/* New message from a specific person, not referencing a room */ "MSG_FROM_USER" = "來自 %@ 的訊息"; /* New message from a specific person in a named room */ "MSG_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@ 在 %@ 貼文"; /* New message from a specific person, not referencing a room. Content included. */ "MSG_FROM_USER_WITH_CONTENT" = "%@:%@"; /* New message from a specific person in a named room. Content included. */ "MSG_FROM_USER_IN_ROOM_WITH_CONTENT" = "%@ 來自 %@:%@"; /* New action message from a specific person, not referencing a room. */ "ACTION_FROM_USER" = "* %@ %@"; /* New action message from a specific person in a named room. */ "ACTION_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@:* %@ %@"; /* New action message from a specific person, not referencing a room. */ /* New action message from a specific person in a named room. */ "IMAGE_FROM_USER_IN_ROOM" = "%@ 貼出一張圖片 %@ 在 %@"; /* Multiple unread messages in a room */ "UNREAD_IN_ROOM" = "%@ 個新訊息在 %@"; /* Multiple unread messages from a specific person, not referencing a room */ "MSGS_FROM_USER" = "%@ 個新訊息在 %@"; /* Multiple unread messages from two people */ "MSGS_FROM_TWO_USERS" = "%@ 個新訊息來自 %@ 與 %@"; /* Multiple unread messages from three people */ "MSGS_FROM_THREE_USERS" = "%@ 個新訊息來自 %@、%@ 與 %@"; /* Multiple unread messages from two plus people (ie. for 4+ people: 'others' replaces the third person) */ "MSGS_FROM_TWO_PLUS_USERS" = "%@ 個新訊息來自 %@、%@ 與其他人"; /* Multiple messages in two rooms */ "MSGS_IN_TWO_ROOMS" = "%@ 個新訊息來自 %@ 與 %@"; /* Look, stuff's happened, alright? Just open the app. */ "MSGS_IN_TWO_PLUS_ROOMS" = "%@ 個新訊息來自 %@、%@ 與其他人"; /* A user has invited you to a chat */ "USER_INVITE_TO_CHAT" = "%@ 邀請您來聊天"; /* A user has invited you to an (unamed) group chat */ "USER_INVITE_TO_CHAT_GROUP_CHAT" = "%@ 邀請您到群組聊天中"; /* A user has invited you to a named room */ "USER_INVITE_TO_NAMED_ROOM" = "%@ 邀請您加入 %@"; /* Incoming one-to-one voice call */ "VOICE_CALL_FROM_USER" = "來自 %@ 的通話"; /* Incoming one-to-one video call */ "VIDEO_CALL_FROM_USER" = "來自 %@ 的視訊通話"; /* Incoming unnamed voice conference invite from a specific person */ "VOICE_CONF_FROM_USER" = "來自 %@ 的群組通話"; /* Incoming unnamed video conference invite from a specific person */ "VIDEO_CONF_FROM_USER" = "來自 %@ 的視訊群組通話"; /* Incoming named voice conference invite from a specific person */ "VOICE_CONF_NAMED_FROM_USER" = "來自 %@ 的群組通話:'%@'"; /* Incoming named video conference invite from a specific person */ "VIDEO_CONF_NAMED_FROM_USER" = "來自 %@ 的視訊群組通話:'%@'"; /* A single unread message in a room */ "SINGLE_UNREAD_IN_ROOM" = "您在 %@ 中收到一則訊息"; /* A single unread message */ "SINGLE_UNREAD" = "您收到一則訊息"; /* Message title for a specific person in a named room */ "MSG_FROM_USER_IN_ROOM_TITLE" = "%@ 來自 %@"; /* New message reply from a specific person in a named room. */ "REPLY_FROM_USER_IN_ROOM_TITLE" = "%@ 已從 %@ 回覆"; /* New message reply from a specific person, not referencing a room. */ "REPLY_FROM_USER_TITLE" = "%@ 已回覆"; /** General **/ "Notification" = "通知"; /** Key verification **/ "KEY_VERIFICATION_REQUEST_FROM_USER" = "%@ 希望驗證"; /* Group call from user, CallKit caller name */ "GROUP_CALL_FROM_USER" = "%@ (群組通話)"; /* A user added a Jitsi call to a room */ "GROUP_CALL_STARTED" = "群組對話已開始"; /* A user's membership has updated in an unknown way */ "USER_MEMBERSHIP_UPDATED" = "%@ 更新了個人資料"; /* A user has change their name to a new name which we don't know */ "GENERIC_USER_UPDATED_DISPLAYNAME" = "%@ 變更了名稱"; /** Membership Updates **/ /* A user has change their name to a new name */ "USER_UPDATED_DISPLAYNAME" = "%@ 將名稱變更為 %@"; /* A user has change their avatar */ "USER_UPDATED_AVATAR" = "%@ 變更了大頭照"; /* A user has reacted to a message, but the reaction content is unknown */ "GENERIC_REACTION_FROM_USER" = "%@ 送出了一個反應"; /** Reactions **/ /* A user has reacted to a message, including the reaction e.g. "Alice reacted 👍". */ "REACTION_FROM_USER" = "%@ 對 %@ 做出了反應"; /* New message with hidden content due to PIN enabled */ "MESSAGE_PROTECTED" = "新訊息"; /* New message indicator on a room */ "MESSAGE_IN_X" = "來自 %@ 的訊息"; /* New message indicator from a DM */ "MESSAGE_FROM_X" = "來自 %@ 的訊息"; /** Notification messages **/ /* New message indicator on unknown room */ "MESSAGE" = "訊息"; /* Sticker from a specific person, not referencing a room. */ "STICKER_FROM_USER" = "%@ 傳了一張貼圖"; /* New file message from a specific person, not referencing a room. */ "LOCATION_FROM_USER" = "%@ 分享了他們的位置"; /* New file message from a specific person, not referencing a room. */ "FILE_FROM_USER" = "%@ 送出一個檔案 %@"; /* New voice message from a specific person, not referencing a room. */ "VOICE_MESSAGE_FROM_USER" = "%@ 送出一段語音訊息"; /* New audio message from a specific person, not referencing a room. */ "AUDIO_FROM_USER" = "%@ 送出一個語音檔案 %@"; /* New video message from a specific person, not referencing a room. */ "VIDEO_FROM_USER" = "%@ 送出一段影片"; /** Media Messages **/ /* New image message from a specific person, not referencing a room. */ "PICTURE_FROM_USER" = "%@ 送出一張圖片"; /* New voice broadcast from a specific person, not referencing a room. */ "VOICE_BROADCAST_FROM_USER" = "%@ 開始語音廣播";