View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

error_opening_banned_room
English
Can't open a room where you are banned from.
48/440
Key English Esperanto State
settings_security_application_protection_screen_title Configure protection Agordi protekton
settings_security_pin_code_title Enable PIN Ŝalti personan identigan numeron
settings_security_pin_code_summary If you want to reset your PIN, tap Forgot PIN to logout and reset. Se vi volas reagordi vian personan identigan numeron, tuŝetu sur «Ĉu vi forgesis PIN?» por elsaluti kaj reagordi.
settings_security_pin_code_use_biometrics_title Enable biometrics Ŝalti vivaĵanalizojn
settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_on Enable device specific biometrics, like fingerprints and face recognition. Ŝalti vivaĵanalizojn de la aparato, kiel ekzemple rekonadon de fingrospuroj aŭ vizaĝo.
settings_security_pin_code_use_biometrics_summary_off PIN code is the only way to unlock ${app_name}. La persona identiga numero estas la sola maniero malŝlosi ${app_name}.
settings_security_pin_code_use_biometrics_error Could not enable biometric authentication.
settings_security_pin_code_notifications_title Show content in notifications Montri enhavon en sciigoj
settings_security_pin_code_notifications_summary_on Show details like room names and message content. Montri detalojn kiel nomojn de ĉambroj kaj enhavon de mesaĝoj.
settings_security_pin_code_notifications_summary_off Only display number of unread messages in a simple notification. Montri nur la nombron de nelegitaj mesaĝoj en simpla sciigo.
settings_security_pin_code_grace_period_title Require PIN after 2 minutes Postuli personan identigan numeron post 2 minutoj
settings_security_pin_code_grace_period_summary_on PIN code is required after 2 minutes of not using ${app_name}. Persona identiga numero estas postulata post 2 minutoj de neuzado de ${app_name}.
settings_security_pin_code_grace_period_summary_off PIN code is required every time you open ${app_name}. Persona identiga numero estas postulata je ĉiu malfermo de ${app_name}.
settings_security_pin_code_change_pin_title Change PIN Ŝanĝi personan identigan numeron
settings_security_pin_code_change_pin_summary Change your current PIN Ŝanĝi vian nunan personan identigan numeron
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. Ne povas malfermi ĉambron, de kiu vi forbariĝis.
room_error_not_found Can't find this room. Make sure it exists. Ne povas trovi ĉi tiun ĉambron. Certiĝu, ke ĝi ekzistas.
share_by_text Share by text Havigi per telefona mesaĝo
cannot_dm_self Cannot DM yourself! Ne eblas kun vi mem!
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)! Nevalida rapidresponda kodo (nevalida URI)!
qr_code_not_scanned QR code not scanned! Rapidresponda kodo ne estas skanita!
universal_link_malformed The link was malformed La ligilo estis misformita
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? La ĉambro ankoraŭ ne kreiĝis. Ĉu nuligi kreadon de la ĉambro?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? Ekzistas nekonservitaj ŝanĝoj. Ĉu ili forĵetiĝu?
warning_unsaved_change_discard Discard changes Forĵeti ŝanĝojn
call_tile_you_declined_this_call You declined this call Vi rifuzis ĉi tiun vokon
call_tile_other_declined %1$s declined this call %1$s rifuzis ĉi tiun vokon
call_tile_ended This call has ended Ĉi tiu voko finiĝis
call_tile_call_back Call back Revoki
call_tile_voice_incoming Incoming voice call Envena voĉvoko
call_tile_video_incoming Incoming video call Envena vidvoko
Key English Esperanto State
error_check_network Something went wrong. Please check your network connection and try again.
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Bonvolu elekti pasvorton.
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. Bonvolu elekti uzantonomon.
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Bonvolu enigi uzantonomon.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Bonvolu enigi vian pasvorton.
error_failed_to_import_keys Failed to import keys Malsukcesis enporti ŝlosilojn
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s Pardonu, eraris aliĝo: %s
error_file_too_big_simple The file is too large to upload. Ĉi tiu dosiero estas tro granda por alŝuto.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits.
error_handling_incoming_share Couldn't handle share data Ne povis trakti havigitajn datumojn
error_jitsi_join_conf Sorry, an error occurred while trying to join the conference Pardonu, eraris via aliĝo al la grupa voko
error_jitsi_not_supported_on_old_device Sorry, conference calls with Jitsi are not supported on old devices (devices with Android OS below 6.0) Pardonu, grupaj vokoj ne estas subtenataj sur malnovaj aparatoj (Android je versio sub 6.0)
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. Ŝajnas, ke la servilo longe ne respondas. Tion povus kaŭzi malbona retkonekto aŭ eraro ĉe la servilo. Bonvolu reprovi iom poste.
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. Pardonu, troviĝis neniu ekstera aplikaĵo por ĉi tiu ago.
error_no_network No network. Please check your Internet connection. Neniu reto. Bonvolu kontroli vian retkonekton.
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. Ne povas malfermi ĉambron, de kiu vi forbariĝis.
error_saving_media_file Could not save media file Ne povis konservi dosieron de vidaŭdaĵo
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Bonvolu reprovi leginte la uzokondiĉojn de via hejmservilo.
error_threepid_auth_failed Ensure that you have clicked on the link in the email we have sent to you. Certigu, ke vi klakis la ligilon en la reltereo, kiun ni sendis al vi.
error_unauthorized Unauthorized, missing valid authentication credentials Nerajtigite, mankas validaj aŭtentikigiloj
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Ŝajnas, ke vi provas konektiĝi al alia hejmservilo. Ĉu vi volas elsaluti?
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one.
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions.
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast.
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message

Loading…

Can't open a room where you are banned from.
Ne povas malfermi ĉambron, de kiu vi forbariĝis.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
error_opening_banned_room
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eo/strings.xml, string 2080