View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

a11y_voice_broadcast_fast_backward
English
Fast backward 30 seconds
0/240
Key English Esperanto State
a11y_audio_message_item %1$s, %2$s, %3$s
a11y_audio_playback_duration %1$d minutes %2$d seconds
a11y_play_audio_message Play %1$s
a11y_pause_audio_message Pause %1$s
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s
audio_message_reply_content %1$s (%2$s)
audio_message_file_size (%1$s)
voice_broadcast_live Live
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast
voice_broadcast_buffering Buffering…
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record
a11y_pause_voice_broadcast_record Pause voice broadcast record
a11y_stop_voice_broadcast_record Stop voice broadcast record
a11y_play_voice_broadcast Play or resume voice broadcast
a11y_pause_voice_broadcast Pause voice broadcast
a11y_voice_broadcast_fast_backward Fast backward 30 seconds
a11y_voice_broadcast_fast_forward Fast forward 30 seconds
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one.
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast.
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast.
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting?
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room.
upgrade_room_for_restricted Anyone in %s will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Ĉiu en %s povos trovi ĉi tiun ĉambron kaj aliĝi al ĝi – ne necesas permane ĉiun inviti. Vi povos ŝanĝi tion en agordoj de la ĉambro iam ajn.
upgrade_room_for_restricted_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Ĉiu en gepatra spaco povos trovi kaj aliĝi al ĉi tiu ĉambro - ne necesas permane inviti ĉiujn. Vi povos ŝanĝi ĉi tion en la agordoj de la ĉambro iam ajn.
upgrade_room_for_restricted_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Bonvolu scii, ke gradaltigo kreos novan version de la ĉambro. Ĉiuj nunaj mesaĝoj restos en ĉi tiu arĥivita ĉambro.
this_invite_to_this_room_was_sent This invite to this room was sent to %s which is not associated with your account
Key English Esperanto State
a11y_selected Selected Elektitaj
a11y_start_camera Start the camera Ekigi la filmilon
a11y_start_voice_message Record Voice Message Komenci voĉmesaĝon
a11y_static_map_image Map
a11y_stop_camera Stop the camera Haltigi la filmilon
a11y_stop_voice_broadcast_record Stop voice broadcast record
a11y_stop_voice_message Stop Recording
a11y_trust_level_default Default trust level Implicita fidnivelo
a11y_trust_level_trusted Trusted trust level Fidata fidnivelo
a11y_trust_level_warning Warning trust level Averta fidnivelo
a11y_unchecked Unchecked Nekontrolite
a11y_unmute_microphone Unmute the microphone Malsilentigi la mikrofonon
a11y_unsent_draft has unsent draft havas nesenditan malneton
a11y_video Video Filmo
a11y_view_read_receipts View read receipts Vidi legokonfirmojn
a11y_voice_broadcast_fast_backward Fast backward 30 seconds
a11y_voice_broadcast_fast_forward Fast forward 30 seconds
account_email_already_used_error This email address is already in use. Ĉi tiu retpoŝtadreso jam estas uzata.
account_email_validation_message Please check your email and click on the link it contains. Once this is done, click continue. Bonvolu kontroli vian retpoŝton kaj klaki la ligilon enhavatan. Tion farinte, klaku al «Daŭrigi».
account_phone_number_already_used_error This phone number is already in use. Ĉi tiu telefonnumero jam estas uzata.
action_accept Accept Akcepti
action_add Add Aldoni
action_agree Agree Konsenti
action_cancel Cancel Nuligi
action_change Change Ŝanĝi
action_close Close Fermi
action_copy Copy Kopii
action_decline Decline Rifuzi
action_delete Delete Forigi
action_deselect_all Deselect all Malelekti ĉiujn

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes
User avatar lvre

Source string comment

Instead of 'fast backward', shouldn't it be 'rewind'?

a year ago

Glossary

English Esperanto
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
a11y_voice_broadcast_fast_backward
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eo/strings.xml, string 2320