View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_widget_removed_by_you
English
You removed %1$s widget
33/230
Key English French State
notice_room_avatar_removed %1$s removed the room avatar %1$s a supprimé l’avatar du salon
notice_room_avatar_removed_by_you You removed the room avatar Vous avez supprimé l’avatar du salon
notice_room_third_party_invite %1$s sent an invitation to %2$s to join the room %1$s a envoyé une invitation à %2$s pour rejoindre le salon
notice_room_third_party_invite_by_you You sent an invitation to %1$s to join the room Vous avez envoyé une invitation à %1$s pour rejoindre le salon
notice_direct_room_third_party_invite %1$s invited %2$s %1$s a invité %2$s
notice_direct_room_third_party_invite_by_you You invited %1$s Vous avez invité %1$s
notice_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s to join the room %1$s a révoqué l’invitation de %2$s à rejoindre le salon
notice_room_third_party_revoked_invite_by_you You revoked the invitation for %1$s to join the room Vous avez révoqué l’invitation de %1$s à rejoindre le salon
notice_direct_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s %1$s a révoqué l’invitation de %2$s
notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you You revoked the invitation for %1$s Vous avez révoqué l’invitation de %1$s
notice_room_third_party_registered_invite %1$s accepted the invitation for %2$s %1$s a accepté l’invitation de %2$s
notice_room_third_party_registered_invite_by_you You accepted the invitation for %1$s Vous avez accepté l’invitation de %1$s
notice_widget_added %1$s added %2$s widget %1$s a ajouté le widget %2$s
notice_widget_added_by_you You added %1$s widget Vous avez ajouté le widget %1$s
notice_widget_removed %1$s removed %2$s widget %1$s a supprimé le widget %2$s
notice_widget_removed_by_you You removed %1$s widget Vous avez supprimé le widget %1$s
notice_widget_modified %1$s modified %2$s widget %1$s a modifié le widget %2$s
notice_widget_modified_by_you You modified %1$s widget Vous avez modifié le widget %1$s
power_level_admin Admin Admin
power_level_moderator Moderator Modérateur
power_level_default Default Défaut
power_level_custom Custom (%1$d) Personnalisé (%1$d)
power_level_custom_no_value Custom Personnalisé
notice_power_level_changed_by_you You changed the power level of %1$s. Vous avez modifié le rang de %1$s.
notice_power_level_changed %1$s changed the power level of %2$s. %1$s a modifié le rang de %2$s.
notice_power_level_diff %1$s from %2$s to %3$s %1$s de %2$s à %3$s
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Déchiffrement impossible : %s **
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. L’appareil de l’expéditeur ne nous a pas envoyé les clés pour ce message.
notice_voice_broadcast_ended %1$s ended a voice broadcast. %1$s a terminé une diffusion audio.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast. Vous avez terminé une diffusion audio.
unable_to_send_message Unable to send message Envoi du message impossible
Key English French State
notice_room_visibility_invited all room members, from the point they are invited. tous les membres du salon, depuis qu’ils ont été invités.
notice_room_visibility_joined all room members, from the point they joined. tous les membres du salon, depuis qu’ils l’ont rejoint.
notice_room_visibility_shared all room members. tous les membres du salon.
notice_room_visibility_world_readable anyone. n’importe qui.
notice_room_withdraw %1$s withdrew %2$s's invitation %1$s a annulé l’invitation de %2$s
notice_room_withdraw_by_you You withdrew %1$s's invitation Vous avez annulé l’invitation de %1$s
notice_room_withdraw_with_reason %1$s withdrew %2$s's invitation. Reason: %3$s %1$s a annulé l’invitation de %2$s. Raison : %3$s
notice_room_withdraw_with_reason_by_you You withdrew %1$s's invitation. Reason: %2$s Vous avez annulé l’invitation de %1$s. Raison : %2$s
notice_voice_broadcast_ended %1$s ended a voice broadcast. %1$s a terminé une diffusion audio.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast. Vous avez terminé une diffusion audio.
notice_widget_added %1$s added %2$s widget %1$s a ajouté le widget %2$s
notice_widget_added_by_you You added %1$s widget Vous avez ajouté le widget %1$s
notice_widget_modified %1$s modified %2$s widget %1$s a modifié le widget %2$s
notice_widget_modified_by_you You modified %1$s widget Vous avez modifié le widget %1$s
notice_widget_removed %1$s removed %2$s widget %1$s a supprimé le widget %2$s
notice_widget_removed_by_you You removed %1$s widget Vous avez supprimé le widget %1$s
notification_compat_summary_line_for_room %1$s: %2$d message %1$s : %2$d message
notification_compat_summary_title %d notification %d notification
notification_initial_sync Initial Sync… Synchronisation initiale…
notification_inline_reply_failed ** Failed to send - please open room ** Échec de l’envoi − veuillez ouvrir le salon
notification_invitations %d invitation %d invitation
notification_listening_for_events Listening for events Écoute d’évènements
notification_listening_for_notifications Listening for notifications Écoute des notifications
notification_new_invitation New Invitation Nouvelle invitation
notification_new_messages New Messages Nouveaux messages
notification_noisy Noisy Notification sonore
notification_noisy_notifications Noisy notifications Notifications sonores
notification_off Off Désactivé
notification_sender_me Me Moi
notification_silent Silent Silencieuse

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_widget_removed_by_you
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 103