/* New message from a specific person, not referencing a room */ "MSG_FROM_USER" = "%@ wysłał(-a) wiadomość"; /* New message from a specific person, not referencing a room. Content included. */ "MSG_FROM_USER_WITH_CONTENT" = "%@: %@"; /* New message from a specific person in a named room. Content included. */ "MSG_FROM_USER_IN_ROOM_WITH_CONTENT" = "%@ w %@: %@"; /* New action message from a specific person, not referencing a room. */ "ACTION_FROM_USER" = "* %@ %@"; /* New action message from a specific person in a named room. */ "ACTION_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@: * %@ %@"; /* A single unread message in a room */ "SINGLE_UNREAD_IN_ROOM" = "Otrzymałeś(-aś) wiadomość w %@"; /* A single unread message */ "SINGLE_UNREAD" = "Otrzymałeś(-aś) wiadomość"; /* Multiple unread messages in a room */ "UNREAD_IN_ROOM" = "%@ nowych wiadomości w %@"; /* Multiple unread messages from two people */ "MSGS_FROM_TWO_USERS" = "%@ nowych wiadomości od %@ i %@"; /* Multiple unread messages from three people */ "MSGS_FROM_THREE_USERS" = "%@ nowych wiadomości od %@, %@ i %@"; /* Multiple unread messages from two plus people (ie. for 4+ people: 'others' replaces the third person) */ "MSGS_FROM_TWO_PLUS_USERS" = "%@ nowych wiadomości od %@, %@ i innych"; /* Look, stuff's happened, alright? Just open the app. */ "MSGS_IN_TWO_PLUS_ROOMS" = "%@ nowych wiadomości w %@, %@ i innych"; /* New action message from a specific person, not referencing a room. */ /* New action message from a specific person in a named room. */ "IMAGE_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@ wysłał(-a) zdjęcie %@ w %@"; /* Multiple unread messages from a specific person, not referencing a room */ "MSGS_FROM_USER" = "%@ nowych wiadomości w %@"; /* Multiple messages in two rooms */ "MSGS_IN_TWO_ROOMS" = "%@ nowych wiadomości w %@ i %@"; /* A user has invited you to a named room */ "USER_INVITE_TO_NAMED_ROOM" = "%@ zaprosił(-a) Ciebie do %@"; /* A user has invited you to an (unamed) group chat */ "USER_INVITE_TO_CHAT_GROUP_CHAT" = "%@ zaprosił(-a) Ciebie do rozmowy grupowej"; /* A user has invited you to a chat */ "USER_INVITE_TO_CHAT" = "%@ zaprosił(-a) Ciebie do rozmowy"; /* Message title for a specific person in a named room */ "MSG_FROM_USER_IN_ROOM_TITLE" = "%@ w %@"; /* New message from a specific person in a named room */ "MSG_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@ opublikowany w %@"; /* Sticker from a specific person, not referencing a room. */ "STICKER_FROM_USER" = "%@ wysłał(-a) naklejkę"; /* Incoming one-to-one voice call */ "VOICE_CALL_FROM_USER" = "Połączenie głosowe z %@"; /* Incoming one-to-one video call */ "VIDEO_CALL_FROM_USER" = "Połączenie wideo z %@"; /* Incoming unnamed voice conference invite from a specific person */ "VOICE_CONF_FROM_USER" = "Połączenie grupowe z %@"; /* Incoming unnamed video conference invite from a specific person */ "VIDEO_CONF_FROM_USER" = "Grupowe połączenie wideo z %@"; /* Incoming named voice conference invite from a specific person */ "VOICE_CONF_NAMED_FROM_USER" = "Połączenie grupowe z %@: '%@'"; /* Incoming named video conference invite from a specific person */ "VIDEO_CONF_NAMED_FROM_USER" = "Grupowe połączenie wideo z %@: '%@'"; "KEY_VERIFICATION_REQUEST_FROM_USER" = "%@ chce się z Tobą zweryfikować"; /* New message indicator on unknown room */ "MESSAGE" = "Wiadomość"; /* New message indicator from a DM */ "MESSAGE_FROM_X" = "Wiadomość od %@"; /* New message indicator on a room */ "MESSAGE_IN_X" = "Wiadomość w %@"; "MESSAGE_PROTECTED" = "Nowa Wiadomość"; /* Group call from user, CallKit caller name */ "GROUP_CALL_FROM_USER" = "%@ (Połączenie grupowe)"; /* A user added a Jitsi call to a room */ "GROUP_CALL_STARTED" = "Rozpoczęto połączenie grupowe"; /* A user's membership has updated in an unknown way */ "USER_MEMBERSHIP_UPDATED" = "%@ zaktualizował(-a) swój profil"; /* A user has change their avatar */ "USER_UPDATED_AVATAR" = "%@ zmienił(-a) swój awatar"; /* A user has change their name to a new name which we don't know */ "GENERIC_USER_UPDATED_DISPLAYNAME" = "%@ zmienił(-a) swoją nazwę"; /** Membership Updates **/ /* A user has change their name to a new name */ "USER_UPDATED_DISPLAYNAME" = "%@ zmienił(-a) swoją nazwę na %@"; /* A user has reacted to a message, but the reaction content is unknown */ "GENERIC_REACTION_FROM_USER" = "%@ wysłał(-a) reakcję"; /** Reactions **/ /* A user has reacted to a message, including the reaction e.g. "Alice reacted 👍". */ "REACTION_FROM_USER" = "%@ zareagował(-a) %@"; /* New file message from a specific person, not referencing a room. */ "FILE_FROM_USER" = "%@ wysłał(-a) plik %@"; /* New voice message from a specific person, not referencing a room. */ "VOICE_MESSAGE_FROM_USER" = "%@ wysłał(-a) wiadomość głosową"; /* New audio message from a specific person, not referencing a room. */ "AUDIO_FROM_USER" = "%@ wysłał(-a) plik audio %@"; /* New video message from a specific person, not referencing a room. */ "VIDEO_FROM_USER" = "%@ wysłał(-a) wideo"; /** Media Messages **/ /* New image message from a specific person, not referencing a room. */ "PICTURE_FROM_USER" = "%@ wysłał(-a) zdjęcie"; /* New message reply from a specific person in a named room. */ "REPLY_FROM_USER_IN_ROOM_TITLE" = "%@ odpisał(-a) w %@"; /* New message reply from a specific person, not referencing a room. */ "REPLY_FROM_USER_TITLE" = "%@ napisał(-a)"; /** General **/ "Notification" = "Powiadomienie"; /* New file message from a specific person, not referencing a room. */ "LOCATION_FROM_USER" = "%@ udostępnił(-a) swoją lokację"; /* New voice broadcast from a specific person, not referencing a room. */ "VOICE_BROADCAST_FROM_USER" = "%@ rozpoczął transmisję głosową";