View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_developer_mode_fail_fast_title
English
Fail-fast
18/100
Key English French State
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed Votre lien matrix.to était malformé
permalink_unsupported_groups Cannot open this link: communities have been replaced by spaces Impossible d’ouvrir ce lien : les communautés ont été remplacées par les espaces
bug_report_error_too_short The description is too short La description est trop courte
notification_initial_sync Initial Sync… Synchronisation initiale…
settings_advanced_settings Advanced settings Paramètres avancés
settings_developer_mode Developer mode Mode développeur
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! Le mode développeur active des fonctionnalités cachées et peut rendre l’application moins stable. Réservé aux développeurs !
settings_rageshake Rageshake Secouer de frustration
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold Seuil de détection
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold Secouez votre téléphone pour tester le seuil de détection
rageshake_detected Shake detected! Secousse détectée !
settings Settings Paramètres
devices_current_device Current session Cette session
devices_other_devices Other sessions Autres sessions
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Seuls les premiers résultats sont affichés, saisissez plus de lettres…
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast Défaillance rapide
settings_developer_mode_fail_fast_summary ${app_name} may crash more often when an unexpected error occurs ${app_name} peut planter plus souvent quand une erreur inattendue survient
settings_developer_mode_show_info_on_screen_title Show debug info on screen Afficher les informations de débogage à l’écran
settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary Show some useful info to help debugging the application Affiche des informations nécessaire au débogage de l’application
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message Préfixe ¯\_(ツ)_/¯ à un message en texte brut
command_description_lenny Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message Ajoute ( ͡° ͜ʖ ͡°) devant un message en texte brut
command_description_table_flip Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message Préfixe le message par (╯°□°)╯︵ ┻━┻
create_room_encryption_title Enable encryption Activer le chiffrement
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. Une fois qu’il est activé, le chiffrement ne peut pas être désactivé.
show_advanced Show advanced Afficher les paramètres avancés
hide_advanced Hide advanced Masquer les paramètres avancés
create_room_disable_federation_title Block anyone not part of %s from ever joining this room Empêcher les personnes qui ne sont pas membres de %s de rejoindre ce salon
create_room_disable_federation_description You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later. Vous devriez l’activer si le salon n’est utilisé que pour collaborer avec des équipes internes sur votre serveur d’accueil. Ceci ne peut pas être changé plus tard.
create_space_alias_hint Space address Adresse de l’espace
create_room_alias_already_in_use This address is already in use Cette adresse est déjà utilisée
create_room_alias_empty Please provide a room address Veuillez fournir une adresse de salon
Key English French State
settings_contact Local contacts Contacts locaux
settings_contacts_app_permission Contacts permission Autoriser l’accès aux contacts locaux
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country Pays pour le répertoire téléphonique
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name Messages contenant mon nom affiché
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name Messages contenant mon nom d’utilisateur
settings_copyright Copyright Droits d’auteur
settings_cryptography Cryptography Chiffrement
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management Gestion des clés cryptographiques
settings_crypto_version Crypto version Version de cryptographie
settings_deactivate_account_section Deactivate account Désactiver le compte
settings_deactivate_my_account Deactivate my account Désactiver mon compte
settings_default_compression Default compression Compression par défaut
settings_default_media_source Default media source Source de médias par défaut
settings_developer_mode Developer mode Mode développeur
settings_developer_mode_fail_fast_summary ${app_name} may crash more often when an unexpected error occurs ${app_name} peut planter plus souvent quand une erreur inattendue survient
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast Défaillance rapide
settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary Show some useful info to help debugging the application Affiche des informations nécessaire au débogage de l’application
settings_developer_mode_show_info_on_screen_title Show debug info on screen Afficher les informations de débogage à l’écran
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! Le mode développeur active des fonctionnalités cachées et peut rendre l’application moins stable. Réservé aux développeurs !
settings_dev_tools Dev Tools Outils de développement
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server Impossible de se connecter au serveur d’identité
settings_discovery_category Discovery Découverte
settings_discovery_confirm_mail We sent an email to %s, check your email and click on the confirmation link Nous vous avons envoyé un courriel à %s, consultez vos courriels et cliquez sur le lien de confirmation
settings_discovery_confirm_mail_not_clicked We sent an email to %s, please first check your email and click on the confirmation link Nous vous avons envoyé un courriel à %s, consultez vos courriels et cliquez sur le lien de confirmation
settings_discovery_consent_action_give_consent Give consent Autoriser
settings_discovery_consent_action_revoke Revoke my consent Révoquer mon autorisation
settings_discovery_consent_notice_off_2 Your contacts are private. To discover users from your contacts, we need your permission to send contact info to your identity server. Vos contacts sont personnels et privés. Pour découvrir des utilisateurs à partir de vos contacts, nous avons besoin de votre permission pour envoyer les informations des contacts à votre serveur d’identité.
settings_discovery_consent_notice_on You have given your consent to send email addresses and phone numbers to this identity server to discover other users from your contacts. Vous avez donné votre autorisation pour envoyer des adresses de courriel et des numéros de téléphone à ce serveur d’identité pour découvrir d'autres utilisateurs à partir de vos contacts.
settings_discovery_consent_title Send emails and phone numbers Envoyer des courriels et des numéros de téléphone
settings_discovery_disconnect_identity_server_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone. La déconnexion du serveur d’identité signifie que vous ne pourrez plus être découvrable par les autres utilisateurs et que vous ne pourrez plus inviter d’autres personnes par courriel ou par téléphone.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_developer_mode_fail_fast_title
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 1652