View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

TODO TO BE REMOVED
disclaimer_negative_button
English
GOT IT
10/100
Key English German State
set_a_security_phrase_hint Security Phrase Sicherheitsphrase
set_a_security_phrase_again_notice Enter your Security Phrase again to confirm it. Gib deine Sicherheitsphrase zur Bestätigung erneut ein.
room_settings_name_hint Room Name Raumname
room_settings_topic_hint Topic Thema
room_settings_save_success You changed room settings successfully Du hast die Raumeinstellungen erfolgreich geändert
room_settings_set_avatar Set avatar Raumbild einrichten
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message Du kannst auf diese Nachricht nicht zugreifen
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while Warte auf diese Nachricht. Das könnte eine Weile dauern
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. Wegen der Ende-zu-Ende-Verschlüsselung könnte es sein, dass du auf jemandes Nachricht warten musst, weil die Schlüssel nicht ordnungsgemäß gesendet wurden.
crypto_error_withheld_blacklisted You cannot access this message because you have been blocked by the sender Du kannst auf diese Nachricht nicht zugreifen, weil der Sender dich blockiert hat
crypto_error_withheld_unverified You cannot access this message because your session is not trusted by the sender Du kannst auf diese Nachricht nicht zugreifen, weil der Sender deiner Sitzung nicht vertraut
crypto_error_withheld_generic You cannot access this message because the sender purposely did not send the keys Du kannst auf diese Nachricht nicht zugreifen, weil der Sender absichtlich die Schlüssel nicht gesendet hat
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history Warte auf Verschlüsselungshistorie
disclaimer_title Riot is now Element! Riot heißt nun Element!
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. Wir sind begeistert unsere Namensänderung mitteilen zu können! Deine App ist auf dem neusten Stand und du bist mit deinem Account angemeldet.
disclaimer_negative_button GOT IT VERSTANDEN
disclaimer_positive_button LEARN MORE MEHR ERFAHREN
save_recovery_key_chooser_hint Save recovery key in Speichere Wiederherstellungsschlüssel in
loading_contact_book Retrieving your contacts… Ermittle deine Kontakte …
empty_contact_book Your contact book is empty Deine Kontaktliste ist leer
contacts_book_title Contacts book Kontaktliste
phone_book_perform_lookup Search for contacts on Matrix Suche nach Kontakten auf Matrix
three_pid_revoke_invite_dialog_title Revoke invite Einladung zurücknehmen
three_pid_revoke_invite_dialog_content Revoke invite to %1$s? Einladung zu %1$s zurücknehmen?
member_banned_by Banned by %1$s Gebannt von %1$s
failed_to_unban Failed to UnBan user Aufhebung der Verbannung fehlgeschlagen
alert_push_are_disabled_title Push notifications are disabled Push-Benachrichtigungen sind deaktiviert
alert_push_are_disabled_description Review your settings to enable push notifications Gehe zu deinen Einstellungen um Push-Benachrichtigungen zu aktivieren
wrong_pin_message_remaining_attempts Wrong code, %d remaining attempt Falscher Code, %d verbleibender Versuch
entries %d entry %d Eintrag
wrong_pin_message_last_remaining_attempt Warning! Last remaining attempt before logout! Warnung! Letzter Versuch bevor du ausgeloggt wirst!
Key English German State
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted. Nachrichten in dieser Unterhaltung werden Ende-zu-Ende-verschlüsselt.
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name} Warte darauf, dass Benutzer ${app_name} beitreten
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted Sobald eingeladene Benutzer ${app_name} beigetreten sind, werdet ihr euch unterhalten können und der Raum Ende-zu-Ende-verschlüsselt sein
direct_room_join_rules_invite %1$s made this invite only. %1$s hat dies auf Einladungen beschränkt.
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. Du hast dies auf Einladungen beschränkt.
direct_room_profile_encrypted_subtitle Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Nachrichten hier sind Ende-zu-Ende-verschlüsselt.

Deine Nachrichten sind mit digitalen Schlüsseln gesichert. Nur du und der Empfänger haben die einzigen Schlüssel, um jene zu entsperren.
direct_room_profile_not_encrypted_subtitle Messages here are not end-to-end encrypted. Nachrichten hier sind nicht Ende-zu-Ende-verschlüsselt.
direct_room_profile_section_more_leave Leave Verlassen
direct_room_profile_section_more_settings Settings Einstellungen
direct_room_user_list_known_title Known Users Bekannte Personen
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time Du kannst E-Mail-Einladung nur nacheinander verschicken
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions Vorschläge
disabled_integration_dialog_content Enable 'Allow integrations' in Settings to do this. Aktiviere hierfür „Integrationen erlauben“ in den Einstellungen.
disabled_integration_dialog_title Integrations are disabled Integrationen sind deaktiviert
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. Wir sind begeistert unsere Namensänderung mitteilen zu können! Deine App ist auf dem neusten Stand und du bist mit deinem Account angemeldet.
disclaimer_negative_button GOT IT VERSTANDEN
disclaimer_positive_button LEARN MORE MEHR ERFAHREN
disclaimer_title Riot is now Element! Riot heißt nun Element!
disconnect_identity_server Disconnect identity server Verbindung zum Identitäts-Server trennen
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? Verbindung zu Identitäts-Server %s trennen?
discovery_invite Invite by email, find contacts and more… Lade per E-Mail ein, finde deine Kontakte und mehr …
discovery_section Discovery (%s) Auffindbarkeit (%s)
does_not_look_like_valid_email Doesn't look like a valid email address Das scheint keine gültige E-Mail-Adresse zu sein
done Done Fertig
downloaded_file File %1$s has been downloaded! Die Datei %1$s wurde heruntergeladen!
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. Schlüssel von deinen anderen Sitzungen erneut anfordern.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch ${app_name} on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Bitte öffne ${app_name} auf einem anderen Gerät, das die Nachricht entschlüsseln kann, damit es die Schlüssel an diese Sitzung senden kann.
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history Schalte den verschlüsselten Nachrichtenverlauf frei
edit Edit Bearbeiten
edited_suffix (edited) (bearbeitet)

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English German
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
disclaimer_negative_button
Source string comment
TODO TO BE REMOVED
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-de/strings.xml, string 2037