View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_participants_leave_prompt_msg
English
Are you sure you want to leave the room?
34/400
Key English Persian State
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. طرف مقابل پاسخ نداد.
call_remove_jitsi_widget_progress Ending call… پایان دادن به تماس…
permissions_rationale_popup_title Information اطلاعات
permissions_rationale_msg_record_audio ${app_name} needs permission to access your microphone to perform audio calls. المنت برای برقراری تماس صوتی نیازمند دسترسی به میکروفون است.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
المنت برای برقراری تماس تصویری نیازمند دسترسی به میکروفون و دوربین است.

لطفا در پنجره های بعدی دسترسی های لازم را بدهید.
permissions_rationale_msg_notification ${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
${app_name} برای نمایش آگاهی‌ها نیازمند اجازه است. آگاهی می‌تواندد پیام‌ها، دعوت‌ها و…تان را نشان دهند.

لطفا در بیرون‌پریدنی بعدی اجازهٔ دسترسی بدهید تا بتوانید آگاهی‌ها را ببینید.
permissions_denied_qr_code To scan a QR code, you need to allow camera access. برای پویش یک رمز QR نیاز است دسترسی به دوربین را مجاز کنید.
permissions_denied_add_contact Allow permission to access your contacts. دادن اجازهٔ دسترسی به آشنایانتان.
yes YES بله
no NO نه
_continue Continue ادامه
list_members Members اعضا
room_jump_to_first_unread Jump to unread پرش به ناخوانده
room_title_members %d member %d عضو
room_participants_leave_prompt_title Leave room ترک اتاق
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? آیا از ترک این اتاق اطمینان دارید؟
room_participants_leave_private_warning This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite. این اتاق عمومی نیست. نخواهید توانست بدون دعوت، دوباره بپیوندید.
room_participants_header_direct_chats Direct Messages گپ‌های مستقیم
room_participants_action_invite Invite دعوت
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite لغو دعوت
room_participants_action_ban Ban تحریم
room_participants_action_unban Unban رفع انسداد
room_participants_action_remove Remove from chat اخراج
room_participants_action_mention Mention اشاره
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
شما نمی‌توانید این تغییر را بازگردانید. زیرا در حال ارتقای سطح کاربر دیگر به سطح خودتان هستید.
آیا مطمئن هستید؟
room_participants_power_level_demote_warning_title Demote yourself? تنزل نقش شما در اتاق؟
room_participants_power_level_demote_warning_prompt You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges. شما نمی‌توانید این تغییر را بازگردانید زیرا در حال تنزل نقش خود در اتاق هستید، اگر آخرین کاربر ممتاز در اتاق باشید، امکان دستیابی مجدد به دسترسی‌های سطح بالای اتاق غیرممکن است.
room_participants_power_level_demote Demote تنزل بده
room_participants_action_ignore_title Ignore user نادیده گرفتن کاربر
room_participants_action_ignore_prompt_msg Ignoring this user will remove their messages from rooms you share.

You can reverse this action at any time in the general settings.
نادیده‌گرفتن این کاربر پیام‌هایش را از اتاق‌های مشترکتان حذف خواهد کرد.

هرگاه که بخواهید می‌توانید این کنش را در تنظیمات کلی لغو کنید.
room_participants_action_ignore Ignore نادیده‌گرفتن
Key English Persian State
room_participants_action_ignore Ignore نادیده‌گرفتن
room_participants_action_ignore_prompt_msg Ignoring this user will remove their messages from rooms you share.

You can reverse this action at any time in the general settings.
نادیده‌گرفتن این کاربر پیام‌هایش را از اتاق‌های مشترکتان حذف خواهد کرد.

هرگاه که بخواهید می‌توانید این کنش را در تنظیمات کلی لغو کنید.
room_participants_action_ignore_title Ignore user نادیده گرفتن کاربر
room_participants_action_invite Invite دعوت
room_participants_action_mention Mention اشاره
room_participants_action_remove Remove from chat اخراج
room_participants_action_unban Unban رفع انسداد
room_participants_action_unignore Unignore لغو نادیده‌گیری
room_participants_action_unignore_prompt_msg Unignoring this user will show all messages from them again. ناچشم‌پوشی این کاربر موجب نمایانی تمامی پیام‌ها از سویش خواهد شد.
room_participants_action_unignore_title Unignore user لغو نادیده‌گیری کاربر
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this room and prevent them from joining again. انسداد کاربر، او را از این اتاق برداشته و از پیوستن دوباره‌اش جلوگیری می‌کند.
room_participants_ban_reason Reason to ban دلیل تحریم
room_participants_ban_title Ban user تحریم کاربر
room_participants_header_direct_chats Direct Messages گپ‌های مستقیم
room_participants_leave_private_warning This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite. این اتاق عمومی نیست. نخواهید توانست بدون دعوت، دوباره بپیوندید.
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? آیا از ترک این اتاق اطمینان دارید؟
room_participants_leave_prompt_title Leave room ترک اتاق
room_participants_power_level_demote Demote تنزل بده
room_participants_power_level_demote_warning_prompt You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges. شما نمی‌توانید این تغییر را بازگردانید زیرا در حال تنزل نقش خود در اتاق هستید، اگر آخرین کاربر ممتاز در اتاق باشید، امکان دستیابی مجدد به دسترسی‌های سطح بالای اتاق غیرممکن است.
room_participants_power_level_demote_warning_title Demote yourself? تنزل نقش شما در اتاق؟
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
شما نمی‌توانید این تغییر را بازگردانید. زیرا در حال ارتقای سطح کاربر دیگر به سطح خودتان هستید.
آیا مطمئن هستید؟
room_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this room.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
اخراج کاربر، از این اتاق برش می‌دارد.

برای پیش‌گیری از پیوستن دوباره، باید تحریمش کنید.
room_participants_remove_reason Reason to remove دلیل اخراج
room_participants_remove_title Remove user اخراج کاربر
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again. با لغو مسدودیت، کاربر می‌تواند مجددا به اتاق اضافه شود.
room_participants_unban_title Unban user تحریم نکردن کاربر
room_permissions_ban_users Ban users تحریم کاربران
room_permissions_change_history_visibility Change history visibility تغییر نمایانی تاریخچه
room_permissions_change_main_address_for_the_room Change main address for the room تغییر نشانی اصلی اتاق
room_permissions_change_main_address_for_the_space Change main address for the space تغییر نشانی اصلی فضا

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Persian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_participants_leave_prompt_msg
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fa/strings.xml, string 475