/* New message from a specific person, not referencing a room */ "MSG_FROM_USER" = "Nachricht von %@"; /* New message from a specific person in a named room */ "MSG_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@ schrieb in %@"; /* New message from a specific person, not referencing a room. Content included. */ "MSG_FROM_USER_WITH_CONTENT" = "%@: %@"; /* New message from a specific person in a named room. Content included. */ "MSG_FROM_USER_IN_ROOM_WITH_CONTENT" = "%@ in %@: %@"; /* New action message from a specific person, not referencing a room. */ "ACTION_FROM_USER" = "* %@ %@"; /* New action message from a specific person in a named room. */ "ACTION_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@: * %@ %@"; /* New action message from a specific person, not referencing a room. */ /* New action message from a specific person in a named room. */ "IMAGE_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@ sendet ein Bild %@ in %@"; /* Multiple unread messages in a room */ "UNREAD_IN_ROOM" = "%@ neue Nachrichten in %@"; /* Multiple unread messages from a specific person, not referencing a room */ "MSGS_FROM_USER" = "%@ neue Nachrichten in %@"; /* Multiple unread messages from two people */ "MSGS_FROM_TWO_USERS" = "%@ neue Nachrichten von %@ und %@"; /* Multiple unread messages from three people */ "MSGS_FROM_THREE_USERS" = "%@ neue Nachrichten von %@, %@ und %@"; /* Multiple unread messages from two plus people (ie. for 4+ people: 'others' replaces the third person) */ "MSGS_FROM_TWO_PLUS_USERS" = "%@ neue Nachrichten von %@, %@ und anderen"; /* Multiple messages in two rooms */ "MSGS_IN_TWO_ROOMS" = "%@ neue Nachrichten in %@ und %@"; /* Look, stuff's happened, alright? Just open the app. */ "MSGS_IN_TWO_PLUS_ROOMS" = "%@ neue Nachrichten in %@, %@ und anderen"; /* A user has invited you to a chat */ "USER_INVITE_TO_CHAT" = "%@ hat dich zum chatten eingeladen"; /* A user has invited you to an (unamed) group chat */ "USER_INVITE_TO_CHAT_GROUP_CHAT" = "%@ hat dich in einen Gruppenchat eingeladen"; /* A user has invited you to a named room */ "USER_INVITE_TO_NAMED_ROOM" = "%@ hat dich in %@ eingeladen"; /* Incoming one-to-one voice call */ "VOICE_CALL_FROM_USER" = "Anruf von %@"; /* Incoming one-to-one video call */ "VIDEO_CALL_FROM_USER" = "Video-Anruf von %@"; /* Incoming unnamed voice conference invite from a specific person */ "VOICE_CONF_FROM_USER" = "Gruppen-Anruf von %@"; /* Incoming unnamed video conference invite from a specific person */ "VIDEO_CONF_FROM_USER" = "Videogruppenanruf von %@"; /* Incoming named voice conference invite from a specific person */ "VOICE_CONF_NAMED_FROM_USER" = "Gruppen-Anruf von %@: '%@'"; /* Incoming named video conference invite from a specific person */ "VIDEO_CONF_NAMED_FROM_USER" = "Videogruppenanruf von %@: '%@'"; /* A single unread message in a room */ "SINGLE_UNREAD_IN_ROOM" = "Du hast eine Nachricht in %@ bekommen"; /* A single unread message */ "SINGLE_UNREAD" = "Du hast eine Nachricht bekommen"; /* Message title for a specific person in a named room */ "MSG_FROM_USER_IN_ROOM_TITLE" = "%@ in %@"; /* Sticker from a specific person, not referencing a room. */ "STICKER_FROM_USER" = "%@ hat einen Sticker gesendet"; "KEY_VERIFICATION_REQUEST_FROM_USER" = "%@ möchte verifizieren"; /* New message indicator on unknown room */ "MESSAGE" = "Nachricht"; /* New message indicator from a DM */ "MESSAGE_FROM_X" = "Nachricht von %@"; /* New message indicator on a room */ "MESSAGE_IN_X" = "Nachricht in %@"; "MESSAGE_PROTECTED" = "Neue Nachricht"; /* Group call from user, CallKit caller name */ "GROUP_CALL_FROM_USER" = "%@ (Gruppenanruf)"; /* A user added a Jitsi call to a room */ "GROUP_CALL_STARTED" = "Gruppenanruf gestartet"; /* A user has change their avatar */ "USER_UPDATED_AVATAR" = "%@ hat den Avatar geändert"; /* A user has change their name to a new name which we don't know */ "GENERIC_USER_UPDATED_DISPLAYNAME" = "%@ hat den Nicknamen geändert"; /** Membership Updates **/ /* A user has change their name to a new name */ "USER_UPDATED_DISPLAYNAME" = "%@ hat den Nicknamen zu %@ geändert"; /* A user has reacted to a message, but the reaction content is unknown */ "GENERIC_REACTION_FROM_USER" = "%@ hat eine Reaktion gesendet"; /** Reactions **/ /* A user has reacted to a message, including the reaction e.g. "Alice reacted 👍". */ "REACTION_FROM_USER" = "%@ hat mit %@ reagiert"; /* New voice message from a specific person, not referencing a room. */ "VOICE_MESSAGE_FROM_USER" = "%@ hat eine Sprachnachricht gesendet"; /* New video message from a specific person, not referencing a room. */ "VIDEO_FROM_USER" = "%@ hat ein Video gesendet"; /** Media Messages **/ /* New image message from a specific person, not referencing a room. */ "PICTURE_FROM_USER" = "%@ hat ein Bild gesendet"; /* New message reply from a specific person in a named room. */ "REPLY_FROM_USER_IN_ROOM_TITLE" = "%@ hat in %@ geantwortet"; /* New message reply from a specific person, not referencing a room. */ "REPLY_FROM_USER_TITLE" = "%@ hat geantwortet"; /** General **/ "Notification" = "Benachrichtigung"; /* New file message from a specific person, not referencing a room. */ "FILE_FROM_USER" = "%@ hat die Datei %@ gesendet"; /* New audio message from a specific person, not referencing a room. */ "AUDIO_FROM_USER" = "%@ hat die Audiodatei %@ gesendet"; /* A user's membership has updated in an unknown way */ "USER_MEMBERSHIP_UPDATED" = "Profil von %@ geupdatet"; /* New file message from a specific person, not referencing a room. */ "LOCATION_FROM_USER" = "%@ hat den eigenen Standort geteilt"; /* New voice broadcast from a specific person, not referencing a room. */ "VOICE_BROADCAST_FROM_USER" = "%@ begann eine Sprachübertragung";