View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

disconnect_identity_server
English
Disconnect identity server
39/260
Key English Finnish State
search_hint_room_name Search Name
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Ota käyttöön pyyhkäisemällä vastaaminen aikajanalla
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen. Lisää lukemattomille ilmoituksille oma välilehti päänäyttöön.
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Linkki kopioitu leikepöydälle
add_by_qr_code Add by QR code Lisää QR-koodilla
qr_code QR code QR-koodi
creating_direct_room Creating room… Luodaan huonetta…
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time
direct_room_user_list_known_title Known Users Tutut käyttäjät
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions Ehdotukset
message_view_edit_history View Edit History Näytä muokkaushistoria
terms_of_service Terms of Service Käyttöehdot
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Ole löydettävissä
terms_description_for_integration_manager Use bots, bridges, widgets and sticker packs Käytä botteja, siltoja, sovelmia ja tarrapaketteja
identity_server Identity server Identiteettipalvelin
disconnect_identity_server Disconnect identity server Katkaise yhteys identiteettipalvelimeen
add_identity_server Configure identity server Määritä identiteettipalvelin
open_discovery_settings Open Discovery Settings
change_identity_server Change identity server Vaihda identiteettipalvelinta
settings_discovery_show_identity_server_policy_title Show identity server policy Näytä identiteettipalvelimen käytäntö
settings_discovery_hide_identity_server_policy_title Hide identity server policy Piilota identiteettipalvelimen käytäntö
settings_discovery_no_policy_provided No policy provided by the identity server Identiteettipalvelin ei tarjoa käytäntöä
settings_discovery_identity_server_info You are currently using %1$s to discover and be discoverable by existing contacts you know. Käytät palvelinta %1$s löytääksesi tuntemiasi ihmisiä ja ollaksesi heidän löydettävissään.
settings_discovery_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, configure one below. Et käytä tällä hetkellä identiteettipalvelinta. Jotta voit löytää tuntemiasi ihmisiä ja jotta he löytävät sinut, määritä identiteettipalvelin alla.
settings_discovery_emails_title Discoverable email addresses Etsittävät sähköpostiosoitteet
settings_discovery_no_mails Discovery options will appear once you have added an email address. Vaihtoehdot ilmestyvät, kunhan olet lisännyt sähköpostiosoitteen.
settings_discovery_no_msisdn Discovery options will appear once you have added a phone number. Vaihtoehdot ilmestyvät, kunhan olet lisännyt puhelinnumeron.
settings_discovery_disconnect_identity_server_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone. Yhteyden katkaiseminen identiteettipalvelimeesi tarkoittaa, että muut käyttäjät eivät voi etsiä sinua etkä voi kutsua muita sähköpostin tai puhelinnumeron perusteella.
settings_discovery_msisdn_title Discoverable phone numbers Etsittävät puhelinnumerot
settings_discovery_confirm_mail We sent an email to %s, check your email and click on the confirmation link Lähetimme sinulle sähköpostia osoitteeseen %s. Tarkista sähköpostisi ja klikkaa vahvistuslinkkiä.
settings_discovery_confirm_mail_not_clicked We sent an email to %s, please first check your email and click on the confirmation link Sähköposti lähetettiin osoitteeseen %s, tarkista sähköpostisi ja napsauta vahvistuslinkkiä
Key English Finnish State
direct_room_join_rules_invite %1$s made this invite only. %1$s asetti huoneen pääsyvaatimukseksi kutsun.
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. Teit tästä kutsua edellyttävän.
direct_room_profile_encrypted_subtitle Messages here are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Viestit täällä ovat päästä päähän -salattuja.

Viestisi turvataan lukolla ja vain sinä sekä vastaanottaja omaatte avaimet, joilla salauksen voi purkaa.
direct_room_profile_not_encrypted_subtitle Messages here are not end-to-end encrypted. Viestit täällä eivät ole päästä päähän -salattuja.
direct_room_profile_section_more_leave Leave Poistu
direct_room_profile_section_more_settings Settings Asetukset
direct_room_user_list_known_title Known Users Tutut käyttäjät
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions Ehdotukset
disabled_integration_dialog_content Enable 'Allow integrations' in Settings to do this. Ota integraatiot asetuksista käyttöön tekeäksesi tämän.
disabled_integration_dialog_title Integrations are disabled Integraatiot ovat poissa käytöstä
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. Olemme iloisia uuden nimen lanseerauksesta! Sovelluksesi on ajan tasalla ja olet kirjautunut tilillesi.
disclaimer_negative_button GOT IT SELVÄ
disclaimer_positive_button LEARN MORE LUE LISÄÄ
disclaimer_title Riot is now Element! Riot on nyt Element!
disconnect_identity_server Disconnect identity server Katkaise yhteys identiteettipalvelimeen
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? Katkaistaanko yhteys identiteettipalvelimeen %s?
discovery_invite Invite by email, find contacts and more…
discovery_section Discovery (%s)
does_not_look_like_valid_email Doesn't look like a valid email address Ei vaikuta kelvolliselta sähköpostiosoitteelta
done Done Valmis
downloaded_file File %1$s has been downloaded! Tiedosto %1$s ladattu!
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. <u>Pyydä salausavaimia uudelleen</u> muista istunnoistasi.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch ${app_name} on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Käynnistä ${app_name} toisella laitteella, joka voi purkaa viestin, jotta se voi lähettää avaimet tähän istuntoon.
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history
edit Edit Muokkaa
edited_suffix (edited) (muokattu)
editing Editing
edit_poll_title Edit poll Muokkaa kyselyä
empty_contact_book Your contact book is empty

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Finnish
server palvelin Element Android

Source information

Key
disconnect_identity_server
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fi/strings.xml, string 1328