View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

three
English
3
0/100
Key English Esperanto State
home_empty_space_no_rooms_title %s
is looking a little empty.
%s
aspektas iom malplena.
home_empty_space_no_rooms_message Spaces are a new way to group rooms and people. Add an existing room, or create a new one, using the bottom-right button. Spacoj estas nova maniero grupigi ĉambrojn kaj homojn. Aldonu ekzistantan ĉambron aŭ kreu novan per la malsupra dekstra butono.
home_empty_no_rooms_title Welcome to ${app_name},
%s.
home_empty_no_rooms_message The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Create a chat, or join an existing room, to get started.
home_empty_no_unreads_title Nothing to report.
home_empty_no_unreads_message This is where your unread messages will show up, when you have some.
onboarding_new_app_layout_welcome_title Welcome to a new view!
onboarding_new_app_layout_welcome_message To simplify your ${app_name}, tabs are now optional. Manage them using the top-right menu.
onboarding_new_app_layout_spaces_title Access Spaces Aliri Spacojn
onboarding_new_app_layout_spaces_message Access your Spaces (bottom-right) faster and easier than ever before. Aliru viajn Spacojn (malsupre-dekstre) pli rapide kaj pli facile ol iam ajn antaŭe.
onboarding_new_app_layout_feedback_title Give Feedback
onboarding_new_app_layout_feedback_message Tap top right to see the option to feedback.
onboarding_new_app_layout_button_try Try it out
one 1
two 2
three 3
qr_code_login_header_scan_qr_code_title Scan QR code
qr_code_login_header_scan_qr_code_description Use the camera on this device to scan the QR code shown on your other device:
qr_code_login_header_show_qr_code_title Sign in with QR code
qr_code_login_header_show_qr_code_new_device_description Use your signed in device to scan the QR code below:
qr_code_login_header_show_qr_code_link_a_device_description Scan the QR code below with your device that’s signed out.
qr_code_login_header_connected_title Secure connection established
qr_code_login_header_connected_description Check your signed in device, the code below should be displayed. Confirm that the code below matches with that device:
qr_code_login_header_failed_title Unsuccessful connection
qr_code_login_header_failed_device_is_not_supported_description Linking with this device is not supported.
qr_code_login_header_failed_timeout_description The linking wasn’t completed in the required time.
qr_code_login_header_failed_denied_description The request was denied on the other device.
qr_code_login_header_failed_other_description The request failed.
qr_code_login_header_failed_e2ee_security_issue_description A security issue was encountered setting up secure messaging. One of the following may be compromised: Your homeserver; Your internet connection(s); Your device(s);
qr_code_login_header_failed_other_device_already_signed_in_description The other device is already signed in.
qr_code_login_header_failed_other_device_not_signed_in_description The other device must be signed in.
Key English Esperanto State
thread_list_empty_title Keep discussions organized with threads Restigu diskutojn organizitajn per fadenoj
thread_list_modal_all_threads_subtitle Shows all threads from current room Montras ĉiujn fadenojn de nuna ĉambro
thread_list_modal_all_threads_title All Threads Ĉiuj Fadenoj
thread_list_modal_my_threads_subtitle Shows all threads you’ve participated in Montras ĉiujn fadenojn, kiujn vi partoprenis
thread_list_modal_my_threads_title My Threads Miaj Fadenoj
thread_list_modal_title Filter Filtrilo
thread_list_not_available Your homeserver does not support listing threads yet. Via hejma servilo ankoraŭ ne subtenas montri la liston de fadenoj.
thread_list_title Threads Fadenoj
threads_beta_enable_notice_message Threads help keep your conversations on-topic and easy to track. %sEnabling threads will refresh the app. This may take longer for some accounts. Fadenoj helpas restigi viajn konversaciojn sur-temajn kaj facile spureblajn. %sEbligi fadenojn refreŝigos la aplikaĵon. Ĉi tio povas daŭri pli longe por iuj kontoj.
threads_beta_enable_notice_title Threads Beta Fadenoj Betao
threads_labs_enable_notice_message Your homeserver does not currently support threads, so this feature may be unreliable. Some threaded messages may not be reliably available. %sDo you want to enable threads anyway? Via hejmservilo nuntempe ne subtenas fadenojn, do ĉi tiu funkcio eble estas nefidinda. Iuj fadenigitaj mesaĝoj eble ne estas fidinde disponeblaj. %sĈu vi tamen volas ebligi fadenojn?
threads_labs_enable_notice_title Threads Beta Fadenoj Betao
threads_notice_migration_message We’re getting closer to releasing a public Beta for Threads.

As we prepare for it, we need to make some changes: threads created before this point will be displayed as regular replies.

This will be a one-off transition as Threads are now part of the Matrix specification.
Ni proksimiĝas al publikigo de publika Betao por Fadenoj.

Dum ni prepariĝas por ĝi, ni devas fari kelkajn ŝanĝojn: fadenoj kreitaj antaŭ ĉi tiu punkto aperos kiel regulaj respondoj.

Ĉi tio estos unufoja transiro ĉar Fadenoj nun estas parto de la Matrix-specifo.
threads_notice_migration_title Threads Approaching Beta 🎉 Fadenoj pliproksimiĝas al beta 🎉
thread_timeline_title Thread Fadeno
three 3
three_pid_revoke_invite_dialog_content Revoke invite to %1$s? Ĉu nuligi inviton por %1$s?
three_pid_revoke_invite_dialog_title Revoke invite Nuligi inviton
three_users_read %1$s, %2$s and %3$s read %1$s, %2$s kaj %3$s legis
timeline_error_room_not_found Sorry, this room has not been found.
Please retry later.%s
timeline_unread_messages Unread messages Nelegitaj mesaĝoj
time_unit_hour_short h h
time_unit_minute_short min min
time_unit_second_short sec s
tiny Tiny Malgrandega
title_activity_bug_report Bug report Erar-raporto
title_activity_choose_sticker Send a sticker Sendi glumarkon
title_activity_emoji_reaction_picker Reactions Reagoj
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Uzi savkopiadon de ŝlosiloj
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Savkopiado de ŝlosiloj

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
three
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eo/strings.xml, string 2575