View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room
English
You do not have permission to start a call
0/420
Key English Basque State
view_decrypted_source View Decrypted Source Ikusi deszifratutako iturburua
none None Bat ere ez
report_content Report Content Salatu edukia
start_chatting Start Chatting
spaces Spaces
time_unit_hour_short h
time_unit_minute_short min
time_unit_second_short sec
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings.
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission.
missing_permissions_title Missing permissions
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call
video_meeting Start video meeting
audio_meeting Start audio meeting
audio_video_meeting_description Meetings use Jitsi security and permission policies. All people currently in the room will see an invite to join while your meeting is happening.
cannot_call_yourself You cannot place a call with yourself
cannot_call_yourself_with_invite You cannot place a call with yourself, wait for participants to accept invitation
failed_to_add_widget Failed to add widget
failed_to_remove_widget Failed to remove widget
or or edo
done Done Egina
call_notification_answer Accept
call_notification_reject Decline
call_notification_hangup Hang Up
action_sign_out Sign out Amaitu saioa
action_sign_out_confirmation_simple Are you sure you want to sign out? Ziur saioa amaitu nahi duzula?
action_voice_call Voice Call Ahots deia
Key English Basque State
missed_video_call Missed video call
missing_permissions_title Missing permissions
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room! Gela hau ikusten ari zara dagoeneko!
navigate_to_thread_when_already_in_the_thread You are already viewing this thread!
new_session New login. Was this you? Saio berria. Zu izan zara?
no NO EZ
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Zerbitzariarekin konexioa galdu da
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Hegaldi modua ezarrita dago
no_ignored_users You are not ignoring any users Ez duzu erabiltzailerik ezikusten
no_message_edits_found No edits found Ez da ediziorik aurkitu
no_more_results No more results
none None Bat ere ez
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call
no_result_placeholder No results Emaitzarik ez
normal Normal Arrunta
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Ez duzu eranskailu multzorik aktibatuta. Baten bat gehitu orain?
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code
notice_answered_call %s answered the call. %s erabiltzaileak deia erantzun du.
notice_answered_call_by_you You answered the call.
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (abatarra ere aldatu da)
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s erabiltzaileak abatarra aldatu du
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar
notice_call_candidates %s sent data to setup the call.
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call.
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Igorlearen gailuak ez dizkigu mezu honetarako gakoak bidali.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Ezin izan da deszifratu: %s **
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Basque
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eu/strings.xml, string 251