The translation is temporarily closed for contributions due to maintenance, please come back later.

Translation Information

Project website riot.im
Project maintainers User avatar BillCarsonFr
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language can not be edited.
Translation license Apache License 2.0
Source code repository https://github.com/vector-im/riot-android.git
Repository branch develop
Last remote commit Update issue templates a763655c5
User avatar bmarty authored 3 years ago
Weblate repository https://translate.riot.im/git/riot-android/riot-android/
Filemask vector/src/main/res/values-*/strings.xml
Monolingual base language file vector/src/main/res/values/strings.xml
Translation file vector/src/main/res/values-de/strings.xml
Set a phone, and later to be optionally discoverable by people who know you.
Richte eine Telefonnummer ein um später optional von Anderen mittels dieser gefunden werden zu können.
3 years ago
The other party cancelled the verification.
%s
Der andere Benutzer hat die Verifizierung abgebrochen.
%s
3 years ago
The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate.
Das Zertifikat hat sich gegenüber einem, Ihrem Telefon bereits vertrauten, Zertifikat geändert. Dies ist SEHR UNGEWÖHNLICH. Sie sollten dieses neue Zertifikat NICHT AKZEPTIEREN.
3 years ago
You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out.
Alle verschlüsselten Nachrichten gehen verloren, wenn Du dich ausloggst ohne eine Sicherung der Schlüssel gemacht zu haben.
3 years ago
Disconnect
Verbindung trennen
3 years ago
New string to translate 3 years ago
Resource update 3 years ago
Due to missing permissions, this action is not possible.
Aufgrund fehlender Berechtigungen kann diese Aktion nicht durchgeführt werden.
3 years ago
Set an email for account recovery. Use later email or phone to be optionally discoverable by people who know you.
Geben Sie eine E-Mail-Adresse zur Kontowiederherstellung an. Optional können andere Personen Sie später über diese Adresse oder über Ihre Telefonnummer finden.
3 years ago
Set an email for account recovery. Use later email or phone to be optionally discoverable by people who know you.
Geben Sie eine E-Mail-Adresse zur Kontowiederherstellung an. Optional können andere Personen Sie später über diese Adresse oder über Ihre Telefonnummer finden.
3 years ago
Browse all translation changes

Statistics

Percent Strings Words Chars
Total 1,131 6,527 39,181
Translated 99% 1,126 6,480 38,900
Needs editing 0% 3 27 167
Failing checks 7% 84 1,220 6,992

Last activity

Last change April 20, 2020, 12:41 p.m.
Last author Benoit Marty

Daily activity

Daily activity

Weekly activity

Weekly activity