View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

enter_secret_storage_input_key
English
Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard
80/900
Key English Czech State
settings_security_prevent_screenshots_title Prevent screenshots of the application Zamezit screenshotům aplikace
settings_security_prevent_screenshots_summary Enabling this setting adds the FLAG_SECURE to all Activities. Restart the application for the change to take effect. Zapnutí toho nastavení doplní značku FLAG_SECURE ke všem aktivitám. Pro aktivaci změny restartujte aplikaci.
settings_security_incognito_keyboard_title Incognito keyboard Inkognito klávesnice
settings_security_incognito_keyboard_summary Request that the keyboard should not update any personalized data such as typing history and dictionary based on what you've typed in conversations. Notice that some keyboards may not respect this setting. Požadujte, aby klávesnice neaktualizovala žádné personalizované údaje, jako je historie psaní a slovník, na základě toho, co jste napsali v konverzacích. Upozorňujeme, že některé klávesnice nemusí toto nastavení respektovat.
error_saving_media_file Could not save media file Uložit mediální soubor se nezdařilo
change_password_summary Set a new account password… Nastavit nové heslo účtu…
use_other_session_content_description Use the latest ${app_name} on your other devices, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} for Android, or another cross-signing capable Matrix client Použijte na svých zařízeních nejnovější ${app_name}, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} pro Android nebo jiný Matrix klient schopný křížového podepisování
app_desktop_web ${app_name} Web
${app_name} Desktop
${app_name} Web
${app_name} Desktop
app_ios_android ${app_name} iOS
${app_name} Android
${app_name} iOS
${app_name} Android
or_other_mx_capable_client or another cross-signing capable Matrix client nebo jiný Matrix klient schopný křížového podepisování
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices: Použijte na svých zařízeních nejnovější ${app_name}:
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded Vynutí zahození probíhající skupinové relace v šifrované místnosti
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Podporováno jen v šifrovaných místnostech
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. Použijte své %1$s nebo použijte svůj %2$s a pokračujte.
use_recovery_key Use Recovery Key Použít klíč obnovy
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard Vyberte klíč obnovy nebo jej zadejte manuálně zapsáním nebo vložením ze schránky
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage Přístup k zabezpečenému úložišti selhal
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything Zapomněli nebo ztratili jste možnosti obnovení? Resetovat vše
secure_backup_reset_all Reset everything Všechno resetovat
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Učiňte tak pouze pokud nemáte žádné jiné zařízení, jímž můžete toto zařízení ověřit.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them. Obnovení ověřovacích klíčů nelze vrátit zpět. Po resetování nebudete mít přístup ke starým zašifrovaným zprávám a všem přátelům, kteří vás dříve ověřili, se zobrazí bezpečnostní varování, dokud se u nich znovu neověříte.
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Pokud všechno resetujete
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users Začnete znovu bez historie, zpráv, důvěryhodných zařízení a důvěryhodných uživatelů
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key. Pokračujte pouze v případě, že jste si jisti, že jste ztratili všechna ostatní zařízení a bezpečnostní klíč.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now Okázat zařízení, jímž lze ověřit
command_confetti Sends the given message with confetti Odeslat danou zprávu s confetti
command_snow Sends the given message with snowfall Odešle danou zprávu se sněhem
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉 odešle confetti 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️ odešle sníh ❄️
unencrypted Unencrypted Nezašifrováno
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device Zašifrováno neověřeným zařízením
Key English Czech State
encryption_information_verify_device_warning Confirm by comparing the following with the User Settings in your other session: Potvrďte porovnáním následujícího s nastavením uživatele ve svých dalších relacích:
encryption_information_verify_device_warning2 If they don't match, the security of your communication may be compromised. Pokud se neshodují, zabezpečení Vaší komunikace může být ohroženo.
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Obnovení zašifrovaných zpráv
encryption_misconfigured Encryption is misconfigured Šifrování je špatně nakonfigurováno
encryption_never_send_to_unverified_devices_in_room Never send encrypted messages to unverified sessions in this room. Nikdy neodesílat šifrované zprávy do neověřených relací v této místnosti.
encryption_never_send_to_unverified_devices_summary Never send encrypted messages to unverified sessions from this session. Nikdy neposílat šifrované zprávy do neověřených relací z této relace.
encryption_never_send_to_unverified_devices_title Encrypt to verified sessions only Šifrovat pouze do ověřených relací
encryption_not_enabled Encryption not enabled Šifrování není zapnuto
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Správa zálohy klíčů
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported Šifrování použité v této místnosti není podporováno
ended_poll_indicator Ended the poll. Hlasování bylo ukončeno.
end_poll_confirmation_approve_button End poll Ukončit hlasování
end_poll_confirmation_description This will stop people from being able to vote and will display the final results of the poll. Toto zastaví možnost hlasování a zobrazí se konečné výsledky.
end_poll_confirmation_title End this poll? Ukončit toto hlasování?
enter_account_password Enter your %s to continue. Zadejte své %s a pokračujte.
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard Vyberte klíč obnovy nebo jej zadejte manuálně zapsáním nebo vložením ze schránky
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage Nemohu najít přihlašovací data v úložišti
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. Použijte své %1$s nebo použijte svůj %2$s a pokračujte.
entries %d entry %d položka
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s Nelze přehrát %1$s
error_check_network Something went wrong. Please check your network connection and try again. Něco se pokazilo. Zkontrolujte prosím síťové připojení a zkuste to znovu.
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Prosím, zvolte heslo.
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. Zvolte si, prosím, uživatelské jméno.
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Zadejte, prosím, uživatelské jméno.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Prosím, zadejte své heslo.
error_failed_to_import_keys Failed to import keys Import klíčů selhal
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s Omlouváme se, došlo k chybě během pokusu o přistoupení: %s
error_file_too_big_simple The file is too large to upload. Soubor je pro nahrání příliš velký.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. Domovský server neakceptuje uživatelská jména obsahující pouze číslice.
error_handling_incoming_share Couldn't handle share data Nemohl jsem zpracovat sdílená data

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
enter_secret_storage_input_key
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-cs/strings.xml, string 1933