View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

a11y_open_chat
English
Open chat
20/100
Key English French State
identity_server_error_outdated_identity_server This identity server is outdated. ${app_name} support only API V2. Ce serveur d’identité est obsolète. ${app_name} ne prend en charge que l’API V2.
identity_server_error_outdated_home_server This operation is not possible. The homeserver is outdated. Cette opération n’est pas possible. Le serveur d’accueil est obsolète.
identity_server_error_no_identity_server_configured Please first configure an identity server. Veuillez d’abord configurer un serveur d’identité.
identity_server_error_terms_not_signed Please first accepts the terms of the identity server in the settings. Veuillez d’abord accepter les termes du serveur d’identité dans les paramètres.
identity_server_error_bulk_sha256_not_supported For your privacy, ${app_name} only supports sending hashed user email addresses and phone numbers. Pour votre vie privée, ${app_name} prend uniquement en charge l’envoi des adresses de courriel et des numéros de téléphone hachés.
identity_server_error_binding_error The association has failed. L’association a échoué.
identity_server_error_no_current_binding_error There is no current association with this identifier. Il n’y a actuellement aucune association avec cet identifiant.
identity_server_user_consent_not_provided The user consent has not been provided. Le consentement de l'utilisateur n’a pas été fourni.
identity_server_set_default_notice Your homeserver (%1$s) proposes to use %2$s for your identity server Votre serveur d’accueil (%1$s) propose d’utiliser %2$s comme serveur d’identité
identity_server_set_default_submit Use %1$s Utiliser %1$s
identity_server_set_alternative_notice Alternatively, you can enter any other identity server URL Sinon, vous pouvez renseigner n’importe quelle autre URL de serveur d’identité
identity_server_set_alternative_notice_no_default Enter the URL of an identity server Renseignez l’URL d’un serveur d’identité
identity_server_set_alternative_submit Submit Valider
power_level_edit_title Set role Définir le rôle
power_level_title Role Rôle
a11y_open_chat Open chat Ouvrir la discussion
a11y_mute_microphone Mute the microphone Désactiver le microphone
a11y_unmute_microphone Unmute the microphone Activer le microphone
a11y_stop_camera Stop the camera Arrêter la caméra
a11y_start_camera Start the camera Démarrer la caméra
bottom_sheet_setup_secure_backup_title Secure backup Sauvegarde sécurisée
bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Protection contre la perte d’accès aux messages et données chiffrées en sauvegardant les clés de chiffrement sur votre serveur.
bottom_sheet_setup_secure_backup_submit Set up Configuration
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_title Use a Security Key Utiliser une clé de sécurité
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle Generate a security key to store somewhere safe like a password manager or a safe. Générez une clé de sécurité à stocker en lieu sûr comme un gestionnaire de mots de passe ou un coffre-fort.
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_title Use a Security Phrase Utiliser une phrase de sécurité
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle Enter a secret phrase only you know, and generate a key for backup. Entrez une phrase secrète que seul vous connaissez, et générez une clé de sauvegarde.
bottom_sheet_save_your_recovery_key_title Save your Security Key Enregistrer votre clé de sécurité
bottom_sheet_save_your_recovery_key_content Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe. Stockez votre clé de sécurité en lieu sûr comme un gestionnaire de mots de passe ou un coffre-fort.
set_a_security_phrase_title Set a Security Phrase Définir une phrase de sécurité
set_a_security_phrase_notice Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Entrez une phrase de sécurité que seul vous connaissez, celle-ci est utilisée pour sécuriser les mots de passe sur le serveur.
Key English French State
a11y_device_manager_device_type_unknown Unknown device type Type de périphérique inconnu
a11y_device_manager_device_type_web Web Web
a11y_device_manager_filter Filter Filtrer
a11y_error_message_not_sent Message not sent due to error Message non envoyé suite à une erreur
a11y_error_some_message_not_sent Some messages have not been sent Certains messages n’ont pas été envoyés
a11y_expand_space_children Expand %s children Développer %s enfants
a11y_image Image Image
a11y_import_key_from_file Import key from file Importer la clé depuis le fichier
a11y_jump_to_bottom Jump to bottom Sauter en bas de page
a11y_location_share_locate_button Zoom to current location Agrandir jusqu’à l’emplacement actuel
a11y_location_share_option_pinned_icon Share this location Partager cet emplacement
a11y_location_share_option_user_current_icon Share my current location Partager ma position actuelle
a11y_location_share_option_user_live_icon Share live location Partager la position en temps réel
a11y_location_share_pin_on_map Pin of selected location on map Épingle de l’emplacement sélectionné sur la carte
a11y_mute_microphone Mute the microphone Désactiver le microphone
a11y_open_chat Open chat Ouvrir la discussion
a11y_open_drawer Open the navigation drawer Ouvrir le menu de navigation
a11y_open_emoji_picker Open Emoji picker Ouvrir le sélecteur d’émojis
a11y_open_settings Open settings Ouvrir les paramètres
a11y_open_spaces Open spaces list Ouvrir la liste des espaces
a11y_open_widget Open widgets Ouvrir les widgets
a11y_pause_audio_message Pause %1$s Pause %1$s
a11y_pause_voice_broadcast Pause voice broadcast Mettre en pause la diffusion audio
a11y_pause_voice_broadcast_record Pause voice broadcast record Mettre en pause l’enregistrement de la diffusion audio
a11y_pause_voice_message Pause Voice Message Mettre en pause le message vocal
a11y_play_audio_message Play %1$s Lire %1$s
a11y_play_voice_broadcast Play or resume voice broadcast Lire ou continuer la diffusion audio
a11y_play_voice_message Play Voice Message Lire le message vocal
a11y_presence_busy Busy Occupé
a11y_presence_offline Offline Hors ligne

Loading…

Open chat
Ouvrir la discussion
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English French
Direct Chat Conversation privée Element Android

Source information

Key
a11y_open_chat
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 2006