View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

command_description_leave_room
English
Leave room with given id (or current room if null)
75/500
Key English Esperanto State
dev_tools_state_event State Events Statokazoj
dev_tools_edit_content Edit Content Redakti enhavon
dev_tools_send_custom_state_event Send Custom State Event Sendi propran statokazon
dev_tools_form_hint_type Type Speco
dev_tools_form_hint_state_key State Key Statŝlosilo
dev_tools_form_hint_event_content Event Content Enhavo de okzao
dev_tools_error_no_content No content Neniu enhavo
dev_tools_error_no_message_type Missing message type Mankas speco de mesaĝo
dev_tools_error_malformed_event Malformed event Misformita okzao
dev_tools_success_event Event sent! Sendiĝis okazo!
dev_tools_success_state_event State event sent! Sendiĝis statokazo!
dev_tools_event_content_hint Event content Enhavo de okazo
command_description_create_space Create a Space Krei spacon
command_description_add_to_space Add to the given Space Aldoni al la spaco
command_description_join_space Join the Space with the given id Aliĝi al spaco kun la donita identigilo
command_description_leave_room Leave room with given id (or current room if null) Foriri de ĉambro kun la donita identigilo (aŭ de la nuna ĉambro, kun nenio)
command_description_upgrade_room Upgrades a room to a new version Gradaltigas ĉambron al nova versio
event_status_a11y_sending Sending Sendante
event_status_a11y_sent Sent Sendite
event_status_a11y_failed Failed Malsukcesis
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages Forigi ĉiujn malsukcesitajn mesaĝoj
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? Ĉu vi certe volas nuligi sendon de mesaĝo?
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send Malsukcesis sendi mesaĝojn
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages Forigi nesenditajn mesaĝojn
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Ĉu vi certe volas forigi ĉiujn nesenditajn mesaĝojn en ĉi tiu ĉambro?
public_space Public space Publika spaco
private_space Private space Privata spaco
add_space Add space Aldoni spacon
your_public_space Your public space Via publika spaco
your_private_space Your private space Via privata spaco
create_spaces_choose_type_label What type of space do you want to create? Kian spacon volas vi krei?
Key English Esperanto State
command_confetti Sends the given message with confetti Sendas la donitan mesaĝon kun konfetoj
command_description_add_to_space Add to the given Space Aldoni al la spaco
command_description_avatar_for_room Changes your avatar in this current room only
command_description_ban_user Bans user with given id Forbaras uzanton kun la donita identigilo
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management Por ripari administradon de aplikaĵoj de Matrix
command_description_create_space Create a Space Krei spacon
command_description_deop_user Deops user with given id Forprenas rajtojn de uzanto kun donita identigilo
command_description_devtools Open the developer tools screen
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Subtenata nur en ĉifritaj ĉambroj
command_description_emote Displays action Montras agon
command_description_ignore_user Ignores a user, hiding their messages from you
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Invitas uzanton kun donita identigilo al la nuna ĉambro
command_description_join_room Joins room with given address Aliĝas al ĉambro kun donita kromnomo
command_description_join_space Join the Space with the given id Aliĝi al spaco kun la donita identigilo
command_description_leave_room Leave room with given id (or current room if null) Foriri de ĉambro kun la donita identigilo (aŭ de la nuna ĉambro, kun nenio)
command_description_lenny Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message
command_description_markdown On/Off markdown Markdown jes/ne
command_description_nick Changes your display nickname Ŝanĝas vian prezentan nomon
command_description_nick_for_room Changes your display nickname in the current room only
command_description_op_user Define the power level of a user Difini la povnivelon de uzanto
command_description_part_room Leave room Foriri de ĉambro
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Sendas mesaĝon kiel platan tekston, sen interpretado de Markdown
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow Sendas la donitan mesaĝon en ĉielarkaj koloroj
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow Sendas la donitan faron en ĉielarkaj koloroj
command_description_remove_user Removes user with given id from this room Forpelas uzanton kun la donita identigilo
command_description_room_avatar Changes the avatar of the current room
command_description_room_name Sets the room name
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message Antaŭmetas ¯\_(ツ)_/¯ al platteksta mesaĝo
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler Sendas la donitan mesaĝon kiel malkaŝon de intrigo

Loading…

Leave room with given id (or current room if null)
Foriri de ĉambro kun la donita identigilo (aŭ de la nuna ĉambro, kun nenio)
2 years ago
Browse all component changes
User avatar LinAGKar

Source string comment

What's meant by null? That's not something the user should normally see. Does it mean leaving the field empty?

3 years ago

Glossary

English Esperanto
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
command_description_leave_room
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eo/strings.xml, string 2170