View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_ignored_users
English
Ignored users
26/130
Key English Basque State
settings_set_sync_delay Delay between each Sync Sinkronizazioen arteko itxaronaldia
seconds %d second
settings_version Version Bertsioa:
settings_olm_version olm version olm bertsioa
settings_crypto_version Crypto version
settings_app_term_conditions Terms & conditions Termino eta baldintzak
settings_acceptable_use_policy Acceptable Use Policy
settings_third_party_notices Third party notices Hirugarrengoen adierazpenak
settings_copyright Copyright Copyright-a
settings_privacy_policy Privacy policy Pribatutasun politika
settings_keep_media Keep media Mantendu media
settings_clear_cache Clear cache Garbitu cachea
settings_clear_media_cache Clear media cache Garbitu media cachea
settings_user_settings User settings Erabiltzaile-ezarpenak
settings_notifications Notifications Jakinarazpenak
settings_ignored_users Ignored users Ezikusitako erabiltzaileak
settings_other Other Bestea
settings_advanced Advanced Aurreratua
settings_integrations Integrations Integrazioak
settings_integrations_summary Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Erabili integrazio kudeatzaileren bat botak, zubiak, trepetak eta eranskailu multzoak kudeatzeko.
Integrazio kudeatzaileek konfigurazio datuak jasotzen dituzte, eta trepetak aldatu ditzakete, gelarako gonbidapenak bidali, eta botere mailak zure izenean ezarri.
settings_cryptography Cryptography Kriptografia
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management Gako kriptografikoen kudeaketa
settings_notifications_targets Notification Targets Jakinarazpenen helburuak
settings_contact Local contacts Gailuko kontaktuak
settings_contacts_app_permission Contacts permission Kontaktuen baimena
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country Telefono-liburuaren herrialdea
settings_home_display Home display Hasiera pantaila
settings_pin_missed_notifications Pin rooms with missed notifications Finkatu ikusi gabeko jakinarazpenak dituzten gelak
settings_pin_unread_messages Pin rooms with unread messages Finkatu irakurri gabeko mezuak dituzten gelak
settings_inline_url_preview Inline URL preview URL-en aurrebista
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. Erakutsi txateko esteken aurrebista hasiera-zerbitzariak onartzen badu.
Key English Basque State
settings_enable_this_device Enable notifications for this session Gaitu jakinarazpenak saio honetan
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages
settings_export_trail Export Audit
settings_external_account_management Your account details are managed separately at %1$s.
settings_external_account_management_title Account
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available Ez dago informazio kriptografikorik eskuragarri
settings_fail_to_update_password Failed to update password Huts egin du pasahitza eguneratzean
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid Pasahitza baliogabea da
settings_general_title General Orokorra
settings_group_messages Group messages
settings_home_display Home display Hasiera pantaila
settings_home_server Homeserver Hasiera zerbitzaria
settings_hs_admin_e2e_disabled Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages.
settings_identity_server Identity server Identitate zerbitzaria
settings_ignored_users Ignored users Ezikusitako erabiltzaileak
settings_inline_url_preview Inline URL preview URL-en aurrebista
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. Erakutsi txateko esteken aurrebista hasiera-zerbitzariak onartzen badu.
settings_integration_allow Allow integrations Baimendu integrazioak
settings_integration_manager Integration manager Integrazio kudeatzailea
settings_integrations Integrations Integrazioak
settings_integrations_summary Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Erabili integrazio kudeatzaileren bat botak, zubiak, trepetak eta eranskailu multzoak kudeatzeko.
Integrazio kudeatzaileek konfigurazio datuak jasotzen dituzte, eta trepetak aldatu ditzakete, gelarako gonbidapenak bidali, eta botere mailak zure izenean ezarri.
settings_interface_language Language Hizkuntza
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Gela batera gonbidatzen nautenean
settings_keep_media Keep media Mantendu media
settings_key_requests Key Requests Gako eskaerak
settings_labs_native_camera Use native camera Erabili kamera natiboa
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Abiatu sistemaren kamera, eta ez kamera pantaila pertsonalizatua.
settings_labs_show_complete_history_in_encrypted_room Show complete history in encrypted rooms
settings_labs_show_hidden_events_in_timeline Show hidden events in timeline Erakutsi ezkutatutako gertaerak denbora lerroan

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_ignored_users
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eu/strings.xml, string 733