View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

view_in_room
English
View In Room
0/120
Key English Bulgarian State
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm Алгоритъм
keys_backup_info_title_signature Signature Подпис
sas_verified Verified! Потвърдено!
sas_got_it Got it Разбрах
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Заявка за потвърждение
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s иска да потвърди устройството Ви
sas_error_unknown Unknown Error Неизвестна грешка
identity_server_not_defined You are not using any identity server Не използвате сървър за самоличност
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Изглежда се опитвате да се свържете с друг сървър. Искате ли да излезете от профила?
edit Edit Редактирай
editing Editing
reply Reply Отговори
replying_to Replying to %s
quoting Quoting
reply_in_thread Reply in thread
view_in_room View In Room
global_retry Retry Опитай пак
send_you_invite Sent you an invitation Ви изпрати покана
invited_by Invited by %s Покана от %s
room_list_catchup_empty_title You’re all caught up! Наваксали сте с всичко!
room_list_catchup_empty_body You have no more unread messages Няма повече непрочетени съобщения
room_list_people_empty_title Conversations Кореспонденции
room_list_people_empty_body Your direct message conversations will be displayed here. Tap the + at the bottom right to start some. Вашите директни кореспонденции се показват тук
room_list_rooms_empty_title Rooms Стаи
room_list_rooms_empty_body Your rooms will be displayed here. Tap the + at the bottom right to find existing ones or start some of your own. Вашите стаи се показват тук
room_list_filter_all All
room_list_filter_unreads Unreads
room_list_filter_favourites Favorites
room_list_filter_people People
title_activity_emoji_reaction_picker Reactions Реакции
message_add_reaction Add Reaction Добави реакция
Key English Bulgarian State
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. Потвърдете устройствата си от Настройки.
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Ако се откажете сега, няма да потвърдите %1$s (%2$s). Започнете пак от потребителския им профил.
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Ако се откажете, няма да можете да четете шифровани съобщения на новото устройство, а други потребители няма да му се доверяват
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Ако се откажете, няма да можете да четете шифрованите съобщения на това устройства, а други потребители няма да му се доверяват
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Тази сесия не може да сподели потвърждението с другите ви сесии.
Потвърждението ще се съхрани локално и ще може да бъде споделено в бъдеща версия на приложението.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method.
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Профилът ви може да е бил компрометиран
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Използвайте тази сесия за да потвърдите новата, давайки й достъп до шифрованите съобщения.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Не бях аз
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Едно от следните може да е било компрометирано:

- паролата ви
- сървърът ви
- това устройство или другото устройство
- интернет връзката на някое от устройствата

Препоръчваме ви веднага да промените паролата и ключът за възстановяване от Настройки.
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Потвърдете новия вход достъпващ профила ви: %1$s
video_call_in_progress Video Call In Progress… В момента тече видео разговор…
video_call_with_participant Video call with %s
video_meeting Start video meeting Започни видео разговор
view_decrypted_source View Decrypted Source Прегледай разшифрования източник
view_in_room View In Room
view_source View Source Виж източника
voice_broadcast_buffering Buffering…
voice_broadcast_live Live
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s)
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? Стаята все още не е създадена. Отказване създаването на стаята?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? Има незапазени промени. Да се отхвърлят ли промените?
warning_unsaved_change_discard Discard changes Отхвърляне на промените
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? Сигурни ли сте, че искате да изтриете приспособлението от тази стая?

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
view_in_room
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-bg/strings.xml, string 1195