View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

delete_event_dialog_reason_checkbox
English
Include a reason
8/160
Key English Finnish State
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Yhteys kotipalvelimeen on poikki
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Lentokonetila on päällä
settings_dev_tools Dev Tools Kehittäjätyökalut
settings_account_data Account Data Tilitiedot
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Jos et pääse käsiksi olemassaolevaan istuntoon
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage
message_action_item_redact Remove… Poista…
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Haluatko lähettää tämän liitteen %1$s?:lle?
send_images_with_original_size Send image with the original size Lähetä kuva alkuperäisessä koossa
send_videos_with_original_size Send video with the original size Lähetä video alkuperäisessä koossa
send_images_and_video_with_original_size Send media with the original size Lähetä media alkuperäisessä koossa
delete_event_dialog_title Confirm Removal Vahvista poisto
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Haluatko varmasti poistaa tämän tapahtuman? Huomaa, että jos poistat huoneen nimen tai aiheen muutostapahtuman, se voi perua muutoksen.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Anna syy
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Syy poistoon
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Käyttäjä poistanut tapahtuman, syynä: %1$s
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Huoneen ylläpitäjä moderoi tapahtuman, syy: %1$s
keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date Keys are already up to date! Avaimet ovat jo ajan tasalla!
login_default_session_public_name ${app_name} Android ${app_name} Android
settings_key_requests Key Requests Avainpyynnöt
settings_export_trail Export Audit
settings_nightly_build Nightly build
settings_nightly_build_update Get the latest build (note: you may have trouble to sign in)
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history
refresh Refresh Päivitä
new_session New login. Was this you? Uusi kirjautuminen. Olitko se sinä?
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages.
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me En ollut
Key English Finnish State
crosssigning_verify_this_session Verify this device Varmenna tämä kirjautuminen
crypto_error_withheld_blacklisted You cannot access this message because you have been blocked by the sender Sinulla ei ole pääsyä tähän viestiin, koska lähettäjä esti sinut
crypto_error_withheld_generic You cannot access this message because the sender purposely did not send the keys Sinulla ei ole pääsyä tähän viestiin, koska lähettäjä jätti avaimet tarkoituksella lähettämättä
crypto_error_withheld_unverified You cannot access this message because your session is not trusted by the sender Sinulla ei ole pääsyä tähän viestiin, koska lähettäjä ei luota istuntoosi
dark_theme Dark Theme Tumma teema
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Tämä tekee tilistäsi lopullisesti käyttökelvottoman. Et voi kirjautua sisään eikä kukaan pysty rekisteröitymään samalla käyttäjätunnuksella. Tämä saa tilisi poistumaan kaikista huoneista, joissa se on osallisena, ja poistaa tilin tiedot identiteettipalvelimelta. <b>Tämä toiminto on peruuttamaton</b>.

Tilin poistaminen <b>ei oletuksena saa meitä unohtamaan lähettämiäsi viestejä</b>. Jos haluat meidän unohtavan viestisi, merkitse alapuolella oleva valintaruutu.

Viestien näkyvyys Matrixissa on samantapainen kuin sähköpostissa. Viestiesi unohtaminen tarkoittaa, että lähettämiäsi viestejä ei näytetä uusille tai rekisteröitymättömille käyttäjille. Ne rekisteröityneet käyttäjät, joilla viestisi jo on, pääsevät kuitenkin näkemään oman kopionsa niistä jatkossakin.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Unohda kaikki viestit, jotka olen lähettänyt, kun tilini on poistettu (Varoitus: tästä seuraa, että tulevat käyttäjät näkevät vanhat keskustelut epätäydellisinä)
deactivate_account_submit Deactivate Account Poista tili pysyvästi
deactivate_account_title Deactivate Account Poista tili pysyvästi
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name.
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room. Päätä kuka voi löytää huoneen ja liittyä siihen.
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉 lähettää konfettia 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️ lähettää lumisadetta ❄️
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Haluatko varmasti poistaa tämän tapahtuman? Huomaa, että jos poistat huoneen nimen tai aiheen muutostapahtuman, se voi perua muutoksen.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Anna syy
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Syy poistoon
delete_event_dialog_title Confirm Removal Vahvista poisto
delete_poll_dialog_content Are you sure you want to remove this poll? You won't be able to recover it once removed. Haluatko varmasti poistaa tämän kyselyn? Et voi palauttaa sitä poistamisen jälkeen.
delete_poll_dialog_title Remove poll Poista kysely
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. Anna kameran käyttöoikeus järjestelmän asetuksista tämän toiminnon suorittamiseksi.
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. Tämän toiminnon suorittaminen vaatii enemmän oikeuksia. Anna oikeudet järjestelmän asetuksista.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. Anna mikrofonin käyttöoikeus ääniviestien lähettämiseksi.
device_manager_current_session_title Current session Nykyinen istunto
device_manager_device_title Device Laite
device_manager_filter_bottom_sheet_title Filter Suodata
device_manager_filter_option_all_sessions All sessions Kaikki istunnot
device_manager_filter_option_inactive Inactive Käyttämätön
device_manager_filter_option_inactive_description Inactive for %1$d day or longer Käyttämättä vuorokauden tai pidempään
device_manager_filter_option_unverified Unverified Vahvistamaton

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Finnish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
delete_event_dialog_reason_checkbox
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fi/strings.xml, string 1823