View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

create_room
English
Create Room
14/110
Key English French State
power_level_moderator Moderator Modérateur
power_level_default Default Défaut
power_level_custom Custom (%1$d) Personnalisé (%1$d)
power_level_custom_no_value Custom Personnalisé
notice_power_level_changed_by_you You changed the power level of %1$s. Vous avez modifié le rang de %1$s.
notice_power_level_changed %1$s changed the power level of %2$s. %1$s a modifié le rang de %2$s.
notice_power_level_diff %1$s from %2$s to %3$s %1$s de %2$s à %3$s
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Déchiffrement impossible : %s **
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. L’appareil de l’expéditeur ne nous a pas envoyé les clés pour ce message.
notice_voice_broadcast_ended %1$s ended a voice broadcast. %1$s a terminé une diffusion audio.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast. Vous avez terminé une diffusion audio.
unable_to_send_message Unable to send message Envoi du message impossible
matrix_error Matrix error Erreur de Matrix
all_chats All Chats Toutes les conversations
start_chat Start Chat Commencer un message direct
create_room Create Room Créer un salon
change_space Change Space Changer d’espace
explore_rooms Explore Rooms Parcourir les salons
a11y_expand_space_children Expand %s children Développer %s enfants
a11y_collapse_space_children Collapse %s children Réduire %s enfants
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room Vous n’êtes pas autorisé à rejoindre ce salon
medium_email Email address Adresse électronique
medium_phone_number Phone number Numéro de téléphone
room_displayname_room_invite Room Invite Invitation au salon
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s et %2$s
room_displayname_3_members %1$s, %2$s and %3$s %1$s, %2$s et %3$s
room_displayname_4_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$s %1$s, %2$s, %3$s et %4$s
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s, %2$s, %3$s et %4$d autre
room_displayname_empty_room Empty room Salon vide
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) Salon vide (était %s)
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
Synchronisation initiale :
En attente de la réponse du serveur…
Key English French State
create Create Créer
create_new_room Create New Room Créer un nouveau salon
create_new_space Create New Space Créer un nouvel espace
create_pin_confirm_failure Failed to validate PIN, please tap a new one. Impossible de valider le code PIN, veillez en composer un nouveau.
create_pin_confirm_title Confirm PIN Confirmez le code PIN
create_pin_title Choose a PIN for security Choisissez un code PIN par sécurité
create_poll_add_option ADD OPTION Ajouter un choix
create_poll_button CREATE POLL Créer le sondage
create_poll_empty_question_error Question cannot be empty La question ne peut pas être vide
create_poll_not_enough_options_error At least %1$s option is required Au moins %1$s choix est nécessaire
create_poll_options_hint Option %1$d Choix %1$d
create_poll_options_title Create options Créer des choix
create_poll_question_hint Question or topic Question ou sujet
create_poll_question_title Poll question or topic Question ou sujet du sondage
create_poll_title Create Poll Créer un sondage
create_room Create Room Créer un salon
create_room_action_create CREATE CRÉER
create_room_action_go Go C’est parti
create_room_alias_already_in_use This address is already in use Cette adresse est déjà utilisée
create_room_alias_empty Please provide a room address Veuillez fournir une adresse de salon
create_room_alias_invalid Some characters are not allowed Certains caractères sont interdits
create_room_disable_federation_description You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later. Vous devriez l’activer si le salon n’est utilisé que pour collaborer avec des équipes internes sur votre serveur d’accueil. Ceci ne peut pas être changé plus tard.
create_room_disable_federation_title Block anyone not part of %s from ever joining this room Empêcher les personnes qui ne sont pas membres de %s de rejoindre ce salon
create_room_dm_failure We couldn't create your DM. Please check the users you want to invite and try again. Nous n’avons pas pu créer votre message direct. Vérifiez les utilisateurs que vous souhaitez inviter et réessayez.
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. Une fois qu’il est activé, le chiffrement ne peut pas être désactivé.
create_room_encryption_title Enable encryption Activer le chiffrement
create_room_federation_error The room has been created, but some invitations have not been sent for the following reason:

%s
Le salon a été créé, mais certaines invitations n’ont pas été envoyées pour la raison suivante :

%s
create_room_in_progress Creating room… Création du salon…
create_room_name_hint Name Nom
create_room_name_section Room name Nom du salon

Loading…

Create Room
Créer un salon
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English French
room salon Element Android

Source information

Key
create_room
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 122