View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_direct_room_leave_with_reason_by_you
English
You left. Reason: %1$s
25/220
Key English Bulgarian State
initial_sync_request_reason_unignored_users - Some users have been unignored
event_status_sent_message Message sent Съобщението беше изпратено
event_status_sending_message Sending message… Изпращане на съобщение…
notice_room_invite_no_invitee_with_reason %1$s's invitation. Reason: %2$s поканата на %1$s. Причина: %2$s
notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you Your invitation. Reason: %1$s Ваша покана. Причина: %1$s
notice_room_invite_with_reason %1$s invited %2$s. Reason: %3$s %1$s покани %2$s. Причина: %3$s
notice_room_invite_with_reason_by_you You invited %1$s. Reason: %2$s Поканихте %1$s. Причина: %2$s
notice_room_invite_you_with_reason %1$s invited you. Reason: %2$s %1$s ви покани. Причина: %2$s
notice_room_join_with_reason %1$s joined the room. Reason: %2$s %1$s се присъедини в стаята. Причина: %2$s
notice_room_join_with_reason_by_you You joined the room. Reason: %1$s Присъединихте се в стаята. Причина: %1$s
notice_direct_room_join_with_reason %1$s joined. Reason: %2$s %1$s се присъедини. Причина: %2$s
notice_direct_room_join_with_reason_by_you You joined. Reason: %1$s Присъединихте се. Причина: %1$s
notice_room_leave_with_reason %1$s left the room. Reason: %2$s %1$s напусна стаята. Причина: %2$s
notice_room_leave_with_reason_by_you You left the room. Reason: %1$s Напуснахте стаята. Причина: %1$s
notice_direct_room_leave_with_reason %1$s left. Reason: %2$s %1$s напусна. Причина: %2$s
notice_direct_room_leave_with_reason_by_you You left. Reason: %1$s Напуснахте. Причина: %1$s
notice_room_reject_with_reason %1$s rejected the invitation. Reason: %2$s %1$s отхвърли поканата. Причина: %2$s
notice_room_reject_with_reason_by_you You rejected the invitation. Reason: %1$s Отхвърлихте поканата. Причина: %1$s
notice_room_remove_with_reason %1$s removed %2$s. Reason: %3$s %1$s изгони %2$s. Причина: %3$s
notice_room_remove_with_reason_by_you You removed %1$s. Reason: %2$s Изгонихте %1$s. Причина: %2$s
notice_room_unban_with_reason %1$s unbanned %2$s. Reason: %3$s %1$s блокира %2$s. Причина: %3$s
notice_room_unban_with_reason_by_you You unbanned %1$s. Reason: %2$s Отблокирахте %1$s. Причина: %2$s
notice_room_ban_with_reason %1$s banned %2$s. Reason: %3$s %1$s блокира %2$s. Причина: %3$s
notice_room_ban_with_reason_by_you You banned %1$s. Reason: %2$s Блокирахте %1$s. Причина: %2$s
notice_room_third_party_registered_invite_with_reason %1$s accepted the invitation for %2$s. Reason: %3$s %1$s прие поканата за %2$s. Причина: %3$s
notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you You accepted the invitation for %1$s. Reason: %2$s Приехте поканата за %1$s. Причина: %2$s
notice_room_withdraw_with_reason %1$s withdrew %2$s's invitation. Reason: %3$s %1$s оттегли поканата на %2$s. Причина: %3$s
notice_room_withdraw_with_reason_by_you You withdrew %1$s's invitation. Reason: %2$s Оттеглихте поканата на %1$s. Причина: %2$s
notice_room_aliases_added %1$s added %2$s as an address for this room. %1$s добави %2$s като адрес за тази стая.
notice_room_aliases_added_by_you You added %1$s as an address for this room. Добавихте %1$s като адрес за тази стая.
notice_room_aliases_removed %1$s removed %2$s as an address for this room. %1$s премахна %2$s като адрес за тази стая.
Key English Bulgarian State
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. Заради шифроването от-край-до-край, може да е необходимо да изчакате за получаването на дадено съобщение, понеже ключовете за него не са били изпратени правилно към вас.
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history Изчакване на история на шифроването
notice_direct_room_created %1$s created the discussion %1$s създаде дискусията
notice_direct_room_created_by_you You created the discussion Създадохте дискусията
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s позволи на гости да се присъединяват тук.
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. Позволихте на гости да се присъединяват тук.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s спря възможността гости да се присъединяват в стаята.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Спряхте възможността гости да се присъединяват в стаята.
notice_direct_room_join %1$s joined %1$s се присъедини
notice_direct_room_join_by_you You joined Присъединихте се
notice_direct_room_join_with_reason %1$s joined. Reason: %2$s %1$s се присъедини. Причина: %2$s
notice_direct_room_join_with_reason_by_you You joined. Reason: %1$s Присъединихте се. Причина: %1$s
notice_direct_room_leave %1$s left the room %1$s напусна стаята
notice_direct_room_leave_by_you You left the room Напуснахте стаята
notice_direct_room_leave_with_reason %1$s left. Reason: %2$s %1$s напусна. Причина: %2$s
notice_direct_room_leave_with_reason_by_you You left. Reason: %1$s Напуснахте. Причина: %1$s
notice_direct_room_third_party_invite %1$s invited %2$s %1$s покани %2$s
notice_direct_room_third_party_invite_by_you You invited %1$s Поканихте %1$s
notice_direct_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s %1$s оттегли поканата от %2$s
notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you You revoked the invitation for %1$s Оттеглихте поканата от %1$s
notice_direct_room_update %s upgraded here. %s обнови чата.
notice_direct_room_update_by_you You upgraded here. Обновихте чата.
notice_display_name_changed_from %1$s changed their display name from %2$s to %3$s %1$s смени своето име от %2$s на %3$s
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %1$s to %2$s Променихте името си от %1$s на %2$s
notice_display_name_changed_to %1$s changed their display name to %2$s
notice_display_name_removed %1$s removed their display name (it was %2$s) %1$s премахна своето име (%2$s)
notice_display_name_removed_by_you You removed your display name (it was %1$s) Премахнахте името си (%1$s)
notice_display_name_set %1$s set their display name to %2$s %1$s си сложи име %2$s
notice_display_name_set_by_you You set your display name to %1$s Променихте името си на %1$s
notice_ended_call %s ended the call. %s прекрати разговора.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_direct_room_leave_with_reason_by_you
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-bg/strings.xml, string 163