View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

login_error_threepid_denied
English
Your email domain is not authorized to register on this server
87/620
Key English French State
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message Préfixe ¯\_(ツ)_/¯ à un message en texte brut
command_description_lenny Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message Ajoute ( ͡° ͜ʖ ͡°) devant un message en texte brut
command_description_table_flip Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message Préfixe le message par (╯°□°)╯︵ ┻━┻
create_room_encryption_title Enable encryption Activer le chiffrement
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. Une fois qu’il est activé, le chiffrement ne peut pas être désactivé.
show_advanced Show advanced Afficher les paramètres avancés
hide_advanced Hide advanced Masquer les paramètres avancés
create_room_disable_federation_title Block anyone not part of %s from ever joining this room Empêcher les personnes qui ne sont pas membres de %s de rejoindre ce salon
create_room_disable_federation_description You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later. Vous devriez l’activer si le salon n’est utilisé que pour collaborer avec des équipes internes sur votre serveur d’accueil. Ceci ne peut pas être changé plus tard.
create_space_alias_hint Space address Adresse de l’espace
create_room_alias_already_in_use This address is already in use Cette adresse est déjà utilisée
create_room_alias_empty Please provide a room address Veuillez fournir une adresse de salon
create_room_alias_invalid Some characters are not allowed Certains caractères sont interdits
create_room_in_progress Creating room… Création du salon…
create_space_in_progress Creating space… Création de l’espace…
login_error_threepid_denied Your email domain is not authorized to register on this server Le domaine de votre adresse électronique n’est pas autorisé à s’inscrire sur ce serveur
verification_conclusion_warning Untrusted sign in Connexion non fiable
verification_sas_match They match Ils correspondent
verification_sas_do_not_match They don't match Ils ne correspondent pas
verification_conclusion_not_secure Not secure Non sécurisé
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
Un des éléments suivants est peut-être compromis :

- Votre serveur d’accueil
- Le serveur d’accueil auquel est connecté l’utilisateur que vous essayez de vérifier
- Votre connexion internet ou celle de l’autre utilisateur
- Votre appareil ou celui de l’autre utilisateur
sent_a_video Video. Vidéo.
sent_an_image Image. Image.
sent_an_audio_file Audio Audio
sent_a_voice_message Voice Vocal
sent_a_file File Fichier
send_a_sticker Sticker Autocollants
sent_a_poll Poll Sondage
sent_a_reaction Reacted with: %s A réagi avec : %s
sent_verification_conclusion Verification Conclusion Conclusion de la vérification
sent_location Shared their location On partagé leur localisation
Key English French State
login_continue Continue Poursuivre
login_default_session_public_name ${app_name} Android ${app_name} Android
login_error_bad_json Malformed JSON JSON malformé
login_error_homeserver_from_url_not_found Cannot reach a homeserver at the URL %s. Please check your link or choose a homeserver manually. Impossible de contacter un serveur d’accueil à l’URL %s. Veuillez vérifier votre lien ou choisir manuellement un serveur d’accueil.
login_error_homeserver_from_url_not_found_enter_manual Choose homeserver Choisir un serveur d’accueil
login_error_homeserver_not_found Cannot reach a homeserver at this URL, please check it Impossible de joindre le serveur d’accueil à cette URL, veuillez la vérifier
login_error_invalid_home_server Please enter a valid URL Veuillez saisir une URL valide
login_error_limit_exceeded Too many requests have been sent Trop de requêtes ont été envoyées
login_error_limit_exceeded_retry_after Too many requests have been sent. You can retry in %1$d second… Trop de requêtes ont été envoyées. Vous pouvez réessayer dans %1$d seconde…
login_error_no_homeserver_found This is not a valid Matrix server address Ce n’est pas une adresse de serveur Matrix valide
login_error_not_json Did not contain valid JSON Ne contient pas de JSON valide
login_error_outdated_homeserver_title Outdated homeserver Serveur d’accueil obsolète
login_error_outdated_homeserver_warning_content This homeserver is running an old version. Ask your homeserver admin to upgrade. You can continue, but some features may not work correctly. Ce serveur d'accueil utilise une version obsolète. Demandez à l’administrateur de votre serveur d'accueil de le mettre à jour. Vous pouvez continuer, mais certaines fonctionnalités peuvent ne pas fonctionner correctement.
login_error_ssl_other SSL Error. Erreur SSL.
login_error_ssl_peer_unverified SSL Error: the peer's identity has not been verified. Erreur SSL : l'identité du pair n'a pas été vérifiée.
login_error_threepid_denied Your email domain is not authorized to register on this server Le domaine de votre adresse électronique n’est pas autorisé à s’inscrire sur ce serveur
login_login_with_email_error This email address is not associated to any account. Cette adresse de courriel n’est associée à aucun compte.
login_mode_not_supported The application is not able to signin to this homeserver. The homeserver supports the following signin type(s): %1$s.

Do you want to signin using a web client?
L’application ne peut pas s’authentifier sur ce serveur d’accueil. Le serveur d’accueil prend en charge le(s) type(s) d’authentification suivant(s) : %1$s.

Voulez-vous vous connecter en utilisant un client web ?
login_msisdn_confirm_hint Enter code Saisir le code
login_msisdn_confirm_notice We just sent a code to %1$s. Enter it below to verify it’s you. Nous avons envoyé un code à %1$s. Saisissez-le ci-dessous pour vérifier que c’est bien vous.
login_msisdn_confirm_send_again Send again Renvoyer
login_msisdn_confirm_submit Next Suivant
login_msisdn_confirm_title Confirm phone number Confirmer le numéro de téléphone
login_msisdn_error_not_international International phone numbers must start with '+' Les numéros de téléphone internationaux doivent commencer par « + »
login_msisdn_error_other Phone number seems invalid. Please check it Le numéro de téléphone n’a pas l’air d’être valide. Veuillez le vérifier
login_msisdn_notice Please use the international format (phone number must start with '+') Veuillez utiliser le format international (le numéro de téléphone doit commencer par « + »)
login_registration_disabled Sorry, this server isn’t accepting new accounts. Désolé, ce serveur n’accepte pas de nouveau compte.
login_registration_not_supported The application is not able to create an account on this homeserver.

Do you want to signup using a web client?
L’application ne peut pas créer de compte sur ce serveur d’accueil.

Voulez-vous vous inscrire en utilisant un client web ?
login_reset_password_cancel_confirmation_content Your password is not yet changed.

Stop the password change process?
Votre mot de passe n’a pas encore été changé.

Arrêter le processus de changement ?
login_reset_password_cancel_confirmation_title Warning Attention

Loading…

Your email domain is not authorized to register on this server
Le domaine de votre adresse e-mailélectronique n’est pas autorisé à s’inscrire sur ce serveur
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
login_error_threepid_denied
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 1671