View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

logout
English
Sign out
14/100
Key English French State
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history Inclure l’historique d’échange de clés
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Envoyer une capture d’écran
send_bug_report Report bug Rapporter une erreur
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Veuillez décrire l’erreur. Qu’avez-vous fait ? Quel était le comportement attendu ? Que s’est-il réellement passé ?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Si possible, veuillez écrire la description en anglais.
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Décrivez votre problème ici
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: Afin de diagnostiquer les problèmes, les journaux de ce client seront envoyés avec ce rapport d’erreur. Ce rapport d’erreur, y compris les journaux et la capture d’écran, ne seront pas visibles publiquement. Si vous préférez envoyer le texte ci-dessus uniquement, veuillez décocher :
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Vous semblez secouer le téléphone avec agacement. Souhaitez-vous ouvrir soumettre un rapport d’anomalie ?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? L’application s’est arrêtée anormalement la dernière fois. Souhaitez-vous ouvrir l’écran de rapport d’anomalie ?
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Secouer avec agacement pour signaler une anomalie
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent Le rapport d’anomalie a bien été envoyé
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) L’envoi du rapport d’anomalie a échoué (%s)
send_bug_report_progress Progress (%s%%) Avancement (%s %%)
join_room Join Room Rejoindre le salon
username Username Nom d’utilisateur
logout Sign out Se déconnecter
hs_url Homeserver URL URL du serveur d’accueil
hs_client_url Homeserver API URL URL de l’API du serveur d’accueil
search Search Rechercher
start_voice_call Start Voice Call Nouvel appel audio
start_video_call Start Video Call Nouvel appel vidéo
option_send_voice Send voice Envoyer un message vocal
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Voulez-vous vraiment engager un nouvel appel audio ?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Voulez-vous vraiment engager un nouvel appel vidéo ?
call_failed_no_connection ${app_name} Call Failed Appel échoué
call_failed_no_connection_description Failed to establish real time connection.
Please ask the administrator of your homeserver to configure a TURN server in order for calls to work reliably.
Impossible d'établir une connexion en temps réel.
Veuillez demander à l’administrateur de votre serveur d’accueil de configurer un serveur TURN afin que les appels fonctionnent de manière fiable.
call_select_sound_device Select Sound Device Sélectionner un périphérique audio
sound_device_phone Phone Téléphone
sound_device_speaker Speaker Hauts-parleurs
sound_device_headset Headset Écouteurs
sound_device_wireless_headset Wireless Headset Écouteurs sans fil
Key English French State
login_social_signup_with Sign up with %s S’inscrire avec %s
login_social_sso single sign-on authentification unique
login_splash_already_have_account I already have an account J’ai déjà un compte
login_splash_create_account Create account Créer un compte
login_splash_sign_in Sign In Se connecter
login_splash_submit Get started Démarrer
login_splash_text1 Chat with people directly or in groups Discutez directement avec des personnes ou avec des groupes
login_splash_text2 Keep conversations private with encryption Gardez vos conversations privées avec le chiffrement
login_splash_text3 Extend & customize your experience Étendez et personnalisez votre expérience
login_splash_title It's your conversation. Own it. Libérez votre communication.
login_sso_error_message An error occurred when loading the page: %1$s (%2$d) Une erreur est survenue pendant le chargement de la page : %1$s (%2$d)
login_terms_title Accept terms to continue Acceptez les termes pour continuer
login_validation_code_is_not_correct The entered code is not correct. Please check. Le code saisi n’est pas correct. Veuillez vérifier.
login_wait_for_email_notice We just sent an email to %1$s.
Please click on the link it contains to continue the account creation.
Nous avons envoyé un courriel à %1$s.
Cliquez sur le lien qu’il contient pour continuer la création du compte.
login_wait_for_email_title Please check your email Vérifiez vos courriels
logout Sign out Se déconnecter
looking_for_someone_not_in_space Looking for someone not in %s? Vous cherchez quelqu’un qui n’est pas dans %s ?
low_priority_header Low priority Priorité basse
malformed_message Malformed event, cannot display Évènement malformé, affichage impossible
markdown_has_been_disabled Markdown has been disabled. Le Markdown a été désactivé.
markdown_has_been_enabled Markdown has been enabled. Le Markdown a été activé.
matrix_error Matrix error Erreur de Matrix
matrix_only_filter Matrix contacts only Contacts Matrix uniquement
media_saving_period_1_month 1 month 1 mois
media_saving_period_1_week 1 week 1 semaine
media_saving_period_3_days 3 days 3 jours
media_saving_period_forever Forever Pas de limite
media_source_choose Choose Choisir
medium_email Email address Adresse électronique
medium_phone_number Phone number Numéro de téléphone
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App Se dDéconnecter
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
Single Sign On Authentification unique Element Android

Source information

Key
logout
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 373