View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

key_authenticity_not_guaranteed
English
The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.
0/780
Key English Finnish State
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything
secure_backup_reset_all Reset everything
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now
command_confetti Sends the given message with confetti Lähettää viestin konfetin kera
command_snow Sends the given message with snowfall Lähettää viestin lumisateen kera
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉 lähettää konfettia 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️ lähettää lumisadetta ❄️
unencrypted Unencrypted Salaamaton
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device Salattu vahvistamattomalla laitteella
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.
review_unverified_sessions_title You have unverified sessions
review_unverified_sessions_description Review to ensure your account is safe
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s
cross_signing_verify_by_text Manually Verify by Text
crosssigning_verify_session Verify login Vahvista kirjautuminen
cross_signing_verify_by_emoji Interactively Verify by Emoji Vahvista vuorovaikutteisesti emojilla
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages.
confirm_your_identity_after_update Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device.
confirm_your_identity_quad_s Confirm your identity by verifying this login, granting it access to encrypted messages.
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. Valitse käyttäjänimi.
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Valitse salasana.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. Kotipalvelin ei hyväksy pelkistä numeroista koostuvaa käyttäjänimeä.
external_link_confirmation_title Double-check this link
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
Linkki %1$s vie sinut toiselle sivustolle: %2$s.

Haluatko varmasti jatkaa?
Key English Finnish State
invite_to_space_with_name Invite to %s Kutsu avaruuteen %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s He voivat selata avaruutta %s
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway
invite_users_to_room_action_invite INVITE KUTSU
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. Käyttäjiä ei voitu kutsua. Tarkista käyttäjät, jotka haluat kutsua, ja yritä uudelleen.
invite_users_to_room_title Invite Users Kutsu huoneeseen
inviting_users_to_room Inviting users… Kutsutaan jäseniä huoneeseen…
it_may_take_some_time Please be patient, it may take some time. Odota hetki, tämä saattaa kestää jonkin aikaa.
jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content Leave the current conference and switch to the other one? Poistutaanko nykyisestä ryhmäpuhelusta ja vaihdetaan toiseen?
join_anyway Join Anyway Liity silti
joining_replacement_room Join replacement room
join_room Join Room Liity huoneeseen
join_space Join Space Liity avaruuteen
keep_it_safe Keep it safe Pidä se turvassa
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device.
keys_backup_banner_in_progress Backing up your keys. This may take several minutes… Varmuuskopioidaan avaimia…
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages Älä koskaan menetä salattuja viestejäsi
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup Käytä avainten varmuuskopiointia
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys Uudet salattujen viestien avaimet
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup Hallinnoi avainten varmuuskopioinnissa
keys_backup_get_version_error Failed to get latest restore keys version (%s). Uusimman palautusavaimen version hakeminen epäonnistui (%s).
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up Kaikki avaimet varmuuskopioitu
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… Varmuuskopioidaan yhtä avainta…
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm Algoritmi
keys_backup_info_title_signature Signature Allekirjoitus
keys_backup_info_title_version Version Versio
keys_backup_passphrase_error_decrypt Backup could not be decrypted with this passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase. Varmuuskopiota ei pystytty purkamaan tällä salalauseella. Tarkista, että syötit oikean palautuksen salalauseen.
keys_backup_passphrase_not_empty_error_message Please delete the passphrase if you want ${app_name} to generate a recovery key. Poista salalause, jos haluat ${app_name} generoivan palautusavaimen.
keys_backup_recovery_code_empty_error_message Please enter a recovery key Syötä palautusavain

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Finnish
device laite Element Android
direct message yksityisviesti Element Android
message viesti Element Android
message key viestin avain Element Android
secure message salattu viesti Element Android

Source information

Key
key_authenticity_not_guaranteed
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fi/strings.xml, string 1950