View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Title for category in the settings which affect what is displayed in the timeline (ex: show read receipts, etc.)
settings_category_timeline
English
Timeline
8/100
Key English Persian State
room_member_power_level_custom Custom سفارشی
room_member_power_level_invites Invites دعوت‌ها
room_member_power_level_users Users کاربران
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s مدیر در %1$s
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s ناظم در %1$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s پیش گزیده در %1$s
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s سفارشی (%1$d) در %2$s
room_member_open_or_create_dm Direct message پیام مستقیم
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt پرش به رسیدِ خواندن
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' المنت رویداد '%1$s' را پشتیبانی نمی‌کند
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' المنت هنگام ارائه محتوای رویدادی با شناسه '%1$s' با مشکل روبرو شد
unignore Unignore لغو نادیده‌گرفتن
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
این نشست نمی‌تواند این تائید را با دیگر نشست‌هایتان هم‌رسانی کند.
تائید به صورت محلی ذخیره شده و در نگارشی جدیدتر از کاره هم‌رسانی خواهد شد.
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow پیام را با رنگ‌بندی رنگین کمان ارسال می کند
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow شکلک را با رنگ‌بندی رنگین گمان ارسال می کند
settings_category_timeline Timeline خط زمانی
settings_category_composer Message editor ویرایشگر پیام
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… به کار انداختن رمزنگاری سرتاسری…
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. اجازهٔ به کار انداختن رمزنگاری در این اتاق را ندارید.
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? رمزگذاری فعال شود؟
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. پس از به‌کار افتادن، نمی‌توان رمزگذاری اتاق را از کار انداخت. پیام‌های ارسالی در اتاقی رمزشده، به دست کارساز قابل مشاهده نبوده و فقط اعضای اتاق قادر به دیدنشان هستند. به‌کار انداختن رمزنگاری ممکن است از کارکرد درست بسیاری از روبات‌ها و پل‌ها جلوگیری کند.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption به کار انداختن رمزنگاری
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. برای امنیت بیشتر، %s را با بررسی یک کد یکبارمصرف تایید کنید.
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. بهتر است اینکار را به صورت حضوری و یا با استفاده از یک روش ارتباطی مطمئن انجام دهید.
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. شکلک‌ها را مقایسه کنید، از ترتیب نمایش آنان نیز مطمئن شوید.
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. کد را با کدی که در صفحه کاربر دیگر نمایش داده شده مقایسه کنید.
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. پیام‌های این کاربر به صورت سرتاسر رمزگذاری شده و توسط افراد دیگر قابل خواندن نیستند.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. نشست جدید شما اکنون تأیید شده‌است. این نشست به پیام‌های رمزگذاری شده‌ی شما دسترسی داشته و سایر کاربران نیز این نشست را قابل اعتماد می دانند.
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing ورود چندگانه
encryption_information_dg_xsigning_complete Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
ورود چندگانه به کار افتاده
کلیدهای خصوصی روی دستگاه.
encryption_information_dg_xsigning_trusted Cross-Signing is enabled
Keys are trusted.
Private keys are not known
ورود چندگانه به کار افتاده
کلیدها مورد اعتمادند.
کلیدهای خصوصی ناشناخته
Key English Persian State
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled No background sync بدون همگام‌سازی پس‌زمینه
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description You will not be notified of incoming messages when the app is in background. هنگامی که کاره در پس‌زمینه‌است، از پیام‌های ورودی آگاه نخواهید شد.
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time Optimized for real time بهینه برای بلادرنگ
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description ${app_name} will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that ${app_name} is listening for events.
المنت بصورت دوره‌ای و در بازه‌های قابل تنظیم در پس زمینه همگام‌سازی می شود.
این بر مصرف باتری شما تأثیر می‌گذارد، یک اعلان دائمی نمایش داده می‌شود که المنت برای رویدادها گوش می‌دهد.
settings_background_sync Background synchronization همگام‌سازی پس‌زمینه
settings_call_category Calls تماس‌ها
settings_call_invitations Call invitations دعوت‌های تماس
settings_call_notifications_preferences Configure Call Notifications پیکربندی آگاهی‌های تماس
settings_call_ringtone_dialog_title Select ringtone for calls: گزینش صدای زنگ برای تماس‌ها:
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone صدای زنگ تماس ورودی
settings_call_ringtone_use_app_ringtone Use default ${app_name} ringtone for incoming calls استفاده از صدای زنگ پیش‌گزیدهٔ المنت برای تماس‌های ورودی
settings_call_show_confirmation_dialog_summary Ask for confirmation before starting a call خواستن تأیید پیش از شروع تماس
settings_call_show_confirmation_dialog_title Prevent accidental call پیش‌گیری از تماس تصادفی
settings_category_composer Message editor ویرایشگر پیام
settings_category_room_directory Room directory فهرست اتاق‌ها
settings_category_timeline Timeline خط زمانی
settings_change_password Change password تغییر گذرواژه
settings_chat_effects_description Use /confetti command or send a message containing ❄️ or 🎉 استفاده از دستور ‪/confetti‬ یا فرستادن پیام‌هایی با ❄️ یا 🎉
settings_chat_effects_title Show chat effects نمایش جلوه‌های گپ
settings_clear_cache Clear cache پاک‌سازی انباره
settings_clear_media_cache Clear media cache پاک‌سازی انبارهٔ رسانه
settings_contact Local contacts آشنایان محلّی
settings_contacts_app_permission Contacts permission اجازهٔ آشنایان
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country کشور دفترچه تلفن
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name پیام‌های شامل نام نمایشی
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name پیام‌های شامل نام کاربری
settings_copyright Copyright حق رونوشت
settings_cryptography Cryptography رمزنویسی
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management مدیریت کلیدهای رمزنویسی
settings_crypto_version Crypto version نگارش Crypto

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_category_timeline
Source string comment
Title for category in the settings which affect what is displayed in the timeline (ex: show read receipts, etc.)
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml, string 1747