View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

a11y_start_camera
English
Start the camera
17/160
Key English Esperanto State
identity_server_error_bulk_sha256_not_supported For your privacy, ${app_name} only supports sending hashed user email addresses and phone numbers. Pro via privateco, ${app_name} nur subtenas sendadon de haketitaj retpoŝtadresoj kaj telefonnumeroj.
identity_server_error_binding_error The association has failed. Malsukcesis la ligo.
identity_server_error_no_current_binding_error There is no current association with this identifier. Nun efektivas neniu ligo kun ĉi tiu identigilo.
identity_server_user_consent_not_provided The user consent has not been provided. Konsento de la uzanto ne estas donita.
identity_server_set_default_notice Your homeserver (%1$s) proposes to use %2$s for your identity server Via hejmservilo (%1$s) proponas uzi la servilon %2$s kiel vian identigan
identity_server_set_default_submit Use %1$s Uzi %1$s
identity_server_set_alternative_notice Alternatively, you can enter any other identity server URL Alternative, vi povas enigi iun alian URL-on de identiga servilo
identity_server_set_alternative_notice_no_default Enter the URL of an identity server Enigu URL-on de identiga servilo
identity_server_set_alternative_submit Submit Sendi
power_level_edit_title Set role Agordi rolon
power_level_title Role Rolo
a11y_open_chat Open chat Malfermi interparolon
a11y_mute_microphone Mute the microphone Silentigi la mikrofonon
a11y_unmute_microphone Unmute the microphone Malsilentigi la mikrofonon
a11y_stop_camera Stop the camera Haltigi la filmilon
a11y_start_camera Start the camera Ekigi la filmilon
bottom_sheet_setup_secure_backup_title Secure backup Sekura savkopiado
bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Protektas kontraŭ perdo de aliro al ĉifritaj mesaĝoj ⳤ datumoj per savkopiado de ĉifraj ŝlosiloj al via servilo.
bottom_sheet_setup_secure_backup_submit Set up Agordi
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_title Use a Security Key Uzi sekurecan ŝlosilon
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle Generate a security key to store somewhere safe like a password manager or a safe. Estigi sekurecan ŝlosilon, kiu povos konserviĝi en sekura loko, kiel mastrumilo de pasvortoj aŭ sekurkesto.
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_title Use a Security Phrase Uzi sekurecan frazon
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle Enter a secret phrase only you know, and generate a key for backup. Enigu sekurecan frazon, kiun konas nur vi, kaj estigu ŝlosilon por savkopiado.
bottom_sheet_save_your_recovery_key_title Save your Security Key Konservi vian sekurecan ŝlosilon
bottom_sheet_save_your_recovery_key_content Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe. Deponu vian sekurecan ŝlosilon en sekura loko, ekzemple mastrumilo de pasvortoj aŭ sekurkesto.
set_a_security_phrase_title Set a Security Phrase Agordi sekurecan frazon
set_a_security_phrase_notice Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Enigu sekurecan frazon, kiun konas nur vi, uzotan por sekurigi sekretojn en via servilo.
set_a_security_phrase_hint Security Phrase Sekureca frazo
set_a_security_phrase_again_notice Enter your Security Phrase again to confirm it. Ree enigu vian sekurecan frazon por konfirmi ĝin.
room_settings_name_hint Room Name Nomo de ĉambro
room_settings_topic_hint Topic Temo
Key English Esperanto State
a11y_play_voice_broadcast Play or resume voice broadcast
a11y_play_voice_message Play Voice Message Ludi voĉmesaĝon
a11y_presence_busy Busy
a11y_presence_offline Offline
a11y_presence_online Online
a11y_presence_unavailable Away
a11y_public_room Public room Publika ĉambro
a11y_qr_code_for_verification QR code Rapidresponda kodo (QR)
a11y_recording_voice_message Recording voice message
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record
a11y_rule_notify_noisy Notify with sound Sciigi per sono
a11y_rule_notify_off Do not notify Ne sciigi
a11y_rule_notify_silent Notify without sound Sciigi sen sono
a11y_screenshot Screenshot Ekrankopio
a11y_selected Selected Elektitaj
a11y_start_camera Start the camera Ekigi la filmilon
a11y_start_voice_message Record Voice Message Komenci voĉmesaĝon
a11y_static_map_image Map
a11y_stop_camera Stop the camera Haltigi la filmilon
a11y_stop_voice_broadcast_record Stop voice broadcast record
a11y_stop_voice_message Stop Recording
a11y_trust_level_default Default trust level Implicita fidnivelo
a11y_trust_level_trusted Trusted trust level Fidata fidnivelo
a11y_trust_level_warning Warning trust level Averta fidnivelo
a11y_unchecked Unchecked Nekontrolite
a11y_unmute_microphone Unmute the microphone Malsilentigi la mikrofonon
a11y_unsent_draft has unsent draft havas nesenditan malneton
a11y_video Video Filmo
a11y_view_read_receipts View read receipts Vidi legokonfirmojn
a11y_voice_broadcast_fast_backward Fast backward 30 seconds

Loading…

Start the camera
Ekigi la filmilon
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
camera filmilo Element Android

Source information

Key
a11y_start_camera
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eo/strings.xml, string 2010