View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

verification_request_was_sent
English
A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification.
122/1070
Key English French State
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Voulez-vous vraiment supprimer cet évènement ? Notez que si vous supprimez un changement de nom ou de sujet du salon, cela pourrait annuler le changement.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Fournir un motif
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Motif de la suppression
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Évènement supprimé par l’utilisateur, motif : %1$s
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Évènement modéré par l’administrateur du salon, motif : %1$s
keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date Keys are already up to date! Les clés sont déjà à jour !
login_default_session_public_name ${app_name} Android ${app_name} Android
settings_key_requests Key Requests Demandes de clé
settings_export_trail Export Audit Exporter le rapport d’audit
settings_nightly_build Nightly build Version Nightly
settings_nightly_build_update Get the latest build (note: you may have trouble to sign in) Obtenir la toute dernière version (note : vous pourriez avoir des problèmes pour vous connecter)
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history Déverrouiller l’historique des messages chiffrés
refresh Refresh Actualiser
new_session New login. Was this you? Nouvelle connexion. Était-ce vous ?
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Utilisez cette session pour vérifiez la nouvelle, ce qui lui permettra d’avoir accès aux messages chiffrés.
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification. Une demande de vérification a été envoyée. Ouvrez l’une de vos autres sessions pour accepter et commencer la vérification.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Ce n’était pas moi
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Votre compte est peut-être compromis
_resume Resume Reprendre
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Si vous annulez, vous ne pourrez pas lire les messages chiffrés sur cet appareil, et les autres utilisateurs ne lui feront pas confiance
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Si vous annulez, vous ne pourrez pas lire les messages chiffrés sur votre nouvel appareil, et les autres utilisateurs ne lui feront pas confiance
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Vous ne vérifierez pas %1$s (%2$s) si vous annulez maintenant. Recommencez sur son profil utilisateur.
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Un des éléments suivants est peut-être compromis :

- Votre mot de passe
- Votre serveur d’accueil
- Cet appareil ou l’autre appareil
- La connexion internet utilisée par un des deux appareils

Nous vous recommandons de modifier immédiatement votre mot de passe et votre clé de récupération dans les paramètres.
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. La vérification a été annulée. Vous pouvez redémarrer la vérification.
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session. La demande de vérification n’a pas été trouvée. Elle a peut-être été annulée, ou prise en charge dans une autre session.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. Ce QR code semble incorrect. Veuillez réessayer la vérification avec une autre méthode.
verification_cancelled Verification Canceled Vérification annulée
recovery_passphrase Recovery Passphrase Phrase de récupération
message_key Message Key clé des messages
enter_account_password Enter your %s to continue. Saisissez votre %s pour continuer.
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t use your account password. Ne réutilisez pas votre mot de passe de compte.
Key English French State
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) s’est connecté en utilisant une nouvelle session :
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Tant que cet utilisateur ne fera pas confiance à cette session, les messages qu’elle envoie et qui lui sont envoyés seront affichés avec des avertissements. Sinon, vous pouvez la vérifier manuellement.
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: Cette session est fiable pour la messagerie sécurisée car %1$s (%2$s) l’a vérifiée :
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Jusqu’à ce que cet utilisateur fasse confiance à cette session, les messages sur cette session sont étiquetés avec des avertissements.
verification_profile_verified Verified Vérifié
verification_profile_verify Verify Vérifier
verification_profile_warning Warning Attention
verification_request Verification Request Demande de vérification
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. Pour plus de sécurité, vérifiez %s en comparant un code à usage unique.
verification_request_other_accepted %s accepted %s a accepté
verification_request_other_cancelled %s canceled %s a annulé
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. Pour plus de sécurité, faites cela en personne ou utilisez un autre moyen de communication.
verification_request_waiting Waiting… En attente…
verification_request_waiting_for Waiting for %s… Nous attendons %s…
verification_request_waiting_for_recovery Verifying from Secure Key or Phrase… Vérification depuis la clé ou phrase de sécurité…
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification. Une demande de vérification a été envoyée. Ouvrez l’une de vos autres sessions pour accepter et commencer la vérification.
verification_request_you_accepted You accepted Vous avez accepté
verification_request_you_cancelled You canceled Vous avez annulé
verification_sas_do_not_match They don't match Ils ne correspondent pas
verification_sas_match They match Ils correspondent
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead Si vous ne pouvez pas vous voir en personne, comparez des émojis à la place
verification_scan_emoji_title Can't scan Impossible de scanner
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other Scanner le code avec l’appareil de l’autre utilisateurs pour vous vérifier réciproquement de façon sécurisée
verification_scan_self_emoji_subtitle Verify by comparing emoji instead Vérifier en comparant des émoticônes à la place
verification_scan_self_notice Scan the code with your other device or switch and scan with this device Scannez le code avec votre autre appareil, ou échangez et scannez avec cet appareil
verification_scan_their_code Scan their code Scanner leur code
verification_scan_with_this_device Scan with this device Scanner avec cet appareil
verification_sent Verification Sent Vérification envoyée
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Si vous n’avez pas accès à une session existante
verification_verified_user Verified %s %s a été vérifié

Loading…

A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification.
Une requêtdemande de vérification a été envoyée. Ouvrez l’une de vos autres sessions pour accepter et commencer la vérification.
a year ago
A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification.
Une requête de vérification a été envoyée. Ouvrez l’une de vos autres sessions pour accepter et commencer la vérification.
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
verification_request_was_sent
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 1837