View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

not_a_valid_qr_code
English
It's not a valid matrix QR code
0/310
Key English Bulgarian State
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Изберете парола.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits.
external_link_confirmation_title Double-check this link Проверете тази връзка отново
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
Връзката %1$s ви води към друг сайт: %2$s.

Сигурни ли сте, че искате да продължите?
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. Неуспешно създаване на директен чат. Проверете потребителите, които искате да поканите, и опитайте пак.
add_members_to_room Add members Добави членове
add_people Add people
invite_users_to_room_action_invite INVITE ПОКАНИ
inviting_users_to_room Inviting users… Канене на потребители…
invite_users_to_room_title Invite Users Поканване на потребители
invite_friends Invite friends
invite_friends_text Hey, talk to me on ${app_name}: %s
invite_friends_rich_title 🔐️ Join me on ${app_name}
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Изпратена е покана към %1$s
invitations_sent_to_two_users Invitations sent to %1$s and %2$s Изпратени са покани към %1$s и %2$s
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code
invitations_sent_to_one_and_more_users Invitations sent to %1$s and one more Изпратени са покани към %1$s и още един потребител
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Не можахме да поканим потребителите. Проверете потребителите, които искате да поканите, и опитайте пак.
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway
user_code_scan Scan a QR code
user_code_share Share my code
user_code_my_code My code
user_code_info_text Share this code with people so they can scan it to add you and start chatting.
choose_locale_current_locale_title Current language Текущ език
choose_locale_other_locales_title Other available languages Други налични езици
choose_locale_loading_locales Loading available languages… Зареждане на наличните езици…
open_terms_of Open terms of %s Отворете условията за %s
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? Прекъснете връзката със сървъра за идентичност %s?
identity_server_error_outdated_identity_server This identity server is outdated. ${app_name} support only API V2. Този сървър за идентичност е стар. ${app_name} поддържа само API V2.
identity_server_error_outdated_home_server This operation is not possible. The homeserver is outdated. Операцията е невъзможна. Сървърът е стар.
Key English Bulgarian State
new_session New login. Was this you? Нов вход. Вие ли бяхте?
no NO НЕ
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Връзката със сървъра беше изгубена
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Включен е режим "самолет"
no_ignored_users You are not ignoring any users Не игнорирате потребители
no_message_edits_found No edits found Не са открити редакции
no_more_results No more results Няма повече резултати
none None Нищо
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room Нямате привилегии да стартирате конферентен разговор в тази стая
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call Нямате привилегии да започнете конферентен разговор
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room Нямате привилегии да започнете разговор в тази стая
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call Нямате привилегии да започнете разговор
no_result_placeholder No results Няма резултати
normal Normal Нормален
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
В момента нямате активирани пакети със стикери.

Добавете сега?
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code
notice_answered_call %s answered the call. %s отговори на обаждането.
notice_answered_call_by_you You answered the call. Отговорихте на обаждането.
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (профилната снимка също беше сменена)
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s смени своята профилна снимка
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Променихте снимката си
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s изпрати данни за настройка на разговора.
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. Изпратихте данни за настройка на разговора.
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Устройството на подателя не изпрати ключовете за това съобщение.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Неуспешно разшифроване: %s **
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message Не може да достъпите това съобщение
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while Изчакване за съобщението, може да отнеме известно време
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. Заради шифроването от-край-до-край, може да е необходимо да изчакате за получаването на дадено съобщение, понеже ключовете за него не са били изпратени правилно към вас.
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history Изчакване на история на шифроването
notice_direct_room_created %1$s created the discussion %1$s създаде дискусията

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Bulgarian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
not_a_valid_qr_code
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-bg/strings.xml, string 1977