
Отозвать доступ для меня
Your display name
Ваше отображаемое имя
Your avatar URL
URL вашего аватара
Your user ID
Ваш ID
Your theme
Ваши тема
Widget ID
ID виджета
Room ID
ID комнаты
Sorry, conference calls with Jitsi are not supported on old devices (devices with Android OS below 5.0)
К сожалению, конференц-звонки с Jitsi не поддерживаются на старых устройствах (ниже Android OS - 5.0)
This widget wants to use the following resources:
Данный виджет запрашивает доступ к следующим ресурсам:
Allow
Принять
Block All
Запретить все
Use the camera
Использовать камеру
Use the microphone
Использовать микрофон
Read DRM protected Media
Получать доступ к медиа, защищённым DRM
Unable to create widget.
Не удалось создать виджет.
Widget Integration Manager
Failed to send request.
Не удалось отправить запрос.
Power level must be positive integer.
Уровень доступа должен быть числом больше 0.
You are not in this room.
Вы не состоите в этой комнате.
You do not have permission to do that in this room.
У вас нет разрешений делать это в данной комнате.
Missing room_id in request.
В запросе отсутствует room_id.
Missing user_id in request.
В запросе отсутствует user_id.
Room %s is not visible.
Комната %s невидима.
A required parameter is missing.
Обязательный параметр отсутствует.
A parameter is not valid.
Параметр недействителен.
No integration manager configured.
Менеджер интеграции не настроен.
Add Matrix apps
Добавить приложения Matrix
Use native camera
Использовать встроенную камеру
Start the system camera instead of the custom camera screen.
Использовать системную камеру вместо камеры Райот.
Use keyboard enter key to send message
Использовать клавишу Enter для отправки сообщения
Send voice messages
Отправлять голосовые сообщения
This option requires a third party application to record the messages.
Эта опция требует стороннего приложения для записи сообщений.
To continue you need to accept the Terms of this service.
Для продолжения Вам необходимо принять Условия данного сервиса.
You added a new session '%s', which is requesting encryption keys.
Вы добавили новою сессию '%s', запрашивающая ключи шифрования.
share keys
A new session is requesting encryption keys.ession name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Новая сессия запрашивает ключи шифрования.
Имя сессии: %1$s
Последний раз в сети: %2$s
Если вы не вошли с другой сессии, проигнорируйте этот запрос.
Your unverified session '%s' is requesting encryption keys.
Ваше непроверенная сессия '%s' запрашивает ключи шифрования.
An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Непроверенная сессия запрашивает ключи шифрования.
Имя сессии: %1$s
Последний раз в сети: %2$s
Если вы не открывали новую сессию - проигнорируйте этот запрос.
Start verification
Начать проверку
Verify
Подтвердить
Keep the label as small as possible
Share without verifying
Поделиться без проверки
Share
Поделиться
Keep the label as small as possible
Key Share Request
Запрос поделится ключем
Ignore request
Игнорировать запрос
Ignore
Игнорировать
Keep the label as small as possible
Warning!
Внимание!
conference call
Conference calling is in development and may not be reliable.
Конференц-связь находится в разработке и может быть ненадежной.
Command error
Ошибка команды
slash commands
Unrecognized command: %s
Нераспознанная команда: %s
The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect.
Команде "%s" нужно больше параметров, или некоторые параметры неверны.
Displays action
Отображает действие
Bans user with given id
Банит пользователя с указанным ID
Unbans user with given id
Разбанит пользователя с указанным ID
Define the power level of a user
Определение уровня доступа пользователя
Deops user with given id
Сбросить уровень доступа для пользователя с данным ID
Invites user with given id to current room
Пригласить пользователя с данным ID в текущую комнату
Joins room with given alias
Присоединиться к комнате с указанным псевдонимом
Leave room
Покинуть комнату
Set the room topic
Задать тему комнаты
Kicks user with given id
Выкинуть пользователя с заданным ID
Changes your display nickname
Изменить ваш псевдоним
On/Off markdown
Вкл/выкл markdown
To fix Matrix Apps management
Для исправления управления приложениями Matrix
Markdown has been enabled.
Markdown включен.
Markdown has been disabled.
Markdown выключен.
Off
Выкл
notification statuses
Silent
Беззвучный
Noisy
Громко
Encrypted message
Зашифрованное сообщение
Create
Создать
groups creation
Create Community
Создать сообщество
Community name
Имя сообщества
Example
Пример
Community Id
ID сообщества
example
пример
Home
Начало
group details
People
Люди
Rooms
Комнаты
No users
Нет пользователей
Rooms
Комнаты
Joined
Присоединился
Invited
Приглашен
Filter group members
Фильтр участников группы
Filter group rooms
Фильтр комнат группы
1 member
%d участник
1 room
%d комната
The community admin has not provided a long description for this community.
Администратор сообщества не предоставил подробного описания этого сообщества.
You have been kicked from %1$s by %2$s
Вас выгнал %2$s из %1$s
You have been banned from %1$s by %2$s
Вас забанил %2$s в %1$s
Reason: %1$s
Причина: %1$s
Rejoin
Присоединиться снова
Forget room
Забыть комнату
Receipt avatar
Получить аватар
Miscellaneous image descriptions for accessibility
Notice avatar
Заметка аватара
Avatar
Аватар
Widget Integration Manager
To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions.
Для продолжения использования этого сервера %1$s вы должны ознакомиться и принять Условия использования.
Consent modal
Review now
Ознакомиться сейчас
Deactivate Account
Деактивировать аккаунт
Deactivate account screen
This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.
Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.
Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Это действие сделает вашу учетную запись непригодной для дальнейшего использования. Вы не сможете войти в систему и никто другой не сможет заново зарегистрировать учетную запись с вашим идентификатором. Также, это приведет к тому, что вы покинете все комнаты, в которых участвовали и данные о вашей учетной записи будут удалены с сервера идентификации. <b>Это действие необратимо</b>. По умолчанию, деактивация вашей учетной записи <b>не удаляет отправленные вами сообщения</b>. Если вы хотите, чтобы мы удалили все ваши сообщения - поставьте отметку в поле ниже. Видимость сообщений в Matrix похожа на электронную почту. Удаление ваших сообщений означает, что отправленные вами сообщения не будут показаны новым или не зарегистрированным пользователям, но те пользователи, которые уже получили эти сообщения - по прежнему будут их видеть.
Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations)
Пожалуйста, удалите все сообщения, которые я отправил, после деактивации моего аккаунта (предупреждение: будущие участники увидят неполную историю разговоров)
To continue, please enter your password:
Чтобы продолжить, введите пароль:
Deactivate Account
Деактивировать аккаунт
Please enter a username.
Пожалуйста, введите имя пользователя.
Please enter your password.
Пожалуйста, введите ваш пароль.
This room has been replaced and is no longer active
Эта комната была заменена и больше не активна
The conversation continues here
Этот разговор продолжается здесь
This room is a continuation of another conversation
Эта комната является продолжением другого разговора
Click here to see older messages
Нажмите здесь для просмотра старых сообщений
Resource Limit Exceeded
Лимит ресурсов исчерпан
Resource limit
Contact Administrator
Связаться с администратором
contact your service administrator
свяжитесь с вашим администратором
Will be a link to send an email
This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>.
Превышен один из ресурсных лимитов сервера, по этому <b>некоторые пользователи не смогут авторизоваться</b>.
This homeserver has exceeded one of its resource limits.
Превышен один из ресурсных лимитов сервера.
This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>.
Из-за ежемесячного ограничения активных пользователей сервера <b>некоторые из пользователей не смогут авторизоваться</b>.
This homeserver has hit its Monthly Active User limit.
Сервер достиг ежемесячного ограничения активных пользователей.
Please %s to get this limit increased.
Пожалуйста %s для увеличения этого лимита.
Parameter %s will be replaced by the value of string resource_limit_contact_admin
Please %s to continue using this service.
Пожалуйста, %s, чтобы продолжить пользоваться этим сервисом.
Parameter %s will be replaced by the value of string resource_limit_contact_admin
Lazy load rooms members
Ленивая подгрузка собеседников
Lazy loading
Increase performance by only loading room members on first view.
Увеличить производительность за счёт загрузки собеседников только при первом просмотре.
Your homeserver does not support lazy loading of room members yet. Try later.
Ваш сервер не поддерживает ленивую подгрузку собеседников. Попробуйте позже.
Sorry, an error occurred
Извините, произошла ошибка
Other errors
expand
развернуть
Expand/Collapse room member changes
collapse
свернуть
Show the info area
Показать информацию
Always
Всегда
For messages and errors
Для сообщений и ошибок
Only for errors
Только для ошибок
%1$s:
%1$s:
%1$s: %2$s
%1$s: %2$s
+%d
+%d
%d+
%d+
No valid Google Play Services APK found. Notifications may not work properly.
Не найден APK сервисов Google Play. Уведомления могут работать неправильно.
Riot.im - Communicate, your way
Riot.im — общайся по-своему
String for Play Store
We’re always making changes and improvements to Riot.im. The complete changelog can be found here: %1$s. To make sure you don’t miss a thing, just keep your updates turned on.
Мы постоянно изменяем и улучшаем Riot.im. Полный список изменений можно найти здесь: %1$s. Чтобы ничего не пропустить просто держите обновления включенными.
A universal secure chat app entirely under your control.
Универсальное приложение для безопасного общения, полностью находящееся под вашим контролем.
A chat app, under your control and entirely flexible. Riot lets you communicate the way you want. Made for [matrix] - the standard for open, decentralised communication.
Get a free matrix.org account, get your own server at https://modular.im, or use another Matrix server.
Why choose Riot.im?
• COMPLETE COMMUNICATION: Build rooms around your teams, your friends, your community - however you like! Chat, share files, add widgets and make voice and video calls - all free of charge.
• POWERFUL INTEGRATIONS: Use Riot.im with the tools you know and love. With Riot.im you can even chat with users and groups on other chat apps.
• PRIVATE AND SECURE: Keep your conversations secret. State of the art end-to-end encryption ensures that private communication stays private.
• OPEN, NOT CLOSED: Open source, and built on Matrix. Own your own data by hosting your own server, or selecting one you trust.
• EVERYWHERE YOU ARE: Stay in touch wherever you are with fully synchronised message history across all your devices and online at https://riot.im.
Приложение для чата, под вашим контролем и полностью гибкое. Riot позволяет вам общаться так, как вы хотите. Сделано на [matrix] — стандарт для открытого, децентрализованного общения.
Получите бесплатную учетную запись на matrix.org, собственный сервер по адресу https://modular.im или используйте другой сервер Matrix.
Почему стоит выбрать Riot.im?
• ПОЛНАЯ СВЯЗЬ: создавайте комнаты для команд, друзей, сообщест — как хотите! Общайтесь, обменивайтесь файлами, добавляйте виджеты и совершайте голосовые и видеозвонки — и все это бесплатно.
• МОЩНЫЕ ИНТЕГРАЦИИ: Используйте Riot.im с инструментами, которые знаете и любите. С Riot.im вы можете даже общаться с пользователями и группами других приложений.
• ЧАСТНЫЕ И БЕЗОПАСНЫЕ: держите ваши разговоры в тайне. Современное сквозное шифрование гарантирует, что частное общение остается частным.
• ОТКРЫТО, НЕ ЗАКРЫТО: Исходный код открыт, построено на Matrix. Владейте данными, используя собственный сервер или выбирайте тот, которому доверяете.
• Везде, где вы находитесь: оставайтесь на связи, где бы вы ни находились, с полностью синхронизированной историей сообщений на всех ваших устройствах и в Интернете по адресу https://riot.im.
Create passphrase
Создать парольную фразу
Passphrase
Confirm passphrase
Подтвердите пароль
Enter passphrase
Введите пароль
Passphrase doesn’t match
Парольные фразы должны совпадать
Please enter a passphrase
Пожалуйста, введите парольную фразу
Passphrase is too weak
Парольная фраза cлишком слабая
Please delete the passphrase if you want Riot to generate a recovery key.
Пожалуйста, удалите парольную фразу, если хотите, чтобы Riot сгенерировал ключ восстановления.
Key Backup
No Matrix session available
Matrix сессия недоступна
Never lose encrypted messages
Никогда не теряйте зашифрованных сообщений
Messages in encrypted rooms are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.
Securely back up your keys to avoid losing them.
Сообщения в зашифрованных комнатах защищены сквозным шифрованием. Только вы и получатель(и) имеют ключи для чтения этих сообщений. Надежно сохраните резервную копию ключей, чтобы не потерять их.
Start using Key Backup
Начать использовать резервное копирование ключей
(Advanced)
(Расширенный)
Manually export keys
Ручной экспорт ключей
Secure your backup with a Passphrase.
Защитите резервную копию парольной фразой.
We’ll store an encrypted copy of your keys on your homeserver. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.
For maximum security, this should be different from your account password.
Зашифрованная копия ключей будет храниться на вашем сервере. Для безопасности, защитите её парольной фразой.
Для максимальной безопасности он должен отличаться от пароля вашей учетной записи.
Set Passphrase
Установите парольную фразу
Creating Backup
Создание резервной копии
Or, secure your backup with a Recovery Key, saving it somewhere safe.
Или защитите резервную копию с помощью ключа восстановления, сохранив его в безопасном месте.
(Advanced) Set up with Recovery Key
(Дополнительно) Настройка с ключом восстановления
Success !
Успех!
Your keys are being backed up.
Ваши ключи копируются.
Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
Ключ восстановления — это страховка — вы можете использовать его для восстановления доступа к вашим зашифрованным сообщениям, если забудете пароль. Храните ключ восстановления в надежном месте, например, в диспетчере паролей (или в сейфе)
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
Храните ключ восстановления в надежном месте, например, в диспетчере паролей (или в сейфе)
Done
Готово
I’ve made a copy
Я сделал копию
Save Recovery Key
Сохраните ключ восстановления
Share
Поделиться
Save as File
Сохранить как файл
The recovery key has been saved to '%s'.
Warning: this file may be deleted if the application is uninstalled.
Ключ восстановления был сохранен в '%s'. Предупреждение: этот файл может быть удален при удалении приложения.
A backup already exist on your HomeServer
Резервная копия существует на домашнем сервере
It looks like you already have setup key backup from another session. Do you want to replace it with the one you’re creating?
Похоже, у вас уже есть резервная копия ключа настройки из другой сессии. Хотите заменить его новым?
Replace
Заменить
Stop
Стоп
Please make a copy
Пожалуйста, сделайте копию
Share recovery key with…
Поделиться ключом восстановления с…
Generating Recovery Key using passphrase, this process can take several seconds.
Генерация ключей восстановления с использованием парольной фразы, этот процесс может занять несколько секунд.
Recovery Key
Ключ для восстановления
Unexpected error
Непредвиденная ошибка
Backup Started
Резервное копирование началось
Your encryption keys are now being backed up in the background to your homeserver. The initial backup could take several minutes.
Ключи шифрования копируются на сервер в фоновом режиме. Первое копирование может занять несколько минут.
Are you sure?
Уверены?
You may lose access to your messages if you log out or lose this device.
Вы можете потерять доступ к сообщениям, если выйдете из системы или потеряете это устройство.
Fetching backup version…
Запрашивает версию резервной копии…
Use your recovery passphrase to unlock your encrypted messages history
Используйте парольную фразу для разблокировки истории безопасных сообщений
use your recovery key
используйте ключ восстановления
Don’t know your recovery passphrase, you can %s.
Не знаете вашу парольную фразу для восстановления? Вы можете %s.
%s will be replaced by the keys_backup_restore_use_recovery_key key
Use your Recovery Key to unlock your encrypted messages history
Используйте ключ восстановления для разблокировки истории зашифрованных сообщений
Enter Recovery Key
Введите ключ восстановления
Message Recovery
Восстановление сообщений
Lost your recovery key? You can set up a new one in settings.
Потеряли ключ восстановления? В настройках вы можете создать новый.
%s will be replaced by the keys_backup_restore_setup_recovery_key key
Backup could not be decrypted with this passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase.
Невозможно расшифровать резервную копию с помощью этой парольной фразы: убедитесь, что вы ввели верную фразу.
Network error: please check your connection and retry.
Ошибка сети: проверьте соединение и повторите попытку.
Restoring backup:
Восстановление резервной копии:
Computing recovery key…
Вычисление ключа восстановления…
Downloading keys…
Скачивание ключей…
Importing keys…
Импортирование ключей…
Unlock History
Разблокировать историю
Please enter a recovery key
Пожалуйста, введите ключ восстановления
Backup could not be decrypted with this recovery key: please verify that you entered the correct recovery key.
Невозможно расшифровать резервную копию с помощью этого ключа восстановления: убедитесь, что вы ввели правильный ключ.
Backup Restored %s !
Резервная копия восстановлена %s !
%s will be replaced by an emoji
Restored %1$d session keys, and added %2$d new key(s) that was not known by this session
Восстановлены %1$d сессионные ключи и добавлены %2$d новые ключи, которые не были известны этой сессии
Restored a backup with %d key.
Восстановлена резервная копия с %d ключом.
%d new key has been added to this session.
%d новый ключ был добавлен к этому устройству.
Failed to get latest restore keys version (%s).
Не удалось получить последнюю версию ключей восстановления (%s).
Session crypto is not activated
Сеанс шифрования не активирован
Restore from Backup
Восстановить из резервной копии
Delete Backup
Удалить резервную копию
Key Backup has been correctly set up for this session.
Резервное копирование ключей успешно настроено для этой сессии.
Key Backup is not active on this session.
Резервное копирование ключей не активировано в этой сессии.
Your keys are not being backed up from this session.
Резервные копии ключей этой сессии не сохраняются.
Backup has a signature from unknown session with ID %s.
Резервная копия подписана сессией с идентификатором %s.
Backup has a valid signature from this session.
Резервная копия имеет действительную подпись с этой сессии.
Backup has a valid signature from verified session %s.
Резервная копия имеет действительно подпись из подтверждённой сессии %s.
Backup has a valid signature from unverified session %s
Резервная копия имеет действительную подпись из неподтвержденной сессии %s
Backup has a invalid signature from verified session %s
Резервная копия имеет недействительную подпись из подтвержденной сессии %s
Backup has a invalid signature from unverified session %s
Резервная копия имеет недействительную подпись из неподтвержденной сессии %s
Failed to get trust info for backup (%s).
Ошибка получения информации о доверии для резервной копии (%s).
To use Key Backup on this session, restore with your passphrase or recovery key now.
Для Восстановления Сообщений в этой сессии, требуется пароль или ключ восстановления.
renamed key keys_backup_settings_verify_device_now
Deleting backup…
Удаление резервной копии…
Failed to delete backup (%s)
Не удалось удалить резервную копию (%s)
Checking backup state
Проверка состояния резервного копирования
Delete Backup
Удалить резервную копию
Delete your backed up encryption keys from the server? You will no longer be able to use your recovery key to read encrypted message history.
Удалить резервную копию ключей шифрования с сервера? Вы больше не сможете использовать ключ восстановления для чтения истории зашифрованных сообщений.
New Key Backup
Новая резервная копия ключа
A new secure message key backup has been detected.
If you didn’t set the new recovery method, an attacker may be trying to access your account. Change your account password and set a new recovery method immediately in Settings.
Обнаружена новая резервная копия ключа безопасных сообщений. Если вы не настраивали новый метод восстановления, злоумышленник может пытаться получить доступ к вашей учетной записи. Измените пароль учетной записи и сразу же установите новый способ восстановления в настройках.
It was me
Это был я
Never lose encrypted messages
Никогда не теряйте зашифрованные сообщения
Keys backup banner
Start using Key Backup
Начать использовать резервное копирование ключей
Never lose encrypted messages
Никогда не теряйте зашифрованные сообщения
Use Key Backup
Использовать резервное копирование ключей
New secure message keys
Новые ключи зашифрованных сообщений
Manage in Key Backup
Управление резервным копированием ключей
Backing up keys…
Резервное копирование ключей…
All keys backed up
Все ключи сохранены
Keys backup info
Backing up %d key…
Резервное копирование %d ключа…
Version
Версия
Algorithm
Алгоритм
Signature
Подпись
Invalid homeserver discovery response
Ошибка отклика сервера
Autocomplete Server Options
Дополнить параметры сервера
Riot detected a custom server configuration for your userId domain "%1$s":
%2$s
Riot обнаружил пользовательскую конфигурацию сервера для вашего userID домена"%1$s":
%2$s
Use Config
Использовать настройку
You have been logged out due to invalid or expired credentials.
Вы вышли из системы из-за недействительных или истекших учетных данных.
Verify by comparing a short text string.
Проверьте, сравнив короткую текстовую строку.
For maximum security, we recommend you do this in person or use another trusted means of communication.
Для обеспечения максимальной безопасности мы рекомендуем делать это лично или использовать другие надежные средства связи.
Begin Verifying
Начать проверку
Incoming Verification Request
Входящий запрос о проверке
Verify this session to mark it as trusted. Trusting sessions of partners gives you extra peace of mind when using end-to-end encrypted messages.
Проверьте эту сессию, чтобы отметить её как доверенную. Доверие сессиям партнеров позволяет быть уверенным в надёжности сквозного шифрования сообщений.
Verifying this session will mark it as trusted, and also mark your session as trusted to the partner.
Потдверждение этой сессии пометит её доверенной для вас и вашего партнёра.
Verify this session by confirming the following emoji appear on the screen of the partner
Подтвердите эту сессию, убедившись, что следующие смайлики появляются на экране партнера
Verify this session by confirming the following numbers appear on the screen of the partner
Подтвердите эту сессию, убедившись, что следующие цифры появляются на экране партнера
You received an incoming verification request.
Вы получили входящий запрос на подтверждение.
View request
Посмотреть запрос
Waiting for partner to confirm…
В ожидании партнера, чтобы подтвердить …
Verified!
Проверено!
You've successfully verified this session.
Вы успешно подтвердили эту сессию.
Secure messages with this user are end-to-end encrypted and not able to be read by third parties.
Защищенные сообщения от этого пользователя шифруются end-to-end и не могут быть прочитаны третьими лицами.
Got it
Понял
Nothing appearing? Not all clients supports interactive verification yet. Use legacy verification.
Ничего не появляется? Не все клиенты пока поддерживают интерактивную проверку. Используйте устаревшую проверку.
Use legacy verification.
Используйте устаревшую проверку.
Key Verification
Проверка ключа
Request Cancelled
Запрос отменен
The other party cancelled the verification.
%s
Другая сторона отменила проверку.
%s
The verification is canceled.
Reason: %s
Проверка отменена.
Причина: %s
Interactive Session Verification
Интерактивное подтверждение сессии
Verification Request
Запрос на подтверждение
%s wants to verify your session
%s желает подтвердить ваше устройство
The user cancelled the verification
Пользователь отменил проверку
SAS Errors
The verification process timed out
Время проверки истекло
The session does not know about that transaction
Сессия не знает об этой транзакции
The session can’t agree on a key agreement, hash, MAC, or SAS method
Сессия не может договориться о выработке общего ключе, хэше, MAC или методе SAS
The hash commitment did not match
Полученный хеш не соответствует
The SAS did not match
SAS не соответствует
The session received an unexpected message
Сессия получила неожиданное сообщение
An invalid message was received
Было получено недопустимое сообщение
Key mismatch
Несоответствие ключей
User mismatch
Несоответствие пользователя
Unknown Error
Неизвестная ошибка
You are not using any Identity Server
Вы не используете какой-либо сервер идентификации
Identity server
No identity server is configured, it is required to reset your password.
Идентификационный сервер не настроен, требуется сброс пароля.
Previous versions of Riot had a security bug which could give your Identity Server (%1$s) access to your account. If you trust %2$s, you can ignore this; otherwise please logout and login again.
Read more details here:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
В предыдущих версиях Riot была ошибка безопасности, которая могла дать вашему серверу идентификации (%1$s) доступ к вашей учетной записи. Если вы доверяете %2$s, вы можете проигнорировать это; в противном случае, пожалуйста, выйдите из системы и войдите снова.
Подробнее об этом читайте здесь:
https://medium.com/@RiotChat/36b4792ea0d6
It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out?
Похоже, вы пытаетесь подключиться к другому домашнему серверу. Вы хотите выйти?
Retry
Повторить
Terms of Service
Условия предоставления услуг
Terms
Review Terms
Условия просмотра
Be discoverable by others
Быть доступным для других
Use Bots, bridges, widgets and sticker packs
Используйте ботов, мосты, виджеты и стикеры
Identity server
Сервер идентификации
Disconnect identity server
Отключить идентификационный сервер
Configure identity server
Настроить идентификационный сервер
Change identity server
Изменить идентификационный сервер
You are currently using %1$s to discover and be discoverable by existing contacts you know.
В настоящее время вы используете %1$s для обнаружения и быть найденным вашими контактами.
You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, configure one below.
Вы в настоящее время не используете идентификационный сервер. Чтобы обнаружить и быть найденным вашими существующими контактами, настройте один из них ниже.
Discoverable email addresses
Видимые адреса электронной почты
Discovery options will appear once you have added an email.
Параметры обнаружения появятся после добавления электронной почты.
Discovery options will appear once you have added a phone number.
Параметры поиска появятся после добавления номера телефона.
Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone.
Отключение от сервера идентификации будет означать, что другие пользователи не смогут обнаружить вас, и вы не сможете приглашать других по электронной почте или по телефону.
Discoverable phone numbers
Доступные номера телефонов
We sent you a confirm email to %s, check your email and click on the confirmation link
Мы отправили вам электронное письмо с подтверждением на %s, проверьте вашу электронную почту и нажмите на ссылку для подтверждения
Pending
В ожидании
Enter a new identity server
Введите новый сервер идентификации
Could not connect to identity server
Не удалось подключиться к серверу идентификации
Please enter the identity server url
Пожалуйста, введите URL сервера идентификации
Identity server has no terms of services
Сервер идентификации не имеет условий предоставления услуг
The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service
Выбранный сервер идентификации не имеет условий обслуживания. Продолжить, только если вы доверяете владельцу службы
A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains.
Текстовое сообщение отправлено %s. Введите код проверки, который он содержит.
You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them.
В настоящее время вы делитесь адресами электронной почты или телефонными номерами на сервере идентификации %1$s. Вам нужно повторно подключиться к %2$s, чтобы прекратить делиться ими.
Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number.
Примите Условия обслуживания сервера идентификации (%s), чтобы разрешить обнаружение по адресу электронной почты или номеру телефона.