View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

passphrase_passphrase_too_weak
English
Passphrase is too weak
23/220
Key English Basque State
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. Hasiera zerbitzari honek hilabeteko erabiltzaile aktiboen muga jo du <b>erabiltzaile batzuk ezin izango dute saioa hasi</b>.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Hasiera zerbitzari honek bere hilabeteko erabiltzaile aktiboen muga gainditu du.
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. %s muga hau areagotzeko.
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. %s zerbitzu hau erabiltzen jarraitzeko.
unknown_error Sorry, an error occurred Errore bat gertatu da
merged_events_expand expand hedatu
merged_events_collapse collapse tolestu
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s: %2$s
x_plus +%d %d+
no_valid_google_play_services_apk No valid Google Play Services APK found. Notifications may not work properly. Ez da baliozko Google Play Services APK-rik aurkitu. Jakinarazpenak agian ez dira ongi ibiliko.
passphrase_create_passphrase Create passphrase Sortu pasaesaldia
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Berretsi pasaesaldia
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Idatzi pasaesaldia
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match Pasaesaldiak berdinak izan behar dira
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase Idatzi pasaesaldia
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak Pasaesaldia ahulegia da
keys_backup_passphrase_not_empty_error_message Please delete the passphrase if you want ${app_name} to generate a recovery key. Ezabatu pasaesaldia ${app_name} aplikazioak berreskuratze gako bat sortu dezan nahi baduzu.
keys_backup_setup_step1_title Never lose encrypted messages Ez galdu inoiz zifratutako mezuak
keys_backup_setup_step1_description Messages in encrypted rooms are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.

Securely back up your keys to avoid losing them.
Zifratutako geletako mezuak muturretik muturrera zifratuta daude. Hartzaileak/ek eta zuk eta ez beste inork irakurri ditzakezue mezuok.

Egin zure gakoen babes-kopia segurua mezuak ez galtzeko.
keys_backup_setup Start using Key Backup Hasi gakoen babes-kopia erabiltzen
keys_backup_setup_step1_advanced (Advanced) (Aurreratua)
keys_backup_setup_step1_manual_export Manually export keys Esportatu gakoak manualki
keys_backup_setup_step2_text_title Secure your backup with a Passphrase. Babestu zure babes-kopia pasaesaldi batekin.
keys_backup_setup_step2_text_description We’ll store an encrypted copy of your keys on your homeserver. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.

For maximum security, this should be different from your account password.
Zure gakoen zifratutako kopia bat gordeko dugu zure hasiera-zerbitzarian. Babestu babes-kopia pasaesaldi batekin seguru mantentzeko.

Segurtasun hobe baterako, pasaesaldi hau eta zure kontuaren pasahitza desberdinak izan beharko lirateke.
keys_backup_setup_step2_button_title Set Passphrase Ezarri pasaesaldia
keys_backup_setup_creating_backup Creating Backup Babes-kopia sortzen
keys_backup_setup_step1_recovery_key_alternative Or, secure your backup with a Recovery Key, saving it somewhere safe. Edo, babestu zure babes-kopia berreskuratze gako batekin, eta toki seguruan gorde.
keys_backup_setup_step2_skip_button_title (Advanced) Set up with Recovery Key (Aurreratua) Ezarri berreskuratze gakoa
keys_backup_setup_step3_success_title Success ! Ongi!
keys_backup_setup_step3_text_line1 Your keys are being backed up. Zure gakoen babes-kopia egiten ari da.
keys_backup_setup_step3_text_line2 Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
Zure berreskuratze gakoa badaezpadakoa da, pasaesaldia ahazten baduzu zure zifratutako mezuak berreskuratzeko gakoa erabili dezakezu.
Gorde zure berreskuratze gakoa toki oso seguruan, pasahitz kudeatzaile batean esaterako (edo gordailu kutxan)
Key English Basque State
option_always_ask Always ask
option_send_files Send files Bidali fitxategiak
option_send_sticker Send sticker Bidali eranskailua
option_send_voice Send voice Bidali ahotsa
option_take_photo Take photo Atera argazkia
option_take_photo_video Take photo or video Atera argazkia edo bideoa
option_take_video Take video Grabatu bideoa
or or edo
or_other_mx_capable_client or another cross-signing capable Matrix client edo zeharka sinatzeko gaitasuna duen beste Matrix bezero bat
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Berretsi pasaesaldia
passphrase_create_passphrase Create passphrase Sortu pasaesaldia
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase Idatzi pasaesaldia
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Idatzi pasaesaldia
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match Pasaesaldiak berdinak izan behar dira
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak Pasaesaldia ahulegia da
permalink Permalink Esteka iraunkorra
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed Zure matrix.to esteka gaizki osatua dago
permalink_unsupported_groups Cannot open this link: communities have been replaced by spaces
permissions_denied_add_contact Allow permission to access your contacts.
permissions_denied_qr_code To scan a QR code, you need to allow camera access.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
Elementek zure kamera eta mikrofonoa atzitzeko baimenak behar ditu bideo deiak egin ahal izateko. Baimendu sarbidea hurrengo laster-leihoan deia egin ahal izateko.
permissions_rationale_msg_notification ${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
permissions_rationale_msg_record_audio ${app_name} needs permission to access your microphone to perform audio calls. Elementek zure mikrofonoa atzitzeko baimena behar du ahots deiak egin ahal izateko.
permissions_rationale_popup_title Information Informazioa
phone_book_perform_lookup Search for contacts on Matrix
pill_message_from_unknown_user Message
pill_message_from_user Message from %s
pill_message_in_room Message in %s
pill_message_in_unknown_room Message in room

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
passphrase_passphrase_too_weak
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eu/strings.xml, string 1099