View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_room_upgrades
English
Room upgrades
25/130
Key English French State
settings_messages_in_group_chat Msgs in group chats Messages dans les discussions de groupe
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Quand je suis invité sur un salon
settings_messages_sent_by_bot Messages sent by bot Messages envoyés par un robot
settings_messages_at_room Messages containing @room Messages contenant @room
settings_messages_containing_display_name My display name Mon nom d’affichage
settings_messages_containing_username My username Mon nom d’utilisateur
settings_messages_direct_messages Direct messages Les messages directs
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Les conversations à deux chiffrées
settings_group_messages Group messages Les conversations de groupe
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages Les conversations de groupe chiffrées
settings_mentions_at_room @room @room
settings_messages_containing_keywords Keywords Mots-clés
settings_room_invitations Room invitations Les invitations à des salons
settings_call_invitations Call invitations Appels entrants
settings_messages_by_bot Messages by bot Les messages envoyés par un robot
settings_room_upgrades Room upgrades Les mises-à-jour de salon
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile. Vous n’aurez aucune notifications sur mentions et mots-clés dans les salons chiffrés sur mobile.
settings_background_sync Background synchronization Synchronisation en arrière-plan
settings_background_fdroid_sync_mode Background Sync Mode Mode de synchronisation en arrière-plan
settings_background_fdroid_sync_mode_battery Optimized for battery Optimisé pour préserver la batterie
settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description ${app_name} will sync in background in way that preserves the device’s limited resources (battery).
Depending on your device resource state, the sync may be deferred by the operating system.
${app_name} se synchronisera en arrière-plan de façon à préserver les ressources limitées de l’appareil (batterie).
Selon l’état des ressources de votre appareil, la synchronisation peut être retardée par le système d’exploitation.
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time Optimized for real time Optimisé pour le temps réel
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description ${app_name} will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that ${app_name} is listening for events.
${app_name} se synchronisera en arrière-plan de façon périodique à un moment précis (configurable).
Cela aura un impact sur l’utilisation des données mobiles et de la batterie, une notification permanente sera affichée indiquant que ${app_name} est à l’écoute des évènements.
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled No background sync Aucune synchronisation en arrière-plan
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description You will not be notified of incoming messages when the app is in background. Vous ne serez pas notifié des messages entrants quand l’application est en arrière-plan.
settings_start_on_boot Start on boot Lancer au démarrage
settings_set_sync_timeout Sync request timeout Délai d’attente de la requête de synchronisation
settings_set_sync_delay Delay between each Sync Délai entre chaque synchronisation
seconds %d second %d seconde
settings_version Version Version
settings_olm_version olm version Version de olm
Key English French State
settings_presence_user_always_appears_offline Offline mode Mode hors-ligne
settings_presence_user_always_appears_offline_summary If enabled, you will always appear offline to other users, even when using the application. Si active, vous apparaîtrez toujours hors-ligne aux autres utilisateurs, même lorsque vous utilisez l’application.
settings_preview_media_before_sending Preview media before sending Afficher un aperçu du média avant de l’envoyer
settings_privacy_policy Privacy policy Politique de confidentialité
settings_profile_picture Profile Picture Image de profil
settings_push_gateway_no_pushers No registered push gateways Aucune passerelle de notification enregistrée
settings_push_rules Push Rules Règles de notification
settings_push_rules_no_rules No push rules defined Aucune règle de notification définie
settings_rageshake Rageshake Secouer de frustration
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold Seuil de détection
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold Secouez votre téléphone pour tester le seuil de détection
settings_remove_three_pid_confirmation_content Remove %s? Supprimer %s ?
settings_room_directory_show_all_rooms Show rooms with explicit content Afficher les salons au contenu choquant
settings_room_directory_show_all_rooms_summary Show all rooms in the room directory, including rooms with explicit content. Afficher tous les salons dans le répertoire, y compris ceux au contenu choquant.
settings_room_invitations Room invitations Les invitations à des salons
settings_room_upgrades Room upgrades Les mises-à-jour de salon
settings_sdk_version Matrix SDK Version Version du SDK de Matrix
settings_secure_backup_enter_to_setup Set up on this device Activer sur cet appareil
settings_secure_backup_reset Reset Secure Backup Réinitialiser la sauvegarde sécurisée
settings_secure_backup_section_info Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Protection contre la perte d’accès aux messages et données chiffrées en sauvegardant les clés de chiffrage sur votre serveur.
settings_secure_backup_section_title Secure Backup Sauvegarde sécurisée
settings_secure_backup_setup Set up Secure Backup Activer la sauvegarde sécurisée
settings_security_and_privacy Security & Privacy Sécurité et vie privée
settings_security_application_protection_screen_title Configure protection Configurer la protection
settings_security_application_protection_summary Protect access using PIN and biometrics. Protéger l’accès en utilisant un code PIN et des données biométriques.
settings_security_application_protection_title Protect access Protéger l’accès
settings_security_incognito_keyboard_summary Request that the keyboard should not update any personalized data such as typing history and dictionary based on what you've typed in conversations. Notice that some keyboards may not respect this setting. Demande au clavier de ne pas mettre à jour les données personnalisées, comme l’historique de la frappe et le dictionnaire composé de ce que vous avez tapé dans vos conversations. Il est possible que certains claviers ne respectent pas ce paramètre.
settings_security_incognito_keyboard_title Incognito keyboard Clavier incognito
settings_security_pin_code_change_pin_summary Change your current PIN Changer votre code PIN actuel
settings_security_pin_code_change_pin_title Change PIN Changer le code PIN

Loading…

Room upgrades
Les mises-à-jour de salon
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
room salon Element Android

Source information

Key
settings_room_upgrades
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 706