View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

none
English
None
5/100
Key English French State
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Sauvegarde de clés en cours. Si vous vous déconnectez maintenant, vous perdrez accès à vos messages chiffrés.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. La sauvegarde de clés sécurisées devrait être activée pour toutes vos sessions afin d’éviter de perdre l’accès à vos messages chiffrés.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Je ne veux pas de mes messages chiffrés
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Sauvegarde de clés…
are_you_sure Are you sure? En êtes-vous sûr ?
backup Back up Sauvegarder
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Vous n’aurez plus accès à vos messages chiffrés, sauf si vous sauvegardez vos clés avant de vous déconnecter.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client. Impossible de joindre le serveur d’accueil. Si vous vous déconnectez malgré tout, cet appareil ne sera pas effacé de la liste de vos appareils, vous pourrez l’enlever en utilisant un autre client.
sign_out_anyway Sign out anyway Se déconnecter malgré tout
loading Loading… Chargement…
ok OK OK
later Later Plus tard
permalink Permalink Permalien
view_source View Source Afficher la source
view_decrypted_source View Decrypted Source Afficher la source déchiffrée
none None Aucun
report_content Report Content Signaler le contenu
start_chatting Start Chatting Commencer une conversation
spaces Spaces Espaces
time_unit_hour_short h h
time_unit_minute_short min min
time_unit_second_short sec s
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. Certaines permissions manquent pour effectuer cette action, veuillez autoriser ces permissions depuis les réglages système.
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. Pour effectuer cette action, veuillez autoriser la permission Caméra depuis les réglages système.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. Pour envoyer des messages vocaux, veuillez accorder la permission Microphone.
missing_permissions_title Missing permissions Permissions manquantes
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room Vous n’avez pas la permission de lancer une téléconférence dans ce salon
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call Vous n’avez pas la permission de lancer une téléconférence
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room Vous n'avez pas la permission de lancer un appel dans ce salon
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call Vous n’avez pas la permission de lancer un appel
video_meeting Start video meeting Commencer une téléconférence vidéo
Key English French State
message_report_user Report user
message_view_edit_history View Edit History Voir l’historique des éditions
message_view_reaction View Reactions Voir les réactions
missed_audio_call Missed audio call Appel vocal manqué
missed_video_call Missed video call Appel vidéo manqué
missing_permissions_title Missing permissions Permissions manquantes
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room! Vous êtes déjà en train de visualiser ce salon !
navigate_to_thread_when_already_in_the_thread You are already viewing this thread! Vous êtes déjà en train de voir ce fil de discussion !
new_session New login. Was this you? Nouvelle connexion. Était-ce vous ?
no NO NON
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost La connexion avec le serveur a été perdue
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Le mode avion est activé
no_ignored_users You are not ignoring any users Vous n’ignorez aucun utilisateur
no_message_edits_found No edits found Aucune modification trouvée
no_more_results No more results Plus aucun résultat
none None Aucun
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room Vous n’avez pas la permission de lancer une téléconférence dans ce salon
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call Vous n’avez pas la permission de lancer une téléconférence
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room Vous n'avez pas la permission de lancer un appel dans ce salon
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call Vous n’avez pas la permission de lancer un appel
no_result_placeholder No results Aucun résultat
normal Normal Normale
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Vous n’avez aucun jeu d'autocollants activé pour le moment.

Voulez-vous en ajouter ?
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code Ce n’est pas un code QR matrix valide
notice_answered_call %s answered the call. %s a répondu à l’appel.
notice_answered_call_by_you You answered the call. Vous avez répondu à l’appel.
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (l’avatar a aussi changé)
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s a changé d’avatar
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Vous avez changé votre avatar
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s a envoyé les données pour configurer l’appel.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
none
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 237