View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_crypto_unable_to_decrypt
English
** Unable to decrypt: %s **
32/270
Key English Bulgarian State
notice_room_third_party_registered_invite_by_you You accepted the invitation for %1$s Приехте поканата за %1$s
notice_widget_added %1$s added %2$s widget %1$s добави %2$s приспособление
notice_widget_added_by_you You added %1$s widget Добавихте %1$s приспособление
notice_widget_removed %1$s removed %2$s widget %1$s премахна %2$s приспособлението
notice_widget_removed_by_you You removed %1$s widget Премахнахте %1$s приспособлението
notice_widget_modified %1$s modified %2$s widget %1$s промени %2$s приспособлението
notice_widget_modified_by_you You modified %1$s widget Променихте %1$s приспособлението
power_level_admin Admin Администратор
power_level_moderator Moderator Модератор
power_level_default Default По подразбиране
power_level_custom Custom (%1$d) Собствено ниво (%1$d)
power_level_custom_no_value Custom Собствено ниво
notice_power_level_changed_by_you You changed the power level of %1$s. Променихте нивото на достъп на %1$s.
notice_power_level_changed %1$s changed the power level of %2$s. %1$s промени нивото на достъп на %2$s.
notice_power_level_diff %1$s from %2$s to %3$s %1$s от %2$s на %3$s
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Неуспешно разшифроване: %s **
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Устройството на подателя не изпрати ключовете за това съобщение.
notice_voice_broadcast_ended %1$s ended a voice broadcast.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast.
unable_to_send_message Unable to send message Неуспешно изпращане на съобщението
matrix_error Matrix error Matrix грешка
all_chats All Chats
start_chat Start Chat
create_room Create Room
change_space Change Space
explore_rooms Explore Rooms
a11y_expand_space_children Expand %s children
a11y_collapse_space_children Collapse %s children
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room Нямате права да се присъедините към тази стая
medium_email Email address Имейл адрес
medium_phone_number Phone number Телефонен номер
Key English Bulgarian State
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call Нямате привилегии да започнете конферентен разговор
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room Нямате привилегии да започнете разговор в тази стая
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call Нямате привилегии да започнете разговор
no_result_placeholder No results Няма резултати
normal Normal Нормален
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
В момента нямате активирани пакети със стикери.

Добавете сега?
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code
notice_answered_call %s answered the call. %s отговори на обаждането.
notice_answered_call_by_you You answered the call. Отговорихте на обаждането.
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (профилната снимка също беше сменена)
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s смени своята профилна снимка
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Променихте снимката си
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s изпрати данни за настройка на разговора.
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. Изпратихте данни за настройка на разговора.
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Устройството на подателя не изпрати ключовете за това съобщение.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Неуспешно разшифроване: %s **
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message Не може да достъпите това съобщение
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while Изчакване за съобщението, може да отнеме известно време
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. Заради шифроването от-край-до-край, може да е необходимо да изчакате за получаването на дадено съобщение, понеже ключовете за него не са били изпратени правилно към вас.
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history Изчакване на история на шифроването
notice_direct_room_created %1$s created the discussion %1$s създаде дискусията
notice_direct_room_created_by_you You created the discussion Създадохте дискусията
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s позволи на гости да се присъединяват тук.
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. Позволихте на гости да се присъединяват тук.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s спря възможността гости да се присъединяват в стаята.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Спряхте възможността гости да се присъединяват в стаята.
notice_direct_room_join %1$s joined %1$s се присъедини
notice_direct_room_join_by_you You joined Присъединихте се
notice_direct_room_join_with_reason %1$s joined. Reason: %2$s %1$s се присъедини. Причина: %2$s
notice_direct_room_join_with_reason_by_you You joined. Reason: %1$s Присъединихте се. Причина: %1$s

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_crypto_unable_to_decrypt
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-bg/strings.xml, string 114