View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

edited_suffix
English
(edited)
11/100
Key English Esperanto State
give_feedback_threads Give Feedback Prikomenti
send_feedback_threads_title Threads Beta feedback Prikomenti pri Fadenoj Betao
send_feedback_threads_info Threads are a work in progress with new, exciting upcoming features, such as improved notifications. We’d love to hear your feedback! Fadenoj estas laboro en progreso kun novaj, ekscitaj venontaj funkcioj, kiel ekzemple plibonigitaj sciigoj. Ni ŝatus aŭdi viajn prikomentojn!
beta BETA
settings_labs_show_hidden_events_in_timeline Show hidden events in timeline Montri kaŝitajn okazojn en historio
settings_labs_show_complete_history_in_encrypted_room Show complete history in encrypted rooms Montri plenan historion en ĉifritaj ĉambroj
bottom_action_people_x Direct Messages Individuaj ĉambroj
send_file_step_idle Waiting… Atendante…
send_file_step_encrypting_thumbnail Encrypting thumbnail… Ĉifrante bildeton…
send_file_step_sending_thumbnail Sending thumbnail (%1$s / %2$s) Sendante bildeton (%1$s / %2$s)
send_file_step_encrypting_file Encrypting file… Ĉifrante dosieron…
send_file_step_sending_file Sending file (%1$s / %2$s) Sendante dosieron (%1$s / %2$s)
send_file_step_compressing_image Compressing image… Densigante bildon…
send_file_step_compressing_video Compressing video %d%% Densigante filmon %d%%
downloaded_file File %1$s has been downloaded! Dosiero %1$s sukcese elŝutiĝis!
edited_suffix (edited) (redaktite)
message_edits Message Edits Redaktoj de mesaĝo
no_message_edits_found No edits found Neniuj redaktoj troviĝis
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Filtri interparolojn…
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? Ĉu vi ne povas trovi tion, kion vi serĉas?
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Krei novan ĉambron
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Sendi novan individuan mesaĝon
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory Montri la katalogon de ĉambroj
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Nomo aŭ identigilo (#ekzemplo:matrix.org)
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail Serĉi laŭ nomo, identigilo, aŭ retpoŝtadreso
search_hint_room_name Search Name Serĉi per nomo
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Ŝalti viŝon por respondo en historio
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen. Aldoni apartan langeton por nelegitaj sciigoj sur la ĉefekrano.
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Ligilo kopiiĝis al tondujo
add_by_qr_code Add by QR code Aldoni per rapidresponda kodo (QR)
qr_code QR code Rapidresponda kodo (QR)
Key English Esperanto State
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. Ni ĝojas anonci, ke ni ŝanĝis nian nomon! Via aplikaĵo estas ĝisdata kaj vi estas salutinta vian konton.
disclaimer_negative_button GOT IT KOMPRENITE
disclaimer_positive_button LEARN MORE EKSCIU PLION
disclaimer_title Riot is now Element! Riot nun estas Element!
disconnect_identity_server Disconnect identity server Malkonekti identigan servilon
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? Ĉu malkonektiĝi de la identiga servilo %s?
discovery_invite Invite by email, find contacts and more…
discovery_section Discovery (%s) Trovado (%s)
does_not_look_like_valid_email Doesn't look like a valid email address Tio ne ŝajnas valida retpoŝtadreso
done Done Finite
downloaded_file File %1$s has been downloaded! Dosiero %1$s sukcese elŝutiĝis!
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. Repeti ĉifrajn ŝlosilojn de aliaj viaj salutaĵoj.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch ${app_name} on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Bonvolu ruli ${app_name} sur alia aparato kiu scipovas malĉifri la mesaĝon, por ke ĝi povu sendi la ŝlosilojn al ĉi tiu salutaĵo.
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history Malŝlosi historion de ĉifritaj mesĝoj
edit Edit Redakti
edited_suffix (edited) (redaktite)
editing Editing
edit_poll_title Edit poll
empty_contact_book Your contact book is empty Via kontaktaro estas malplena
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device
encrypted_message Encrypted message Ĉifrita mesaĝo
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device Ĉifrita de nekonata aparato
encryption_enabled Encryption enabled Ĉifrado estas ŝaltita
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. Mesaĝoj en ĉi tiu ĉambro estas tutvoje ĉifrataj. Eksciu plion ⳤ kontrolu uzantojn per iliaj profiloj de uzanto.
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys Elporti tutvoje ĉifrajn ŝlosilojn de ĉambroj
encryption_exported_successfully Keys successfully exported Ŝlosiloj sukcese elportiĝis
encryption_export_export Export Elporti
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. Bonvolu krei pasfrazon por ĉifri la elportitajn ŝlosilojn. Vi bezonos enigi la saman pasfrazon por povi enporti la ŝlosilojn.
encryption_export_room_keys Export room keys Elporti ŝlosilojn de ĉambroj
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file Elporti ŝlosilojn al loka dosiero

Loading…

(edited)
(redaktite)
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
edited_suffix
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eo/strings.xml, string 1303