View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

spoiler
English
Spoiler
7/100
Key English Czech State
message_report_user Report user Nahlásit uživatele
room_list_quick_actions_notifications_all_noisy All messages (noisy) Všechny zprávy (hlučné)
room_list_quick_actions_notifications_all All messages Všechny zprávy
room_list_quick_actions_notifications_mentions Mentions only Pouze zmínky
room_list_quick_actions_notifications_mute Mute Ztlumit
room_list_quick_actions_settings Settings Nastavení
room_list_quick_actions_favorite_add Add to favorites Přidat k oblíbeným
room_list_quick_actions_favorite_remove Remove from favorites Odstranit z oblíbených
room_list_quick_actions_low_priority_add Add to low priority Přidat do nízké priority
room_list_quick_actions_low_priority_remove Remove from low priority Odebrat z nízké priority
room_list_quick_actions_leave Leave the room Opustit místnost
room_list_quick_actions_room_settings Room settings Nastavení místnosti
notice_member_no_changes %1$s made no changes %1$s neučinil žádné změny
notice_member_no_changes_by_you You made no changes Neučinili jste žádné změny
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler Odeslat danou zprávu jako spoiler
spoiler Spoiler Spoiler
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. Pro nalezení reakce zadejte klíčové slovo.
no_ignored_users You are not ignoring any users Neignorujete žádné uživatele
help_long_click_on_room_for_more_options Long click on a room to see more options Více možností po dlouhém stisku na místnost
room_join_rules_public %1$s made the room public to whoever knows the link. %1$s učinil místnost veřejnou pro kohokoli znalého odkazu.
room_join_rules_public_by_you You made the room public to whoever knows the link. Učinili jste místnost veřejnou komukoli, kdo zná odkaz.
room_join_rules_invite %1$s made the room invite only. %1$s nastavil místnost jako pouze pro pozvané.
room_join_rules_invite_by_you You made the room invite only. Učinili jste místnost pouze pro pozvané.
direct_room_join_rules_invite %1$s made this invite only. %1$s omezili na pouze pro pozvané.
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. Omezili jste na pouze pro pozvané.
timeline_unread_messages Unread messages Nepřečtené zprávy
ftue_auth_carousel_secure_title Own your conversations. Vlastněte své konverzace.
ftue_auth_carousel_control_title You're in control. Máte vše pod kontrolou.
ftue_auth_carousel_encrypted_title Secure messaging. Bezpečené zasílání zpráv.
ftue_auth_carousel_workplace_title Messaging for your team. Zasílání zpráv pro váš tým.
ftue_auth_carousel_secure_body Secure and independent communication that gives you the same level of privacy as a face-to-face conversation in your own home. Bezpečná a nezávislá komunikace, která vám poskytne stejnou úroveň soukromí jako osobní rozhovor u vás doma.
Key English Czech State
space_settings_alias_title Space addresses Adresy prostorů
space_settings_manage_rooms Manage rooms Správa místností
space_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the space. Zobrazit a aktualizovat role potřebné ke změně různých částí prostoru.
space_settings_permissions_title Space permissions Oprávnění prostoru
spaces_feeling_experimental_subspace Feeling experimental?
You can add existing spaces to a space.
Chcete experimentovat?
Do prostoru můžete přidat existující prostory.
spaces_header Spaces Prostory
spaces_no_server_support_description Please contact your homeserver admin for further information Další informace získáte od správce domovského serveru
spaces_no_server_support_title It looks like your homeserver does not support Spaces yet Vypadá to, že váš domovský server zatím Prostory nepodporuje
space_suggested Suggested Doporučeno
spaces_which_can_access Spaces which can access Prostory, které mají přístup
space_type_private Private Soukromý
space_type_private_desc Invite only, best for yourself or teams Pouze na pozvání, nejlepší pro vás nebo týmy
space_type_public Public Veřejný
space_type_public_desc Open to anyone, best for communities Otevřený pro všechny, nejlepší pro komunity
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room Prostor, o kterém víte, že obsahuje tuto místnost
spoiler Spoiler Spoiler
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Pokud administrátor serveru řekl, že toto je předpokládané, ujistěte se, že otisk níže se shoduje s otiskem který Vám poskytl.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Toto by mohlo znamenat, že někdo škodlivě zachytává vaši komunikaci nebo že Váš telefon nedůvěřuje certifikátu poskytnutému vzdáleným serverem.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Nebylo možné ověřit totožnost vzdáleného serveru.
ssl_do_not_trust Do not trust Nedůvěřovat
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Certifikát se změnil z původně důvěryhodného na nyní nedůvěryhodný. Server patrně obnovil svůj certifikát. Kontaktujte administrátora kvůli očekávanému otisku.
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Otisk (%s):
ssl_logout_account Logout Odhlásit se
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Přijměte certifikát pouze pokud administrátor serveru publikoval otisk, který odpovídá tomu uvedenému výše.
ssl_remain_offline Ignore Ignorovat
ssl_trust Trust Důvěřovat
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Certifikát se změnil z toho, kterému Váš telefon důvěřoval. Toto je VELMI NEOBVYKLÉ. Je doporučeno, abyste NEPŘIJALI tento nový certifikát.
start_chat Start Chat Zahájit konverzaci
start_chatting Start Chatting Zahájit chat
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast Hlasové vysílání bylo zahájeno

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
spoiler
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml, string 1430