View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_room_invite_no_invitee_with_reason
English
%1$s's invitation. Reason: %2$s
31/310
Key English Spanish State
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) Sala vacía (%s)
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
Sincronización inicial:
Esperando respuesta del servidor…
initial_sync_start_downloading Initial sync:
Downloading data…
Sincronización inicial:
Descargando datos…
initial_sync_start_importing_account Initial sync:
Importing account…
Sincronización inicial
Importando cuenta…
initial_sync_start_importing_account_crypto Initial sync:
Importing crypto
Sincronización inicial:
Importando criptografía
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
Sincronización inicial:
Importando salas
initial_sync_start_importing_account_joined_rooms Initial sync:
Loading your conversations
If you've joined lots of rooms, this might take a while
Sincronización Inicial:
Cargando tus conversaciones
Esto puede tomar un tiempo si te has unido a muchas salas
initial_sync_start_importing_account_invited_rooms Initial sync:
Importing invited rooms
Sincronización Inicial:
Importando salas a las que te han invitado
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
Sincronización inicial:
Importando salas abandonadas
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
Sincronización inicial:
Importando datos de la cuenta
initial_sync_request_title Initial sync request Petición inicial de sincronización
initial_sync_request_content ${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
${app_name} necesita realizar una limpieza de caché para mantenerse actualizado por la siguiente razón:
%s

Ten en cuenta que esta acción reiniciará la aplicación y podría tardar algo de tiempo.
initial_sync_request_reason_unignored_users - Some users have been unignored - Algunos usuarios han dejado de ser ignorados
event_status_sent_message Message sent Mensaje enviado
event_status_sending_message Sending message… Enviando mensaje…
notice_room_invite_no_invitee_with_reason %1$s's invitation. Reason: %2$s Invitación de %1$s. Razón: %2$s
notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you Your invitation. Reason: %1$s Tu invitación. Razón: %1$s
notice_room_invite_with_reason %1$s invited %2$s. Reason: %3$s %1$s ha invitado a %2$s. Razón: %3$s
notice_room_invite_with_reason_by_you You invited %1$s. Reason: %2$s Invitaste a %1$s. Razón: %2$s
notice_room_invite_you_with_reason %1$s invited you. Reason: %2$s %1$s te ha invitado. Razón: %2$s
notice_room_join_with_reason %1$s joined the room. Reason: %2$s %1$s se ha unido. Razón: %2$s
notice_room_join_with_reason_by_you You joined the room. Reason: %1$s Te uniste a la sala. Razón: %1$s
notice_direct_room_join_with_reason %1$s joined. Reason: %2$s %1$s se ha unido. Razón: %2$s
notice_direct_room_join_with_reason_by_you You joined. Reason: %1$s Tu te has unido. Razón: %1$s
notice_room_leave_with_reason %1$s left the room. Reason: %2$s %1$s dejó la sala. Razón: %2$s
notice_room_leave_with_reason_by_you You left the room. Reason: %1$s Dejaste la sala. Razón: %1$s
notice_direct_room_leave_with_reason %1$s left. Reason: %2$s %1$s se ha ido. Razón: %2$s
notice_direct_room_leave_with_reason_by_you You left. Reason: %1$s Te has ido. Razón: %1$s
notice_room_reject_with_reason %1$s rejected the invitation. Reason: %2$s %1$s ha rechadazo la invitación. Razón: %2$s
notice_room_reject_with_reason_by_you You rejected the invitation. Reason: %1$s Rechazaste la invitación. Razón: %1$s
notice_room_remove_with_reason %1$s removed %2$s. Reason: %3$s %1$s expulsó a %2$s. Razón: %3$s
Key English Spanish State
notice_room_canonical_alias_no_change_by_you You changed the addresses for this room. Cambiaste el alias de esta sala.
notice_room_canonical_alias_set %1$s set the main address for this room to %2$s. %1$s ha establecido la dirección principal de esta sala a %2$s.
notice_room_canonical_alias_set_by_you You set the main address for this room to %1$s. Estableciste la dirección principal de esta sala en %1$s.
notice_room_canonical_alias_unset %1$s removed the main address for this room. %1$s ha eliminado la dirección principal para esta sala.
notice_room_canonical_alias_unset_by_you You removed the main address for this room. Quitaste la dirección principal de esta sala.
notice_room_created %1$s created the room %1$s creó la sala
notice_room_created_by_you You created the room Creaste la sala
notice_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join the room. %1$s ha permitido que los invitados se unan a la sala.
notice_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join the room. Has permitido que los invitados se unan a la sala.
notice_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s ha impedido que los invitados se unan a la sala.
notice_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Has impedido que los invitados se unan a la sala.
notice_room_invite %1$s invited %2$s %1$s invitó a %2$s
notice_room_invite_by_you You invited %1$s Invitaste a %1$s
notice_room_invite_no_invitee %s's invitation la invitación de %s
notice_room_invite_no_invitee_by_you Your invitation Tu invitación
notice_room_invite_no_invitee_with_reason %1$s's invitation. Reason: %2$s Invitación de %1$s. Razón: %2$s
notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you Your invitation. Reason: %1$s Tu invitación. Razón: %1$s
notice_room_invite_with_reason %1$s invited %2$s. Reason: %3$s %1$s ha invitado a %2$s. Razón: %3$s
notice_room_invite_with_reason_by_you You invited %1$s. Reason: %2$s Invitaste a %1$s. Razón: %2$s
notice_room_invite_you %1$s invited you %1$s te ha invitado
notice_room_invite_you_with_reason %1$s invited you. Reason: %2$s %1$s te ha invitado. Razón: %2$s
notice_room_join %1$s joined the room %1$s se ha unido
notice_room_join_by_you You joined the room Te uniste a la Sala
notice_room_join_with_reason %1$s joined the room. Reason: %2$s %1$s se ha unido. Razón: %2$s
notice_room_join_with_reason_by_you You joined the room. Reason: %1$s Te uniste a la sala. Razón: %1$s
notice_room_leave %1$s left the room %1$s salió
notice_room_leave_by_you You left the room Dejaste la sala
notice_room_leave_with_reason %1$s left the room. Reason: %2$s %1$s dejó la sala. Razón: %2$s
notice_room_leave_with_reason_by_you You left the room. Reason: %1$s Dejaste la sala. Razón: %1$s
notice_room_name_changed %1$s changed the room name to: %2$s %1$s cambió el nombre de la sala a: %2$s

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_room_invite_no_invitee_with_reason
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-es/strings.xml, string 151