View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_contacts_phonebook_country
English
Phonebook country
16/170
Key English German State
settings_keep_media Keep media Medien behalten
settings_clear_cache Clear cache Cache leeren
settings_clear_media_cache Clear media cache Medien-Cache leeren
settings_user_settings User settings Nutzereinstellungen
settings_notifications Notifications Benachrichtigungen
settings_ignored_users Ignored users Ignorierte Benutzer
settings_other Other Sonstiges
settings_advanced Advanced Erweitert
settings_integrations Integrations Integrationen
settings_integrations_summary Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Benutze einen Integrationsmanager um Bots, Brücken, Widgets und Stickerpakete zu verwalten.
Integrationsmanager erhalten Rauminformationen und können so Widgets verändern, Einladungen senden und in deinem Namen Berechtigungslevel setzen.
settings_cryptography Cryptography Verschlüsselung
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management Verwaltung der Verschlüsselungs-Schlüssel
settings_notifications_targets Notification Targets Benachrichtigungsziele
settings_contact Local contacts Lokale Kontakte
settings_contacts_app_permission Contacts permission Kontaktzugriffsberechtigung
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country Telefonbuch-Land
settings_home_display Home display Startseite
settings_pin_missed_notifications Pin rooms with missed notifications Räume mit ungelesenen Benachrichtigungen anheften
settings_pin_unread_messages Pin rooms with unread messages Räume mit ungelesenen Nachrichten anheften
settings_inline_url_preview Inline URL preview URL-Vorschau
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. Link-Vorschau im Chat aktivieren, falls dein Heim-Server diese Funktion unterstützt.
settings_send_typing_notifs Send typing notifications Schreibbenachrichtigungen senden
settings_send_typing_notifs_summary Let other users know that you are typing. Lasse andere Benutzer wissen, dass du tippst.
settings_send_markdown Markdown formatting Markdown-Formatierung
settings_send_markdown_summary Format messages using markdown syntax before they are sent. This allows for advanced formatting such as using asterisks to display italic text. Formatiere Nachrichten mittels Markdown-Syntax, bevor sie gesendet werden. Dies erlaubt erweiterte Formatierungen wie Sternchen, um kursiven Text anzuzeigen.
settings_always_show_timestamps Show timestamps for all messages Zeitstempel für alle Nachrichten
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format Zeitstempel im 12-Stunden-Format
settings_show_read_receipts Show read receipts Lesebestätigungen zeigen
settings_show_read_receipts_summary Click on the read receipts for a detailed list. Klicke auf die Lesebestätigungen für eine detailliertere Liste.
settings_chat_effects_title Show chat effects Effekte im Verlauf
settings_chat_effects_description Use /confetti command or send a message containing ❄️ or 🎉 Nutze /confetti oder sende Nachrichten mit ❄️ oder 🎉
Key English German State
settings_call_ringtone_dialog_title Select ringtone for calls: Wähle Klingelton für Anrufe:
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone Klingelton für eingehende Anrufe
settings_call_ringtone_use_app_ringtone Use default ${app_name} ringtone for incoming calls Nutze den Standard-Klingelton von ${app_name} für eingehende Anrufe
settings_call_show_confirmation_dialog_summary Ask for confirmation before starting a call Bitte um Bestätigung, bevor du einen Anruf tätigst
settings_call_show_confirmation_dialog_title Prevent accidental call Versehentliche Anrufe verhindern
settings_category_composer Message editor Nachrichteneditor
settings_category_room_directory Room directory Raumverzeichnis
settings_category_timeline Timeline Zeitleiste
settings_change_password Change password Passwort ändern
settings_chat_effects_description Use /confetti command or send a message containing ❄️ or 🎉 Nutze /confetti oder sende Nachrichten mit ❄️ oder 🎉
settings_chat_effects_title Show chat effects Effekte im Verlauf
settings_clear_cache Clear cache Cache leeren
settings_clear_media_cache Clear media cache Medien-Cache leeren
settings_contact Local contacts Lokale Kontakte
settings_contacts_app_permission Contacts permission Kontaktzugriffsberechtigung
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country Telefonbuch-Land
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name Nachrichten mit meinem Anzeigenamen
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name Nachrichten mit meinen Benutzernamen
settings_copyright Copyright Urheberrechtserklärung
settings_cryptography Cryptography Verschlüsselung
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management Verwaltung der Verschlüsselungs-Schlüssel
settings_crypto_version Crypto version Verschlüsselungsversion
settings_deactivate_account_section Deactivate account Konto deaktivieren
settings_deactivate_my_account Deactivate my account Mein Konto deaktivieren
settings_default_compression Default compression Standard-Komprimierung
settings_default_media_source Default media source Standard-Medienquelle
settings_developer_mode Developer mode Entwicklermodus
settings_developer_mode_fail_fast_summary ${app_name} may crash more often when an unexpected error occurs ${app_name} kann häufiger abstürzen, wenn ein unerwarteter Fehler auftritt
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast Ausfallsicher
settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary Show some useful info to help debugging the application Hilfreiche Informationen zur Fehlersuche anzeigen

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_contacts_phonebook_country
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml, string 743