View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

event_status_delete_all_failed_dialog_message
English
Are you sure you want to delete all unsent messages in this room?
69/650
Key English Esperanto State
dev_tools_success_event Event sent! Sendiĝis okazo!
dev_tools_success_state_event State event sent! Sendiĝis statokazo!
dev_tools_event_content_hint Event content Enhavo de okazo
command_description_create_space Create a Space Krei spacon
command_description_add_to_space Add to the given Space Aldoni al la spaco
command_description_join_space Join the Space with the given id Aliĝi al spaco kun la donita identigilo
command_description_leave_room Leave room with given id (or current room if null) Foriri de ĉambro kun la donita identigilo (aŭ de la nuna ĉambro, kun nenio)
command_description_upgrade_room Upgrades a room to a new version Gradaltigas ĉambron al nova versio
event_status_a11y_sending Sending Sendante
event_status_a11y_sent Sent Sendite
event_status_a11y_failed Failed Malsukcesis
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages Forigi ĉiujn malsukcesitajn mesaĝoj
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? Ĉu vi certe volas nuligi sendon de mesaĝo?
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send Malsukcesis sendi mesaĝojn
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages Forigi nesenditajn mesaĝojn
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Ĉu vi certe volas forigi ĉiujn nesenditajn mesaĝojn en ĉi tiu ĉambro?
public_space Public space Publika spaco
private_space Private space Privata spaco
add_space Add space Aldoni spacon
your_public_space Your public space Via publika spaco
your_private_space Your private space Via privata spaco
create_spaces_choose_type_label What type of space do you want to create? Kian spacon volas vi krei?
create_spaces_you_can_change_later You can change this later Vi povos ŝanĝi ĉi tion poste
create_spaces_join_info_help To join an existing space, you need an invite. Por aliĝi al jam ekzistanta spaco, vi bezonos inviton.
create_spaces_who_are_you_working_with Who are you working with? Kun kiu laboras vi?
create_spaces_make_sure_access Make sure the right people have access to %s. Certigu, ke la ĝustaj personoj povas aliri al %s. Vi povas ŝanĝi ĉi tion pli poste.
create_spaces_just_me Just me Nur mi
create_spaces_organise_rooms A private space to organize your rooms Privata spaco por organizi viajn ĉambrojn
create_spaces_me_and_teammates Me and teammates Mi kaj kolegoj
create_spaces_private_teammates A private space for you & your teammates Privata spaco por vi ⳤ viaj kolegoj
space_type_public Public Publika
Key English Esperanto State
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Ne povas respondi aŭ redakti dum voĉmesaĝo aktivas
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Ne povas ludi ĉi tiun voĉmesaĝon
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Ne povas registri voĉmesaĝon
event_redacted Message removed Mesaĝo foriĝis
event_redacted_by_admin_reason Event moderated by room admin Okazo reguliĝis de administranto de la ĉambro
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Okazo foriĝis de administranto de la ĉambro, kialo: %1$s
event_redacted_by_user_reason Event deleted by user Okazo foriĝis de uzanto
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Okazo foriĝis de uzanto, kialo: %1$s
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages Forigi ĉiujn malsukcesitajn mesaĝoj
event_status_a11y_failed Failed Malsukcesis
event_status_a11y_sending Sending Sendante
event_status_a11y_sent Sent Sendite
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? Ĉu vi certe volas nuligi sendon de mesaĝo?
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Ĉu vi certe volas forigi ĉiujn nesenditajn mesaĝojn en ĉi tiu ĉambro?
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages Forigi nesenditajn mesaĝojn
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send Malsukcesis sendi mesaĝojn
event_status_sending_message Sending message… Sendante mesaĝon…
event_status_sent_message Message sent Mesaĝo sendiĝis
explore_rooms Explore Rooms Esplori Ĉambrojn
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
La ligilo %1$s kondukas vin al alia retejo: %2$s.

Ĉu vi certe volas daŭrigi?
external_link_confirmation_title Double-check this link Bone kontrolu ĉi tiun ligilon
fab_menu_create_chat Direct Messages Individuaj ĉambroj
fab_menu_create_room Rooms Ĉambroj
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage Malsukcesis aliri sekuran deponejon
failed_to_add_widget Failed to add widget Malsukcesis aldoni fenestraĵon
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing Malsukcesis agordi delegajn subskribojn
failed_to_remove_widget Failed to remove widget Malsukcesis forigi fenestraĵon
failed_to_unban Failed to UnBan user Malsukcesis malforbari uzanton

Loading…

Are you sure you want to delete all unsent messages in this room?
Ĉu vi certe volas forigi ĉiujn nesenditajn mesaĝojn en ĉi tiu ĉambro?
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
event_status_delete_all_failed_dialog_message
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eo/strings.xml, string 2179