View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

user_reported_as_inappropriate_title
English
Reported user
0/130
Key English French State
uploads_files_subtitle %1$s at %2$s %1$s à %2$s
uploads_files_no_result There are no files in this room Il n’y a aucun fichier dans ce salon
report_content_spam It's spam C’est du spam
report_content_inappropriate It's inappropriate C’est inapproprié
report_content_custom Custom report… Signalement personnalisé…
report_content_custom_title Report this content Signaler ce contenu
report_content_custom_hint Reason for reporting this content Motif de signalement de ce contenu
report_content_custom_submit REPORT SIGNALER
block_user IGNORE USER BLOQUER L’UTILISATEUR
content_reported_title Content reported Contenu signalé
content_reported_content This content was reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Ce contenu a été signalé.

Si vous ne voulez plus voir de contenu de cet utilisateur, vous pouvez l’ignorer pour masquer ses messages.
content_reported_as_spam_title Reported as spam Signalé comme spam
content_reported_as_spam_content This content was reported as spam.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Ce contenu a été signalé comme spam.

Si vous ne voulez plus voir de contenu de cet utilisateur, vous pouvez l’ignorer pour masquer ses messages.
content_reported_as_inappropriate_title Reported as inappropriate Signalé comme inapproprié
content_reported_as_inappropriate_content This content was reported as inappropriate.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Ce contenu a été signalé comme inapproprié.

Si vous ne voulez plus voir de contenu de cet utilisateur, vous pouvez l’ignorer pour masquer ses messages.
user_reported_as_inappropriate_title Reported user
user_reported_as_inappropriate_content The user has been reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
message_ignore_user Ignore user Bloquer l’utilisateur
message_report_user Report user
room_list_quick_actions_notifications_all_noisy All messages (noisy) Tous les messages (sonore)
room_list_quick_actions_notifications_all All messages Tous les messages
room_list_quick_actions_notifications_mentions Mentions only Seulement les mentions
room_list_quick_actions_notifications_mute Mute Sourdine
room_list_quick_actions_settings Settings Paramètres
room_list_quick_actions_favorite_add Add to favorites Ajouter aux favoris
room_list_quick_actions_favorite_remove Remove from favorites Supprimer des favoris
room_list_quick_actions_low_priority_add Add to low priority Ajouter à la priorité faible
room_list_quick_actions_low_priority_remove Remove from low priority Retirer de la priorité faible
room_list_quick_actions_leave Leave the room Quitter le salon
room_list_quick_actions_room_settings Room settings Paramètres du salon
notice_member_no_changes %1$s made no changes %1$s n’a effectué aucun changement
Key English French State
uploads_media_no_result There are no media in this room Il n’y a aucun média dans ce salon
uploads_media_title MEDIA MÉDIA
use_as_default_and_do_not_ask_again Use as default and do not ask again Utiliser par défaut et ne plus demander
use_file Use File Utiliser un fichier
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices: Utilisez la dernière version de ${app_name} sur vos autres appareils :
use_other_session_content_description Use the latest ${app_name} on your other devices, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} for Android, or another cross-signing capable Matrix client Utilisez la dernière version de ${app_name} sur vos autres appareils : ${app_name} Web, ${app_name} pour Bureau, ${app_name} iOS, ${app_name} pour Android, ou un autre client Matrix qui prend en charge la signature croisée
user_code_info_text Share this code with people so they can scan it to add you and start chatting. Partagez ce code avec des gens pour qu’ils puissent le scanner pour vous ajouter et commencer à discuter.
user_code_my_code My code Mon code
user_code_scan Scan a QR code Scanner un code QR
user_code_share Share my code Partager mon code
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail Rechercher par nom, identifiant ou courriel
use_recovery_key Use Recovery Key Utiliser la clé de récupération
user_invites_you %s invites you %s vous invite
username Username Nom d’utilisateur
user_reported_as_inappropriate_content The user has been reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
user_reported_as_inappropriate_title Reported user
verification_cancelled Verification Canceled Vérification annulée
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Utiliser une phrase secrète ou une clé de récupération
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Comparez le code avec celui qui s’affiche sur l’écran de l’autre utilisateur.
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
Un des éléments suivants est peut-être compromis :

- Votre serveur d’accueil
- Le serveur d’accueil auquel est connecté l’utilisateur que vous essayez de vérifier
- Votre connexion internet ou celle de l’autre utilisateur
- Votre appareil ou celui de l’autre utilisateur
verification_conclusion_not_secure Not secure Non sécurisé
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Les messages avec cet utilisateur sont chiffrés de bout en bout et ne peuvent pas être lus par des tiers.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. À présent, votre nouvelle session est vérifiée. Elle a accès à vos messages chiffrés et les autre utilisateurs la verront comme fiable.
verification_conclusion_warning Untrusted sign in Connexion non fiable
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Comparez les émojis uniques, en vous assurant qu’ils apparaissent dans le même ordre.
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis Vérifier en comparant des émojis
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session. La demande de vérification n’a pas été trouvée. Elle a peut-être été annulée, ou prise en charge dans une autre session.
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. Utilisez une session existante pour vérifier celle-ci, ce qui lui permettra d’avoir accès aux messages chiffrés.
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) s’est connecté en utilisant une nouvelle session :
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Tant que cet utilisateur ne fera pas confiance à cette session, les messages qu’elle envoie et qui lui sont envoyés seront affichés avec des avertissements. Sinon, vous pouvez la vérifier manuellement.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English French
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
user_reported_as_inappropriate_title
Flags
java-format
String age
3 weeks ago
Source string age
3 weeks ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-fr/strings.xml, string 1412